Lyrics and translation Yung Goo - Nun go wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun go wrong
Ничего не случится
I
can
tell
this
bitch
a
freak
just
by
the
way
she
walk
Я
вижу,
что
эта
сучка
— оторва,
по
ее
походке,
I
can
tell
your
hoe
for
the
street
just
by
the
way
she
talk
Я
вижу,
что
твоя
шалава
— уличная,
по
ее
разговорам.
I
got
VETEMENTS
on
my
pants,
Dior
on
my
drawers
У
меня
на
штанах
VETEMENTS,
на
трусах
Dior,
I
been
running
up
these
bands
and
can't
nothing
go
wrong
Я
поднимаю
бабки,
и
всё
идёт
как
по
маслу.
I
can
tell
this
bitch
a
freak
just
by
the
way
she
walk
Я
вижу,
что
эта
сучка
— оторва,
по
ее
походке,
I
can
tell
your
hoe
for
the
street
just
by
the
way
she
talk
Я
вижу,
что
твоя
шалава
— уличная,
по
ее
разговорам.
I
got
VETEMENTS
on
my
pants,
Dior
on
my
drawers
У
меня
на
штанах
VETEMENTS,
на
трусах
Dior,
I
been
running
up
these
bands
and
can't
nothing
go
wrong
Я
поднимаю
бабки,
и
всё
идёт
как
по
маслу.
My
bitch
say
that
she
in
love
with
me
and
all
my
flaws
Моя
сучка
говорит,
что
любит
меня
со
всеми
моими
недостатками,
I
ain't
seen
her
in
a
minute,
this
hoe
swear
she
get
withdrawals
Я
не
видел
ее
пару
минут,
а
она
уже
говорит,
что
у
неё
ломка.
Got
her
itching
for
attention,
put
these
bitches
all
on
pause
Ей
не
хватает
внимания,
нужно
поставить
этих
сучек
на
паузу.
I
been
running
all
these
bands
up,
now
my
money
long
Я
поднимаю
бабки,
и
теперь
мои
деньги
длинные.
Yeah
it's
longer,
I
just
pulled
in
that
big
body
tonka
Ага,
длиннее,
я
только
что
припарковал
эту
большую
тачку,
This
hoe
3rd
degree,
yeah
she
been
hotter
than
a
sauna
Эта
сучка
— огонь,
горячее
сауны,
My
bitch
bad
like
Michael,
off
the
wall
when
I
call
her
Моя
сучка
крутая,
как
Майкл,
отрывается,
когда
я
ей
звоню,
Young
rich
nigga,
self
made,
I'm
a
baller
Молодой
богатый
ниггер,
сам
себя
сделал,
я
крутой.
Boy
don't
press
me
Пацан,
не
дави
на
меня,
Pull
up
on
you
kickin'
shit,
we
get
messy
Подъеду
к
тебе,
устроим
кипиш,
I'm
just
tryna
touch
a
milli
like
I'm
Keshi
Я
просто
пытаюсь
заработать
миллион,
как
будто
я
Кеши,
You
ain't
fucking
with
the
gang,
with
my
bestie
Ты
не
тусуешься
с
бандой,
с
моей
лучшей
подругой,
Come
and
test
me
Давай,
проверь
меня.
Walked
up
in
the
function,
I
ain't
gotta
pour
up
shit
Захожу
на
тусовку,
мне
не
нужно
ничего
наливать,
If
you
hop
up
in
this
whip
lil'
bitch,
you
better
not
throw
up
shit
Если
ты
запрыгиваешь
в
эту
тачку,
сучка,
лучше
не
блюй,
Ain't
another
group
of
niggas
I'd
rather
go
up
with
Нет
другой
тусовки
ниггеров,
с
которой
я
предпочел
бы
подняться,
Got
me
plotting
on
a
spot
up
at
the
top
of
Forbes
list
Я
планирую
занять
место
на
вершине
списка
Форбс.
I
can
tell
this
bitch
a
freak
just
by
the
way
she
walk
Я
вижу,
что
эта
сучка
— оторва,
по
ее
походке,
I
can
tell
your
hoe
for
the
street
just
by
the
way
she
talk
Я
вижу,
что
твоя
шалава
— уличная,
по
ее
разговорам.
I
got
VETEMENTS
on
my
pants,
Dior
on
my
drawers
У
меня
на
штанах
VETEMENTS,
на
трусах
Dior,
I
been
running
up
these
bands
and
can't
nothing
go
wrong
Я
поднимаю
бабки,
и
всё
идёт
как
по
маслу.
I
can
tell
this
bitch
a
freak
just
by
the
way
she
walk
Я
вижу,
что
эта
сучка
— оторва,
по
ее
походке,
I
can
tell
your
hoe
for
the
street
just
by
the
way
she
talk
Я
вижу,
что
твоя
шалава
— уличная,
по
ее
разговорам.
I
got
VETEMENTS
on
my
pants,
Dior
on
my
drawers
У
меня
на
штанах
VETEMENTS,
на
трусах
Dior,
I
been
running
up
these
bands
and
can't
nothing
go
wrong
Я
поднимаю
бабки,
и
всё
идёт
как
по
маслу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.