Lyrics and translation Yung Frendi - 4Me2U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
miss
the
rage,
of
course
Ты
скучаешь
по
ярости,
конечно
же?
Do
you
miss
the
rage,
of
course
(Do
you
miss
the
rage,
girl)
Ты
скучаешь
по
ярости,
конечно
же?
(Ты
скучаешь
по
ярости,
детка?)
Yes
I
miss
the
rage,
of
course
(Yes,
I
miss
the
rage,
girl)
Да,
я
скучаю
по
ярости,
конечно
же
(Да,
я
скучаю
по
ярости,
детка)
Get
up
out
my
face,
of
course
(Get
up
out
my
face,
girl)
Уйди
с
моих
глаз,
конечно
же
(Уйди
с
моих
глаз,
детка)
Pull
up
in
a
wraith,
of
course,
yea
(Pull
up
in
a
wraith,
girl)
Подкачу
на
Рейсе,
конечно
же,
да
(Подкачу
на
Рейсе,
детка)
Do
you
miss
the
rage,
of
course
(Do
you
miss
the
rage,
girl)
Ты
скучаешь
по
ярости,
конечно
же?
(Ты
скучаешь
по
ярости,
детка?)
Yes
I
miss
the
rage,
of
course
(Yes,
I
miss
the
rage,
girl)
Да,
я
скучаю
по
ярости,
конечно
же
(Да,
я
скучаю
по
ярости,
детка)
Niggas
tryna
hate,
of
course
(Niggas
tryna
hate,
huh)
Нигеры
пытаются
ненавидеть,
конечно
же
(Нигеры
пытаются
ненавидеть,
да?)
Frendi
you
okay,
of
course
(Frendi
you
okay,
huh,
ha)
Френди,
ты
в
порядке?
Конечно
же
(Френди,
ты
в
порядке?
Да,
ха)
Frendi
you
okay,
yeah
I
think
I'm
straight
now
Френди,
ты
в
порядке?
Да,
я
думаю,
я
в
порядке
сейчас
Hit
you
up
in
May,
see
you
when
then
sun
down
Напишу
тебе
в
мае,
увидимся,
когда
зайдет
солнце
I
didn't
mean
to
hurt
you
baby,
okay
my
bad
Я
не
хотел
обидеть
тебя,
детка,
ладно,
моя
вина
If
you
was
ride
and
die,
we'd
never
fall
off
like
that
Если
бы
ты
была
моей
спутницей
до
конца,
мы
бы
никогда
так
не
разругались
But
you
don't
care
and
I
know
it
Но
тебе
все
равно,
и
я
это
знаю
You
don't
gotta
show
it
(No,
no
no)
Тебе
не
нужно
это
показывать
(Нет,
нет,
нет)
Worried
about
a
nigga
that
don't
love
you
Волнуешься
о
нигере,
который
тебя
не
любит
Cry
some
more,
bih
Поплачь
ещё
немного,
сучка
Lemme
stop,
'fore
I
say
sumn
that
I
really
should
not
Дай
мне
остановиться,
пока
я
не
сказал
то,
что
не
должен
был
We
gon
break
up,
then
we
gon
make
up
Мы
расстанемся,
потом
помиримся
Too
many
racks,
I
feeling
so
bold
Слишком
много
денег,
я
чувствую
себя
таким
смелым
I'm
with
the
gang,
you
know
I
can't
fold
Я
с
бандой,
ты
знаешь,
что
я
не
подведу
Run
to
the
money
like
Usain
Bolt
Бегу
к
деньгам,
как
Усэйн
Болт
They
said
Frendi
you
changed,
boy
I
know
Они
говорят,
что
я
изменился,
Френди,
я
знаю
Hop
in
the
coupe,
and
I
hop
in
a
Benz
Сажусь
в
купе,
а
потом
в
Бенц
That
girl,
right
there,
want
my
kids
Та
девушка,
вон
там,
хочет
от
меня
детей
Feel
like
Zoro,
cut
that
bih
Чувствую
себя
Зоро,
разрублю
эту
сучку
Jump
in
the
crowd,
scream
like
this
Прыгаю
в
толпу,
кричи
как
это
Woaaaaaaah,
woah
Вааааааааа,
вау
Go
best
friend
Иди,
лучшая
подруга
Feelin'
like
I'm
Justin,
haha,
I'm
yo
boyfriend
Чувствую
себя
Джастином,
ха-ха,
я
твой
парень
Say
that
you
don't
know
me,
haha,
get
the
message'
Говоришь,
что
не
знаешь
меня,
ха-ха,
поняла
намек?
Yea
I
miss
the
rage
Да,
я
скучаю
по
ярости
Who
the
fuck
are
you,
now
Кто
ты,
черт
возьми,
такая
теперь?
Oh,
where
you
tryna'
go?
Куда
ты
пытаешься
уйти?
Why
you
tryna'
leave?
Зачем
ты
пытаешься
уйти?
Thought
we
was
forever
(ay),
to
eternity
Думал,
мы
будем
вместе
вечно
(эй),
до
бесконечности
Oh
no
way,
I've
been
losing
sleep
О,
нет,
я
теряю
сон
Oh
no
way,
I've
been
losing
sleep
О,
нет,
я
теряю
сон
2017,
shoulda
stayed
homies
2017,
должны
были
остаться
друзьями
You
was
part
of
me,
now
you
ain't
part
of
me
Ты
была
частью
меня,
теперь
ты
не
часть
меня
You
was
wit
me,
girl
to
the
start
Ты
была
со
мной,
детка,
с
самого
начала
Now
I
gotta
tell
you
baby,
I
really
got
Теперь
я
должен
сказать
тебе,
детка,
у
меня
правда
No
shame,
2017
Нет
стыда,
2017
No
shame,
2017
Нет
стыда,
2017
No
shame,
2017
Нет
стыда,
2017
No
shame,
2017
Нет
стыда,
2017
I
heart
you,
do
you
heart
me
Я
люблю
тебя,
любишь
ли
ты
меня?
Love
you,
do
you
love
me
Люблю
тебя,
любишь
ли
ты
меня?
No
shame,
2017
Нет
стыда,
2017
No
shame,
2017
Нет
стыда,
2017
Do
you
miss
the
rage,
of
course
(Do
you
miss
the
rage,
girl)
Ты
скучаешь
по
ярости,
конечно
же?
(Ты
скучаешь
по
ярости,
детка?)
Yes
I
miss
the
rage,
of
course
(Yes,
I
miss
the
rage,
girl)
Да,
я
скучаю
по
ярости,
конечно
же
(Да,
я
скучаю
по
ярости,
детка)
Get
up
out
my
face,
of
course
(Get
up
out
my
face,
girl)
Уйди
с
моих
глаз,
конечно
же
(Уйди
с
моих
глаз,
детка)
Pull
up
in
a
wraith,
of
course,
yea
(Pull
up
in
a
wraith,
girl)
Подкачу
на
Рейсе,
конечно
же,
да
(Подкачу
на
Рейсе,
детка)
Do
you
miss
the
rage,
of
course
(Do
you
miss
the
rage,
girl)
Ты
скучаешь
по
ярости,
конечно
же?
(Ты
скучаешь
по
ярости,
детка?)
Yes
I
miss
the
rage,
of
course
(Yes,
I
miss
the
rage,
girl)
Да,
я
скучаю
по
ярости,
конечно
же
(Да,
я
скучаю
по
ярости,
детка)
Niggas
tryna
hate,
of
course
(Niggas
tryna
hate,
huh)
Нигеры
пытаются
ненавидеть,
конечно
же
(Нигеры
пытаются
ненавидеть,
да?)
Frendi
you
okay,
of
course
(Frendi
you
okay,
huh,
ha)
Френди,
ты
в
порядке?
Конечно
же
(Френди,
ты
в
порядке?
Да,
ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathnile Zemene
Attention! Feel free to leave feedback.