Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yung
G
in
this
bitch
woah
Yung
G
hier
drin,
woah
Momma
I'm
sorry
Mama,
es
tut
mir
leid
I
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
I
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
Momma
I'm
sorry
We
ain't
been
talking
for
a
while
Mama,
es
tut
mir
leid,
wir
haben
eine
Weile
nicht
miteinander
gesprochen
But
I've
had
trouble
letting
go
since
I
was
a
child
Aber
ich
hatte
Schwierigkeiten,
loszulassen,
seit
ich
ein
Kind
war
And
nobody's
perfect
I
know
that
you
tried
Und
niemand
ist
perfekt,
ich
weiß,
dass
du
es
versucht
hast
But
you
knew
what
was
happening
and
still
stood
by
his
side
Aber
du
wusstest,
was
passierte,
und
standest
trotzdem
an
seiner
Seite
It's
a
cruel
cruel
world
Es
ist
eine
grausame,
grausame
Welt
It's
a
cruel
cruel
Es
ist
eine
grausame,
grausame
But
you
supposed
to
be
the
one
I
can
confide
in
Aber
du
solltest
diejenige
sein,
der
ich
mich
anvertrauen
kann
Told
me
that
you
loved
me
I
hope
that
you
weren't
lying
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
ich
hoffe,
du
hast
nicht
gelogen
Ignoring
the
truth
doesn't
make
it
go
away
Die
Wahrheit
zu
ignorieren,
lässt
sie
nicht
verschwinden
We
was
outside
struggling
to
make
it
through
the
rain
Wir
waren
draußen
und
kämpften
darum,
durch
den
Regen
zu
kommen
Damn
it
wasn't
supposed
to
be
this
way
Verdammt,
es
sollte
nicht
so
sein
I
guess
I
know
better
now
Ich
denke,
ich
weiß
es
jetzt
besser
I
moved
to
a
better
town
Ich
bin
in
eine
bessere
Stadt
gezogen
Just
to
get
away
Nur
um
wegzukommen
Just
to
get
away
Nur
um
wegzukommen
Damn
it
wasn't
supposed
to
be
this
way
Verdammt,
es
sollte
nicht
so
sein
Now
you're
saying
that
he
changed
but
I
know
that
he
didn't
Jetzt
sagst
du,
dass
er
sich
geändert
hat,
aber
ich
weiß,
dass
er
es
nicht
hat
It's
gonna
take
more
to
show
me
he
different
Es
wird
mehr
brauchen,
um
mir
zu
zeigen,
dass
er
anders
ist
All
I
know
is
what
I've
seen
and
this
ain't
consistent
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
was
ich
gesehen
habe,
und
das
ist
nicht
stimmig
Consistency
is
key
it's
gon
take
more
to
believe
Beständigkeit
ist
der
Schlüssel,
es
wird
mehr
brauchen,
um
zu
glauben
I
couldn't
even
think
that's
why
I
turned
to
weed
Ich
konnte
nicht
einmal
denken,
deshalb
habe
ich
mich
dem
Gras
zugewandt
Tried
to
plant
a
bad
seed
Versuchten,
einen
schlechten
Samen
zu
pflanzen
But
I
still
grew
strong
like
a
tree
Aber
ich
bin
trotzdem
stark
gewachsen
wie
ein
Baum
I
don't
need
all
this
bullshit
you're
talking
bout
Ich
brauche
all
diesen
Mist
nicht,
von
dem
du
redest
Tryna
play
me
like
I'm
dumb
give
me
the
run
around
Versuchst,
mich
wie
einen
Dummkopf
zu
behandeln,
gibst
mir
Ausflüchte
I
was
down
on
all
fours
tried
to
count
me
out
Ich
war
auf
allen
Vieren,
versuchtest,
mich
auszuzählen
But
I
still
stood
tall
and
I
made
it
out
Aber
ich
stand
trotzdem
aufrecht
und
habe
es
geschafft
Tried
to
count
me
out
Versuchtest,
mich
auszuzählen
How
the
fuck
you
gon'
count
me
out
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
auszählen
Stood
tall
and
I
made
it
out
Stand
aufrecht
und
habe
es
geschafft
Momma
I'm
sorry
We
ain't
been
talking
for
a
while
Mama,
es
tut
mir
leid,
wir
haben
eine
Weile
nicht
miteinander
gesprochen
But
I've
had
trouble
letting
go
since
I
was
a
child
Aber
ich
hatte
Schwierigkeiten,
loszulassen,
seit
ich
ein
Kind
war
And
nobody's
perfect
I
know
that
you
tried
Und
niemand
ist
perfekt,
ich
weiß,
dass
du
es
versucht
hast
But
you
knew
what
was
happening
and
still
stood
by
his
side
Aber
du
wusstest,
was
passierte
und
standest
trotzdem
an
seiner
Seite
It's
a
cruel
cruel
world
Es
ist
eine
grausame,
grausame
Welt
It's
a
cruel
cruel
world
Es
ist
eine
grausame,
grausame
Welt
But
you
supposed
to
be
the
one
I
can
confide
in
Aber
du
solltest
diejenige
sein,
der
ich
mich
anvertrauen
kann
Told
me
that
you
loved
me
I
hope
that
you
weren't
lying
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
ich
hoffe,
du
hast
nicht
gelogen
Momma
I'm
sorry
Mama,
es
tut
mir
leid
Momma
I'm
sorry
Mama,
es
tut
mir
leid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Higgins
Attention! Feel free to leave feedback.