Yung G feat. Morley - 12eme (feat. Morley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yung G feat. Morley - 12eme (feat. Morley)




12eme (feat. Morley)
12-й (feat. Morley)
J'sais pas à quoi tu pensais pour vrai
Даже не знаю, о чём ты думала, детка,
Tu t'prends une débarque en bas du douzième
Тебя ждёт высадка прямо у двенадцатого.
Y'a pu d'limites quand on s'installe devant l'mic
Нет пределов, когда мы у микрофона,
C'est l'résultat d'plusieurs années de travail
Это результат многих лет работы.
Everybody knows we countin' up
Все знают, что мы набираем обороты,
Now they always say we lit enough
Теперь все говорят, что мы достаточно круты.
So if you dissin' then you bidden us
Так что, если ты диссишь, ты просто просишь нас
To spit this shit and round it up
Выплюнуть это дерьмо и добить тебя.
J'sais pas à quoi tu pensais pour de vrai
Даже не знаю, о чём ты думала на самом деле,
J'suis parti en dernier pis j'finis premier
Я стартовал последним, а финиширую первым.
J'ai reveillé l'game ac' un coup d'tisonnier
Я разбудил игру ударом кочерги,
J'aurais arrêté si j'les avais écouté
Я бы остановился, если бы послушал вас.
Depuis l'temps j'veux percer
Сколько времени я хотел пробиться,
Qu'on m'donne ma place
Чтобы мне дали мое место.
J'ai écrit un millier d'textes et rec deux cent tracks
Я написал тысячу текстов и записал две сотни треков,
Pris une pause à travers tout ça pour la contre-attaque
Сделал паузу во всем этом для контратаки.
Et quand j'ai recommencé bah j'ai mis l'feu dans place
И когда я начал снова, я поджег это место.
Devine qui est
Угадай, кто здесь?
Mes yeux verts, mais j'ai de l'oeil pour les billets bruns
Мои глаза зеленые, но я вижу бабки.
J'focus comme dans l'temps mais j'irai pas
Я сосредоточен, как и раньше, но я не буду
Retourner en arrière pour revivre tout ça
Возвращаться назад, чтобы пережить все это снова.
Jamais jamais, j'prends l'temps j'm'arrête
Никогда, никогда, я не тороплюсь, я останавливаюсь,
Et puis j'recommence de plus belle
А потом начинаю с новой силой.
Ceux qui t'trahissent fous-leur la tête dans la cuvette
Тем, кто тебя предает, засунь их головы в унитаз,
Certains devraient se laver la langue ac' du Purrell
Некоторым стоит промыть язык антисептиком.
C'pas du rap pour les filletes
Это не рэп для девочек,
Ce track c'est du crack dans ta cuillère
Этот трек как крэк в твоей ложке.
Si y'a personne qui veut me signer
Если никто не хочет подписать меня,
C'est ma motivation pour devenir meilleur
Это моя мотивация стать лучше.
Interférence, t'entends pu rien
Помехи, ты больше ничего не слышишь,
Interférence, t'entends pu rien
Помехи, ты больше ничего не слышишь.
C'est pas du rap pour les puristes
Это не рэп для пуристов,
Quand j'serai pu vous m'traiterez d'enculé
Когда меня здесь не будет, вы будете обзывать меня козлом.
J'sais pas à quoi tu pensais pour vrai
Даже не знаю, о чём ты думала, детка,
Tu t'prends une débarque en bas du douzième
Тебя ждёт высадка прямо у двенадцатого.
Y'a pu d'limites quand on s'installe devant l'mic
Нет пределов, когда мы у микрофона,
C'est l'résultat d'plusieurs années de travail
Это результат многих лет работы.
Everybody knows we countin' up
Все знают, что мы набираем обороты,
Now they always say we lit enough
Теперь все говорят, что мы достаточно круты.
So if you dissin' then you bidden us
Так что, если ты диссишь, ты просто просишь нас
To spit this shit and round it up
Выплюнуть это дерьмо и добить тебя.
If you're gonna diss me, better switch it up
Если ты собираешься диссить меня, лучше смени пластинку.
I kicked the dust, I live to bust a right hook when I'm hitting you with fisticuffs
Я стряхнул пыль, я живу, чтобы врезать правым хуком, когда бью тебя кулаками.
I'm like Roy Jones Jr. when he made that song, I can't be touched
Я как Рой Джонс-младший, когда он написал эту песню, ко мне нельзя прикоснуться.
And it's true ain't it
И это правда, не так ли?
You been heading for the underground
Ты направляешься в андеграунд,
While I been killing these motherfuckers that been thinking of finishing
Пока я убиваю этих ублюдков, которые думают о финише,
But they ain't never diminish him and he invented it brighter than Eddison
Но они никогда не смогут уменьшить его, и он изобрел это ярче, чем Эдисон.
Oh no no no, now don't get it twisted
О нет, нет, нет, не пойми меня неправильно,
Cuz I am not someone to kid with
Потому что я не тот, с кем можно шутить.
I go go go go
Я иду, иду, иду, иду,
How cold that I get when I'm spitting this picture and image is different
Насколько холодно я становлюсь, когда выплевываю эту картину, и образ отличается.
Do you see the bodybag
Ты видишь этот мешок для трупа?
I made it with preparation call it H cuz I'm whooping your ass
Я сделал это с подготовкой, называй это H, потому что я надираю тебе задницу.
I sit and relax as I'm dissing you
Я сижу и расслабляюсь, пока диссил тебя.
Laughing at what I just wrote
Смеюсь над тем, что только что написал.
It's a joke, but I know
Это шутка, но я знаю,
That you won't have it in you too keep this shit going since you aren't a river that's Flowing like me
Что у тебя не хватит сил продолжать это дерьмо, раз уж ты не река, которая течет, как я.
Imma beast that's just stalking his prey
Я зверь, который просто выслеживает свою добычу,
So I dug you grave
Поэтому я вырыл тебе могилу.
Then I told the coroner what I wanted up on your tombstone
Потом я сказал коронеру, что хочу видеть на твоем надгробном камне.
That's two birds, with two stones
Это два зайца одним выстрелом.
J'sais pas à quoi tu pensais pour vrai
Даже не знаю, о чём ты думала, детка,
Tu t'prends une débarque en bas du douzième
Тебя ждёт высадка прямо у двенадцатого.
Y'a pu d'limites quand on s'installe devant l'mic
Нет пределов, когда мы у микрофона,
C'est l'résultat d'plusieurs années de travail
Это результат многих лет работы.
Everybody knows we countin' up
Все знают, что мы набираем обороты,
Now they always say we lit enough
Теперь все говорят, что мы достаточно круты.
So if you dissin' then you bidden us
Так что, если ты диссишь, ты просто просишь нас
To spit this shit and round it up
Выплюнуть это дерьмо и добить тебя.





Writer(s): Guillaume Veilleux


Attention! Feel free to leave feedback.