Lyrics and translation Yung G feat. Morley - 12eme (feat. Morley)
J'sais
pas
à
quoi
tu
pensais
pour
vrai
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думал
на
самом
деле
Tu
t'prends
une
débarque
en
bas
du
douzième
Ты
приземляешься
внизу
двенадцатого.
Y'a
pu
d'limites
quand
on
s'installe
devant
l'mic
У
нас
могут
быть
ограничения,
когда
мы
садимся
перед
микрофоном
C'est
l'résultat
d'plusieurs
années
de
travail
Это
результат
многолетней
работы
Everybody
knows
we
countin'
up
Все
знают,
что
мы
рассчитываем
Now
they
always
say
we
lit
enough
Теперь
они
всегда
говорят,
что
мы
достаточно
зажгли
So
if
you
dissin'
then
you
bidden
us
Так
что,
если
ты
откажешься,
то
ты
пригласил
нас.
To
spit
this
shit
and
round
it
up
Выплюнуть
это
дерьмо
и
закруглить
его.
J'sais
pas
à
quoi
tu
pensais
pour
de
vrai
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думал
по-настоящему.
J'suis
parti
en
dernier
pis
j'finis
premier
Я
ушел
последним,
я
закончил
первым.
J'ai
reveillé
l'game
ac'
un
coup
d'tisonnier
Я
разбудил
игру
одним
махом
покера
J'aurais
arrêté
si
j'les
avais
écouté
Я
бы
остановился,
если
бы
послушал
их.
Depuis
l'temps
j'veux
percer
С
тех
пор,
как
я
хотел
прорваться,
Qu'on
m'donne
ma
place
Пусть
мне
предоставят
мое
место.
J'ai
écrit
un
millier
d'textes
et
rec
deux
cent
tracks
Я
написал
тысячу
текстов
и
записал
двести
треков
Pris
une
pause
à
travers
tout
ça
pour
la
contre-attaque
Сделал
перерыв
во
всем
этом
для
контратаки
Et
quand
j'ai
recommencé
bah
j'ai
mis
l'feu
dans
place
И
когда
я
снова
начал
Бах,
я
поджег
на
месте
Devine
qui
est
là
Угадай,
кто
здесь.
Mes
yeux
verts,
mais
j'ai
de
l'oeil
pour
les
billets
bruns
Мои
зеленые
глаза,
но
у
меня
есть
глаза
на
коричневые
банкноты
J'focus
comme
dans
l'temps
mais
j'irai
pas
Я
сосредоточен,
как
во
времени,
но
я
не
пойду
Retourner
en
arrière
pour
revivre
tout
ça
Вернитесь
назад,
чтобы
пережить
все
это
снова
Jamais
jamais,
j'prends
l'temps
j'm'arrête
Никогда,
никогда,
я
не
тороплюсь,
я
останавливаюсь.
Et
puis
j'recommence
de
plus
belle
А
потом
я
снова
начинаю
выглядеть
красивее
Ceux
qui
t'trahissent
fous-leur
la
tête
dans
la
cuvette
Те,
кто
предает
тебя,
с
ума
сходят,
сунув
свои
головы
в
унитаз
Certains
devraient
se
laver
la
langue
ac'
du
Purrell
Некоторым
следует
вымыть
язык
Мурлычка.
C'pas
du
rap
pour
les
filletes
Это
не
рэп
для
девочек
Ce
track
c'est
du
crack
dans
ta
cuillère
Эта
дорожка
- трещина
в
твоей
ложке.
Si
y'a
personne
qui
veut
me
signer
Если
кто-нибудь
захочет
меня
подписать
C'est
ma
motivation
pour
devenir
meilleur
Это
моя
мотивация
стать
лучше
Interférence,
t'entends
pu
rien
Помехи,
ты
ничего
не
слышишь.
Interférence,
t'entends
pu
rien
Помехи,
ты
ничего
не
слышишь.
C'est
pas
du
rap
pour
les
puristes
Это
не
рэп
для
пуристов
Quand
j'serai
pu
là
vous
m'traiterez
d'enculé
Когда
я
приду
в
себя,
ты
будешь
называть
меня
ублюдком.
J'sais
pas
à
quoi
tu
pensais
pour
vrai
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думал
на
самом
деле
Tu
t'prends
une
débarque
en
bas
du
douzième
Ты
приземляешься
внизу
двенадцатого.
Y'a
pu
d'limites
quand
on
s'installe
devant
l'mic
У
нас
могут
быть
ограничения,
когда
мы
садимся
перед
микрофоном
C'est
l'résultat
d'plusieurs
années
de
travail
Это
результат
многолетней
работы
Everybody
knows
we
countin'
up
Все
знают,
что
мы
рассчитываем
Now
they
always
say
we
lit
enough
Теперь
они
всегда
говорят,
что
мы
достаточно
зажгли
So
if
you
dissin'
then
you
bidden
us
Так
что,
если
ты
откажешься,
то
ты
пригласил
нас.
To
spit
this
shit
and
round
it
up
Выплюнуть
это
дерьмо
и
закруглить
его.
If
you're
gonna
diss
me,
better
switch
it
up
Если
ты
собираешься
меня
разубедить,
лучше
переключи
его.
I
kicked
the
dust,
I
live
to
bust
a
right
hook
when
I'm
hitting
you
with
fisticuffs
Я
пнул
пыль,
я
дожил
до
того,
чтобы
поймать
правый
хук,
когда
я
ударил
тебя
кулаками.
I'm
like
Roy
Jones
Jr.
when
he
made
that
song,
I
can't
be
touched
Я
как
Рой
Джонс-младший,
когда
он
написал
эту
песню,
меня
нельзя
трогать.
And
it's
true
ain't
it
И
это
правда
не
так
ли
You
been
heading
for
the
underground
Ты
направлялся
к
подземке
While
I
been
killing
these
motherfuckers
that
been
thinking
of
finishing
Пока
я
убивал
этих
ублюдков,
которые
подумывали
о
том,
чтобы
покончить
с
этим.
But
they
ain't
never
diminish
him
and
he
invented
it
brighter
than
Eddison
Но
они
никогда
не
умаляли
его,
и
он
придумал
это
ярче,
чем
Эддисон.
Oh
no
no
no,
now
don't
get
it
twisted
О
Нет,
нет,
нет,
не
пойми
меня
неправильно.
Cuz
I
am
not
someone
to
kid
with
Потому
что
я
не
из
тех,
с
кем
можно
шутить.
I
go
go
go
go
Я
иду
иду
иду
иду
How
cold
that
I
get
when
I'm
spitting
this
picture
and
image
is
different
Как
же
мне
становится
холодно,
когда
я
плююсь
этой
картинкой,
а
картинка
совсем
другая
Do
you
see
the
bodybag
Видишь
мешок
с
трупом?
I
made
it
with
preparation
call
it
H
cuz
I'm
whooping
your
ass
Я
сделал
это
с
помощью
подготовки
называй
это
Х
потому
что
я
надеру
тебе
задницу
I
sit
and
relax
as
I'm
dissing
you
Я
сижу
и
расслабляюсь,
когда
оскорбляю
тебя.
Laughing
at
what
I
just
wrote
Смеясь
над
тем
что
я
только
что
написал
It's
a
joke,
but
I
know
Это
шутка,
но
я
знаю.
That
you
won't
have
it
in
you
too
keep
this
shit
going
since
you
aren't
a
river
that's
Flowing
like
me
Что
в
тебе
тоже
этого
не
будет
продолжай
в
том
же
духе
ведь
ты
не
река
которая
течет
как
я
Imma
beast
that's
just
stalking
his
prey
Я
зверь
который
просто
выслеживает
свою
жертву
So
I
dug
you
grave
Поэтому
я
выкопал
тебе
могилу.
Then
I
told
the
coroner
what
I
wanted
up
on
your
tombstone
Потом
я
сказал
коронеру,
что
мне
нужно
на
твоем
надгробии.
That's
two
birds,
with
two
stones
Это
две
птицы
с
двумя
камнями.
J'sais
pas
à
quoi
tu
pensais
pour
vrai
J
sais
pas
à
quoi
tu
pensais
pour
vrai
Tu
t'prends
une
débarque
en
bas
du
douzième
Tu
t'prends
une
débarque
en
bas
du
douzième
Y'a
pu
d'limites
quand
on
s'installe
devant
l'mic
Y'a
pu
d'limites
quand
on
s'installe
devant
l'MIC
C'est
l'résultat
d'plusieurs
années
de
travail
C'est
l'résultat
d'plusieurs
années
de
travail
Everybody
knows
we
countin'
up
Все
знают,
что
мы
ведем
счет.
Now
they
always
say
we
lit
enough
Теперь
они
всегда
говорят,
что
мы
зажгли
достаточно.
So
if
you
dissin'
then
you
bidden
us
Так
что
если
ты
не
согласен,
то
ты
нам
приказываешь.
To
spit
this
shit
and
round
it
up
Выплюнуть
это
дерьмо
и
окружить
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Veilleux
Attention! Feel free to leave feedback.