Lyrics and translation Yung G - La Douleur ne cesse pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Douleur ne cesse pas
Боль не утихает
La
douleur
ne
cesse
pas
Боль
не
утихает,
Mes
démons
s'emparent
de
mon
corps
Мои
демоны
овладевают
моим
телом,
De
mon
âme,
dans
mon
cœur
y'a
plus
d'espace...
Моей
душой,
в
моем
сердце
больше
нет
места...
J'leur
dis
laissez
moi
seul
Я
говорю
им,
оставьте
меня
в
покое.
Moi,
mon
seum
mon
seul
ami,
celui
qui
n'me
trahis
pas
Я,
моя
злость
— мой
единственный
друг,
тот,
кто
меня
не
предаст.
Faut
qu'je
me
répare
qu'je
soigne
mes
plaies
Мне
нужно
исцелиться,
залечить
свои
раны,
Qu'j'épargne
de
la
foi
pour
l'Eden
Сохранить
немного
веры
для
рая.
Faut
qu'je
me
prépare,
à
la
Guerre
Мне
нужно
приготовиться
к
войне,
L'armure
en
fer,
leurs
épées
n'm'atteignent
pas
Доспехи
из
железа,
их
мечи
меня
не
достанут.
Tu
peux
m'aider,
J'ai
pas
d'papa...
Ты
можешь
мне
помочь,
у
меня
нет
отца...
Comme
à
la
Dernière
Bataille...
Как
в
последней
битве...
J'ai
pu
appeler
mon
Armada
Я
смог
позвать
свою
армаду,
Chevelure
de
guerrier,
J'attache
Волосы
воина,
я
завязываю.
Tu
peux
m'aider,
J'ai
pas
d'papa...
Ты
можешь
мне
помочь,
у
меня
нет
отца...
Comme
à
la
Dernière
Bataille...
Как
в
последней
битве...
J'ai
pu
appeler
mon
Armada
Я
смог
позвать
свою
армаду,
Chevelure
de
guerrier,
J'attache
Волосы
воина,
я
завязываю.
J'ai
déjà
connu
bien
pire,
Nan,
J'ai
plus
peur
de
rien,
Sauf
de
retrouver
mon
père
Я
пережил
и
худшее,
нет,
я
больше
ничего
не
боюсь,
кроме
как
снова
увидеть
своего
отца.
Pourquoi
ne
fais
tu
que
fuir,
Nan,
Tu
t'éloignes
des
tiens,
Tu
n'as
laissé
que
la
terre.
Почему
ты
все
время
бежишь,
почему
ты
отдаляешься
от
своих,
ты
оставила
только
землю.
Depuis
ton
départ,
on
a
mal,
on
se
tord,
on
se
mord
et
on
saigne
С
тех
пор
как
ты
ушел,
нам
больно,
мы
корчимся,
кусаемся
и
истекаем
кровью.
Pensées
qui
émanent
car
Мысли,
которые
исходят,
потому
что
La
douleur
ne
cesse
pas
Боль
не
утихает,
Mes
démons
s'emparent
de
mon
corps
Мои
демоны
овладевают
моим
телом,
De
mon
âme,
dans
mon
cœur
y'a
plus
d'espace...
Моей
душой,
в
моем
сердце
больше
нет
места...
J'leur
dis
laissez
moi
seul
Я
говорю
им,
оставьте
меня
в
покое.
Moi,
mon
seum
mon
seul
ami,
celui
qui
n'me
trahis
pas
Я,
моя
злость
— мой
единственный
друг,
тот,
кто
меня
не
предаст.
Faut
qu'je
me
répare
qu'je
soigne
mes
plaies
Мне
нужно
исцелиться,
залечить
свои
раны,
Qu'j'épargne
de
la
foi
pour
l'Eden
Сохранить
немного
веры
для
рая.
Faut
qu'je
me
prépare,
à
la
Guerre
Мне
нужно
приготовиться
к
войне,
L'armure
en
fer,
leurs
épées
n'm'atteignent
pas
Доспехи
из
железа,
их
мечи
меня
не
достанут.
Tu
peux
m'aider,
J'ai
pas
d'papa...
Ты
можешь
мне
помочь,
у
меня
нет
отца...
Comme
à
la
Dernière
Bataille...
Как
в
последней
битве...
J'ai
pu
appeler
mon
Armada
Я
смог
позвать
свою
армаду,
Chevelure
de
guerrier,
J'attache
Волосы
воина,
я
завязываю.
Tu
peux
m'aider,
J'ai
pas
d'papa...
Ты
можешь
мне
помочь,
у
меня
нет
отца...
Comme
à
la
Dernière
Bataille...
Как
в
последней
битве...
J'ai
pu
appeler
mon
Armada
Я
смог
позвать
свою
армаду,
Chevelure
de
guerrier,
J'attache
Волосы
воина,
я
завязываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yung G
Album
éveil
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.