Yung G - Force de caractère - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yung G - Force de caractère




Force de caractère
Сила характера
J'ai l'ambition d'être heureux dans ma vie
У меня есть амбиции быть счастливым в своей жизни,
Pour avoir c'que j'veux, pas être un sans abris
Чтобы иметь всё, что я хочу, не быть бездомным.
Faut d'la détermination mon ami
Нужна решительность, моя дорогая,
J'arrêterai pas de si peu, j'en ai bien trop à dire
Я не остановлюсь на достигнутом, мне есть что сказать.
En parlant d'ça, j'fais pas partie d'ces gens qui partent en peur
Кстати говоря, я не из тех, кто бежит от страха.
Parles encore, mais tu vas devoir dealer avec ma rancueur
Говори ещё, но тебе придётся иметь дело с моей злобой.
Pensais-tu m'ralentir, tes coups d'poing vont dans l'vide
Думала ли ты замедлить меня? Твои удары бьют в пустоту.
J'suis mal en point parfois, mais j'rêve quand même de bâtir un empire
Мне бывает тяжело, но я всё равно мечтаю построить империю.
Tellement d'ambitions, non j'vais pas finir mes jours emprisonnés
Столько амбиций, нет, я не закончу свои дни в тюрьме.
100 millions d'obstacles devant moi, mais t'inquiètes les murs j'vais les démolir
100 миллионов препятствий передо мной, но не волнуйся, стены я разрушу.
Avant j'voulais m'isoler, m'effacer, mais désormais, j'ai une raison d'être
Раньше я хотел изолироваться, исчезнуть, но теперь у меня есть причина жить.
Même que dans ma tête, c'était l'foutu bordel
Даже когда в моей голове был чертов бардак,
J'rêve d'être immortel, toutes les missions, j'veux les accomplir
Я мечтал быть бессмертным, все миссии я хочу выполнить.
Même si mes journées s'assombrissent, mon point de vue, j'viens d'vous l'annoncer
Даже если мои дни темнеют, свою точку зрения я только что объявил.
J'ai pas l'temps d'm'allonger, j'écris mes textes sans cesse
У меня нет времени лежать, я пишу свои тексты без остановки.
Okay, j'stress parfois, mais l'air de mon track te reste dans tête
Хорошо, я иногда нервничаю, но мотив моего трека остаётся в твоей голове.
C'est triste quand même quand j'pense au temps qu'j'ai perdu
Грустно, конечно, когда я думаю о потерянном времени.
Tellement d'blessures dans mon vécu, mais en résumé j'suis pas déçu d'moi
Так много ран в моей жизни, но, в общем, я собой не разочарован.
Regarde le résultat, j'forge mon caractère
Смотри на результат, я закаляю свой характер.
J'hésitais pas à vous faire part de tout c'qui m'passait par la tête
Я не стеснялся делиться с тобой всем, что приходило мне в голову.
J'vis des hauts, des bas, mais j'ai l'ambition d'vaincre
Я переживаю взлёты и падения, но у меня есть амбиции победить.
Si les jaloux croisent mon chemin, dis-moi donc qu'est-ce qu'ils vont faire
Если завистники встанут на моём пути, скажи мне, что они будут делать?
Regarde le résultat, j'forge mon caractère
Смотри на результат, я закаляю свой характер.
J'hésitais pas à vous faire part de tout c'qui m'passait par la tête
Я не стеснялся делиться с тобой всем, что приходило мне в голову.
J'vis des hauts, des bas, mais j'ai l'ambition d'vaincre
Я переживаю взлёты и падения, но у меня есть амбиции победить.
Si les jaloux croisent mon chemin, dis-moi donc qu'est-ce qu'ils vont faire
Если завистники встанут на моём пути, скажи мне, что они будут делать?
J'ai encore cette rage dans mes veines qui va m'permettre d'accomplir mes buts
У меня всё ещё есть эта ярость в моих венах, которая позволит мне достичь своих целей.
Regardez pas derrière, mais en avant si un jour vous m'perdez d'vue
Не смотрите назад, а вперёд, если однажды потеряете меня из виду.
J'ai pris d'l'avance depuis l'temps qu'j'trainais d'la patte
Я продвинулся вперёд с тех пор, как волочил ноги.
J'avais une attitude de marde, j'disais qu'j'n'avais rien à battre
У меня было дерьмовое отношение, я говорил, что мне всё равно.
J'travaille constamment sur moi, nouveau mode de vie
Я постоянно работаю над собой, новый образ жизни.
Mes tourments toujours présents, mais j'ai la force de l'dire
Мои муки всё ещё присутствуют, но у меня есть силы говорить об этом.
J'reste le même, non, j'suis pas venu m'chercher des amis
Я остаюсь тем же, нет, я не пришёл искать друзей.
J'évite de parler d'mes caprices quand j'ai rien à dire
Я избегаю говорить о своих капризах, когда мне нечего сказать.
Regarde c'que j'ai appris, ça n'a pas toujours été plaisant
Смотри, чему я научился, это не всегда было приятно.
Dis-moi c'que tu ressens quand y'a une descente dans ta maison
Скажи мне, что ты чувствуешь, когда в твоём доме обыск.
Tellement d'pression, mais peu d'réponses, beaucoup d'questions
Так много давления, но мало ответов, много вопросов.
Plusieurs personnes perdent la raison et vont s'éclipser dans la pénombre
Многие люди теряют рассудок и уходят в тень.
J'vais résister à la tentation lorsque j'serai confronté
Я буду сопротивляться искушению, когда столкнусь с ним.
Le visage ensanglanté lorsque les soldats vont tomber
Окровавленное лицо, когда солдаты падут.
J'ai tellement changé depuis l'temps, j'ai pu la même mentalité
Я так изменился с тех пор, но у меня тот же менталитет.
Y serait temps qu'tu t'fasses à l'idée qu'on va y'arriver
Пора бы тебе смириться с мыслью, что мы добьемся своего.
Regarde le résultat, j'forge mon caractère
Смотри на результат, я закаляю свой характер.
J'hésitais pas à vous faire part de tout c'qui m'passait par la tête
Я не стеснялся делиться с тобой всем, что приходило мне в голову.
J'vis des hauts, des bas, mais j'ai l'ambition d'vaincre
Я переживаю взлёты и падения, но у меня есть амбиции победить.
Si les jaloux croisent mon chemin, dis-moi donc qu'est-ce qu'ils vont faire
Если завистники встанут на моём пути, скажи мне, что они будут делать?
Regarde le résultat, j'forge mon caractère
Смотри на результат, я закаляю свой характер.
J'hésitais pas à vous faire part de tout c'qui m'passait par la tête
Я не стеснялся делиться с тобой всем, что приходило мне в голову.
J'vis des hauts, des bas, mais j'ai l'ambition d'vaincre
Я переживаю взлёты и падения, но у меня есть амбиции победить.
Si les jaloux croisent mon chemin, dis-moi donc qu'est-ce qu'ils vont faire
Если завистники встанут на моём пути, скажи мне, что они будут делать?
Regarde le résultat, j'forge mon caractère
Смотри на результат, я закаляю свой характер.
J'hésitais pas à vous faire part de tout c'qui m'passait par la tête, ah
Я не стеснялся делиться с тобой всем, что приходило мне в голову, ах.
J'vis des hauts, des bas, mais j'ai l'ambition d'vaincre
Я переживаю взлёты и падения, но у меня есть амбиции победить.
Si les jaloux croisent mon chemin, dis-moi donc qu'est-ce qu'ils vont faire
Если завистники встанут на моём пути, скажи мне, что они будут делать?





Writer(s): Guillaume Veilleux


Attention! Feel free to leave feedback.