Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
the
shop
and
I'm
cookin
up
like
I'm
moving
work
Ich
bin
im
Labor
und
koch'
Stoff
hoch,
als
würd'
ich
ticken
Every
time
that
I
spit
these
pussies
get
they
feelings
hurt
Jedes
Mal,
wenn
ich
spitte,
werden
diese
Fotzen
verletzt
in
ihren
Gefühlen
We
in
the
cut
with
weaponry
always
on
alert
Wir
sind
im
Versteck
mit
Waffen,
immer
auf
der
Hut
Totin
big
guns
homie
the
type
that
put
you
in
the
dirt
Tragen
große
Knarren,
Homie,
die
Art,
die
dich
unter
die
Erde
bringt
Empty
out
a
clip
like
I'm
lettin
the
strap
go
berserk
Leere
ein
Magazin,
als
ob
ich
die
Knarre
durchdrehen
lasse
Lightin
M-Eighties
now
the
hood
think
we
poppin
fireworks,
damn
Zünd'
M-80s,
jetzt
denkt
die
Hood,
wir
ballern
Silvester,
damn
Keep
my
homies
close
but
my
enemies
closer
Halte
meine
Homies
nah,
aber
meine
Feinde
näher
We
don't
fuck
with
pigs
strictly
diets
consisting
of
kosher
Wir
ficken
nicht
mit
Bullen,
ernähren
uns
strikt
koscher
Heard
you
been
duckin
best
of
luck
with
escaping
G
Hab
gehört,
du
tauchst
unter,
viel
Glück
beim
Entkommen
vor
G
And
if
you
ain't
around
then
we
shootin
up
where
your
family
be
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
dann
beschießen
wir,
wo
deine
Familie
ist
Shit
is
not
a
game
I
suggest
you
refrain
playin
me
Scheiße,
das
ist
kein
Spiel,
ich
rate
dir,
lass
ab
davon,
mit
mir
zu
spielen
Got
youngins
who
pop
guns
ready
to
spray
faithfully
Hab
Youngins,
die
Knarren
ziehen,
bereit,
treu
zu
sprühen
Charge
it
to
the
game
but
the
game
ain't
really
been
paying
me
Schieb's
aufs
Game,
aber
das
Game
hat
mich
nicht
wirklich
bezahlt
You
playin
triple
A
I
got
my
sights
on
the
major
leagues
Du
spielst
Triple
A,
ich
hab
die
Major
Leagues
im
Visier
Fuck
from
around
me
if
you
ain't
speaking
currency
Verpiss
dich
aus
meiner
Nähe,
wenn
du
nicht
von
Währung
sprichst
Currently
I'm
droppin
suckas
call
a
state
of
emergency
Momentan
lasse
ich
Schwächlinge
fallen,
ruf
den
Notstand
aus
Y'all
some
clowns
Ihr
seid
alle
Clowns
We
on
a
different
page
we
move
differently
Wir
sind
auf
'ner
anderen
Seite,
wir
bewegen
uns
anders
My
hustle
stays
sharp
cause
I
move
with
a
sense
of
urgency
Mein
Hustle
bleibt
scharf,
weil
ich
mit
einem
Gefühl
der
Dringlichkeit
agiere
Shit
that
leave
my
lungs
is
ill
like
a
case
of
pleurisy
Der
Scheiß,
der
meine
Lungen
verlässt,
ist
krank
wie
eine
Pleuritis
Y'all
rappers
is
pussy
come
around
me
you
act
nervously
Ihr
Rapper
seid
Pussys,
kommt
ihr
in
meine
Nähe,
benehmt
ihr
euch
nervös
I
don't
respect
y'all
as
peers
or
even
personally
Ich
respektiere
euch
nicht
als
Kollegen
oder
auch
nur
persönlich
Droppin
hotter
shit
on
accident
than
y'all
do
purposely
Droppe
heißeren
Scheiß
aus
Versehen
als
ihr
absichtlich
Nobody
fuckin
with
me
virtual
certainty
Niemand
fickt
mit
mir,
virtuelle
Gewissheit
Ayo
grab
the
fuckin
chalk
I
don't
rap
I
produce
murder
scenes
Ayo,
schnapp
die
verdammte
Kreide,
ich
rappe
nicht,
ich
produziere
Mordszenen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Thomas Lafrance, Anthony Molinari
Attention! Feel free to leave feedback.