Yung G - All alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yung G - All alone




All alone
Совсем один
Mon âme résonne de son plus profond quand j'suis seul
Моя душа звучит из самой глубины, когда я один.
J'me raisonne mais j'sais qu'c'est elle qu'a les ficelles
Я уговариваю себя, но знаю, что это она держит все нити в своих руках.
Je l'appelais Man' pour Manon
Я звал её Маня, сокращая от Манон.
Si beau nom pour une sale garce
Такое красивое имя для такой стервы.
Tire comme un canon
Стреляет, как пушка.
J'suis All alone, et je marche...
Я совсем один, и я иду...
J'suis crazy, quand il s'agit d'elle
Я схожу с ума, когда дело касается её.
Amazing, dans mon imaginaire
Потрясающая, в моём воображении.
J'suis crazy quand il s'agit d'elle
Я схожу с ума, когда дело касается её.
Amazing ça fait
Потрясающая, это заставляет меня...
Wow wow wow
Wow wow wow
J'suis All alone sous l'armure en fer
Я совсем один под железной бронёй.
J'ai fait du mal, irais-je en enfer?
Я сделал больно, попаду ли я в ад?
Mon cœur se noie, dans la brise j'ai rien à perdre
Моё сердце тонет, на ветру, мне нечего терять.
Dis leur qu'ils s'trompent si ils pensent pouvoir m'la mettre
Скажи им, что они ошибаются, если думают, что смогут сломить меня.
Le poids d'mes péchés m'fait si mal au corps
Тяжесть моих грехов причиняет мне такую боль.
J'me dirige vers mon destin trop d'efforts
Я иду к своей судьбе, слишком много усилий.
Baby n'aies pas peur, de ces plaies que je porte
Детка, не бойся этих ран, что я несу.
Baby est-il l'heure de voir s'accomplir mon sort?
Детка, пришло ли время увидеть, как свершится моя судьба?
J'n'ai plus peur, j'ai confiance au destin
Мне больше не страшно, я доверяю судьбе.
Il a décimé les miens, il n'en reste qu'un
Она уничтожила моих близких, остался только я один.
Face à la brise, j'ai peur de me faire attraper par le Naar
Перед лицом бури я боюсь, что меня схватит Зло.
Nan j'vais jamais me taire
Нет, я никогда не буду молчать.
Baby, dis moi ou t'es
Детка, скажи мне, где ты?
Y'a rien a faire si tu te lasses de moi
Ничего не поделаешь, если я тебе надоел.
Wow wow wow
Wow wow wow
J'suis All alone sous l'armure en fer
Я совсем один под железной бронёй.
J'ai fait du mal, irais-je en enfer?
Я сделал больно, попаду ли я в ад?
Mon cœur se noie, dans la brise j'ai rien à perdre
Моё сердце тонет, на ветру, мне нечего терять.
Dis leur qu'ils s'trompent si ils pensent pouvoir m'la mettre
Скажи им, что они ошибаются, если думают, что смогут сломить меня.
Le poids d'mes péchés m'fait si mal au corps
Тяжесть моих грехов причиняет мне такую боль.
J'me dirige vers mon destin trop d'efforts
Я иду к своей судьбе, слишком много усилий.
Baby n'aies pas peur, de ces plaies que je porte
Детка, не бойся этих ран, что я несу.
Baby est-il l'heure de voir s'accomplir mon sort?
Детка, пришло ли время увидеть, как свершится моя судьба?
J'suis All alone sous l'armure en fer
Я совсем один под железной бронёй.
J'ai fait du mal, irais-je en enfer?
Я сделал больно, попаду ли я в ад?
Mon cœur se noie, dans la brise j'ai rien à perdre.
Моё сердце тонет, на ветру, мне нечего терять.
Dis leur qu'ils s'trompent si ils pensent pouvoir m'la mettre
Скажи им, что они ошибаются, если думают, что смогут сломить меня.





Writer(s): Yung G


Attention! Feel free to leave feedback.