GARZI - WILDFIRE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GARZI - WILDFIRE




WILDFIRE
СТИХИЙНОЕ БЕДСТВИЕ
I'm better off dead with you
Мне лучше умереть вместе с тобой,
Put me down to rest
Уснув вечным сном.
I've been up for so long, I'm choking from the stress
Я так долго не спал, что задыхаюсь от стресса.
Better off dead with you, yeah
Лучше умереть с тобой, да.
Better off dead with you, yeah
Лучше умереть с тобой, да.
I can't unsee those did, things you said
Я не могу развидеть то, что ты сделала, то, что ты сказала.
They're all inside my head like cancer (like cancer)
Всё это у меня в голове, как раковая опухоль (как раковая опухоль).
I've been dying for so long now (so long now)
Я умираю уже так долго (так долго).
I don't wanna waste another year here (you)
Я не хочу тратить здесь на тебя ещё один год.
You can't do me like a do me like a wildfire (a wildfire)
Ты не можешь поступить со мной так, как лесной пожар (как лесной пожар).
You can't do me like a storm (a storm)
Ты не можешь поступить со мной, как шторм (как шторм).
Let it burn, let it burn
Пусть горит, пусть горит,
Let it all burn down
Пусть всё сгорит дотла.
Let it burn, let it burn
Пусть горит, пусть горит,
'Til the ash hits the ground
Пока пепел не коснётся земли.
You can't do me like a wildfire (a wildfire)
Ты не можешь поступить со мной так, как лесной пожар (как лесной пожар).
I'm better off dead with you
Мне лучше умереть вместе с тобой,
Put me down to rest
Уснув вечным сном.
I've been up for so long, I'm choking from the stress
Я так долго не спал, что задыхаюсь от стресса.
Better off dead with you, yeah
Лучше умереть с тобой, да.
Better off dead with you, yeah
Лучше умереть с тобой, да.
Heaven won't let me in
Небеса не пускают меня,
So this is goodbye
Так что это прощание.
Heaven won't let me in
Небеса не пускают меня,
So this is goodbye
Так что это прощание.
You can't do me like a do me like a wildfire (a wildfire)
Ты не можешь поступить со мной так, как лесной пожар (как лесной пожар).
You can't do me like a storm (a storm)
Ты не можешь поступить со мной, как шторм (как шторм).
Let it burn, let it burn
Пусть горит, пусть горит,
Let it all burn down
Пусть всё сгорит дотла.
Let it burn, let it burn
Пусть горит, пусть горит,
'Til the ash hits the ground
Пока пепел не коснётся земли.
You can't do me like a wildfire (a wildfire)
Ты не можешь поступить со мной так, как лесной пожар (как лесной пожар).
Heaven won't let me in
Небеса не пускают меня,
So this is goodbye
Так что это прощание.
Heaven won't let me in
Небеса не пускают меня,
So this is goodbye
Так что это прощание.





Writer(s): John Feldmann, Christopher Garzon


Attention! Feel free to leave feedback.