Lyrics and translation Yung Buda feat. Florence Lil Flowers - O Segredo Além Do Jardim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Segredo Além Do Jardim
The Secret Beyond The Garden
Normal
'nother
day
Normal
another
day
Eu
acordei
cedo
I
woke
up
early
Já
saio
lento
I'm
already
leaving
slowly
O
preço
eu
paguei
I
paid
the
price
Não
mete
o
dedo
eu
não
tenho
medo
disso
que
vem
Don't
put
your
finger
in,
I'm
not
afraid
of
what's
coming
Faca
no
peito
do
lado
esquerdo
sangue
não
vem
Knife
in
the
chest
on
the
left
side,
blood
doesn't
come
out
Mago
do
vento
não
tem
segredo
passa
vocês
Wind
mage
has
no
secrets,
pass
you
all
Snakeskin
preta,
black
polar
Black
snakeskin,
black
polar
Muitas
cores
tipo:
Many
colors,
like:
Boca
verde
fosca...
Matte
green
mouth...
Isso
não
é
cyber,
punk
This
isn't
cyber,
punk
Não
rotula
Don't
label
it
Rejeite
falsos
ícones
Reject
false
icons
(Segue
Yung
Buda
7k)
(Follow
Yung
Buda
7k)
Eu
parei
de
tomar
lean
I
stopped
taking
lean
Já
bastam
os
remédios
da
Bayer
Bayer
meds
are
enough
E
as
camisas
de
time
And
the
team
jerseys
Eu
não
gosto
de
alemão
I
don't
like
German
(Pólo
Fred
Perry
gringa)
(Polo
Fred
Perry
gringa)
Foda-se
o
Bayern
de
Munich
Fuck
Bayern
Munich
(Uma
desert
na
cinta)
(A
Desert
Eagle
on
the
waist)
Eu
e
o
Miora
no
134
Me
and
Miora
on
the
134
Encharcando
de
Curaçao
Soaking
in
Curaçao
Eu
tava
num
Suzuki
escudo
I
was
in
a
Suzuki
Vitara
Escutando
ciao
bambina!
Listening
to
ciao
bambina!
Se
sua
ex
chamar
Monique
If
your
ex
is
called
Monique
Pra
você
é
bella
For
you,
she's
bella
Ciao(pow)
ciao(pow)
ciao(pow)
Ciao
(pow)
ciao
(pow)
ciao
(pow)
Isso
não
é
beats
by
Deus
This
is
not
beats
by
God
Fogo
e
love
com
as
puta
Fire
and
love
with
the
hoes
Isso
é
beats
by
Buda
This
is
beats
by
Buda
Lady
gaga,
poker
face
Lady
Gaga,
poker
face
Poucos
metros
do
futuro
A
few
meters
from
the
future
A
sexta
saga
continua
The
sixth
saga
continues
E
quem
só
comia
mistura
And
who
only
ate
the
mixture
Agora
vai
se
fuder
Now
go
fuck
yourself
Mensagens
chegando
no
meu
direct
Messages
arriving
in
my
direct
messages
Ianbura
Sensei
Ianbura
Sensei
Arvores
secas
e
cinzas
Dry
trees
and
ashes
Congelam
no
ar
Freeze
in
the
air
Quando
eu
paro
o
tempo
When
I
stop
time
E
fica
difícil
entender
And
it's
hard
to
understand
Quando
'cê
acha
que
já
sabe
When
you
think
you
already
know
Banco
de
trás
bem
mais
chave
Back
seat,
way
more
lowkey
Viajando
o
plano
astral
Traveling
the
astral
plane
E
'cês
querem
rima
sobre
Glock
And
you
all
want
rhymes
about
Glocks
Palavras
não
são
pra
sempre
Words
are
not
forever
A
verdade
não
serve
pra
todos
The
truth
is
not
for
everyone
-Eu
jogo
de
gameshark
I
play
with
Gameshark
'Cês
fala
tudo
que
eu
já
sei
You
all
say
everything
I
already
know
Baby
Donnie
Darko
swag
Baby
Donnie
Darko
swag
Auto-escola
Brian
O'Connor
Brian
O'Connor
driving
school
To
chegando
num
estante
I'm
arriving
in
a
moment
Gata
segura
o
volante
Girl,
hold
the
steering
wheel
Que
eu
to
fumando
maconha
'Cause
I'm
smoking
weed
Normal'nother
day
Normal
another
day
Eu
acordei
cedo
I
woke
up
early
Já
saio
lento
I'm
already
leaving
slowly
O
preço
eu
paguei
I
paid
the
price
Não
mete
o
dedo
eu
não
tenho
medo
disso
que
vem
Don't
put
your
finger
in,
I'm
not
afraid
of
what's
coming
Faca
no
peito
do
lado
esquerdo
sangue
não
vem
Knife
in
the
chest
on
the
left
side,
blood
doesn't
come
out
Mago
do
vento
não
tem
segredo
passa
vocês
Wind
mage
has
no
secrets,
pass
you
all
Eu
acordei
cedo
I
woke
up
early
Já
saio
lento
I'm
already
leaving
slowly
O
preço
eu
paguei
I
paid
the
price
Não
mete
o
dedo
eu
não
tenho
medo
disso
que
vem
Don't
put
your
finger
in,
I'm
not
afraid
of
what's
coming
Faca
no
peito
do
lado
esquerdo
sangue
não
vem
Knife
in
the
chest
on
the
left
side,
blood
doesn't
come
out
Mago
do
vento
não
tem
segredo
passa
vocês
Wind
mage
has
no
secrets,
pass
you
all
Deixando
marcas
nas
pista
Leaving
marks
on
the
track
Zero
de
Sanchez
na
vila
Zero
from
Sanchez
in
the
hood
Nem
tenta
sorte
com
a
firma
Don't
even
try
your
luck
with
the
crew
Não
tem
nem
chance,
vacila
You
don't
stand
a
chance,
you'll
slip
up
Eles
sabem
que
eu
não
tenho
as
keys
They
know
I
don't
have
the
keys
Midnight
club
pra
dirigir
Midnight
Club
for
driving
Eu
vou
tirar
da
tela
pra
nois,
solta
drift
I'm
gonna
take
it
off
the
screen
for
us,
let's
drift
No
foco
pra
fazer
valer
isso
aqui
In
focus
to
make
this
worth
it
Fica
difícil
no
one
on
one
It
gets
hard
one
on
one
Não
abaixa
o
vidro
desse
sedan
Don't
roll
down
the
window
of
this
sedan
Bitch
na
vida
viro
vilã
Bitch
in
life,
I
become
a
villain
Tento
enquadrar
num
pequeno
ecrã
I
try
to
frame
it
on
a
small
screen
To
sempre
lento
pela
manhã
I'm
always
slow
in
the
morning
Já
to
com
os
olho
nas
costas
I
already
have
eyes
on
my
back
Fato
que
sigo
aumentando
as
apostas
Fact
that
I
keep
raising
the
stakes
Pro
mundo
vale
so
o
que
se
posta
For
the
world,
only
what
is
posted
matters
Se
eu
vo
ta
de
black
or
white
If
I'm
gonna
be
black
or
white
Quer
rouba
meu
handicap
Wanna
steal
my
handicap?
Eles
sabem
que
é
no
cap
all
right
They
know
it's
on
cap,
alright
Não
vai
te
poção
de
stamina
There's
not
gonna
be
any
stamina
potion
for
you
Normal'nother
day
Normal
another
day
Eu
acordei
cedo
I
woke
up
early
Já
saio
lento
I'm
already
leaving
slowly
O
preço
eu
paguei
I
paid
the
price
Não
mete
o
dedo
eu
não
tenho
medo
disso
que
vem
Don't
put
your
finger
in,
I'm
not
afraid
of
what's
coming
Faca
no
peito
do
lado
esquerdo
sangue
não
vem
Knife
in
the
chest
on
the
left
side,
blood
doesn't
come
out
Mago
do
vento
não
tem
segredo
passa
vocês
Wind
mage
has
no
secrets,
pass
you
all
Snakeskin
preta,
black
polar
Black
snakeskin,
black
polar
Muitas
cores
tipo:
Many
colors,
like:
Boca
verde
fosca...
Matte
green
mouth...
Isso
não
é
cyber,
punk
This
isn't
cyber,
punk
Não
rotula
Don't
label
it
Rejeite
falsos
ícones
Reject
false
icons
(Segue
Yung
Buda
7k)
(Follow
Yung
Buda
7k)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florence Lil Flowers, Yung Buda
Attention! Feel free to leave feedback.