Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Garage (with Zac Brown)
Meine Garage (mit Zac Brown)
Let's
take
a
look
in
my
garage
(Golly)
Lass
uns
einen
Blick
in
meine
Garage
werfen
(Donnerwetter)
Yeah
I
just
I
just
wanna
take
a
ride,
but
I
can't
decide
Ja,
ich
will
einfach
nur
eine
Runde
fahren,
aber
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
I
can't
call
one
best,
cause
all
of
em
blessed
(Yes)
Ich
kann
keine
als
die
Beste
bezeichnen,
denn
alle
sind
gesegnet
(Ja)
I
can't
choose
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Got
a
Wagoneer
with
that
black
paint,
Habe
einen
Wagoneer
mit
schwarzem
Lack,
So
thick
she
get
back
pain
So
fett,
dass
sie
Rückenschmerzen
bekommt
And
my
Latin
girl
that's
my
Hellcat,
Und
mein
Latinogirl,
das
ist
meine
Hellcat,
She
loud
as
hell,
she
can't
help
that
Sie
ist
höllisch
laut,
sie
kann
nichts
dafür
And
I
gotta
love
Miss
Lotus
Und
ich
muss
Miss
Lotus
lieben
Fun
sized,
and
ferocious
Kleine
Größe
und
wild
Got
a
slim-thicc
Grand
Cherokee,
Habe
einen
schlank-fetten
Grand
Cherokee,
And
she
always
gone
take
care
of
me
Und
sie
wird
sich
immer
um
mich
kümmern
Like
'em
dirty,
like
'em
clean,
no
discriminating
Mag
sie
schmutzig,
mag
sie
sauber,
keine
Diskriminierung
Shawty
loves
to
make
a
scene,
skrt
off
on
the
pavement
Shawty
liebt
es,
eine
Szene
zu
machen,
schlittert
über
den
Asphalt
Like
it
when
she
like
it
rough,
that
aint
regulation
Mag
es,
wenn
sie
es
rau
mag,
das
ist
nicht
normal
Love
a
girl
that's
built
Ford-tough
Liebe
ein
Mädchen,
das
Ford-tough
gebaut
ist
Let's
take
a
look
in
my
garage
(golly)
Lass
uns
einen
Blick
in
meine
Garage
werfen
(Donnerwetter)
Yeah
I
just
I
just
wanna
take
a
ride,
but
I
can't
decide
Ja,
ich
will
einfach
nur
eine
Runde
fahren,
aber
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
I
can't
call
one
best,
cause
all
of
'em
blessed
(yes)
Ich
kann
keine
als
die
Beste
bezeichnen,
denn
alle
sind
gesegnet
(Ja)
I
can't
choose
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Take
a
look
in
my
garage
(golly)
Wirf
einen
Blick
in
meine
Garage
(Donnerwetter)
I
got
em
all
lined
up,
lookin'
fine
as
fuck
Ich
habe
sie
alle
aufgereiht,
sie
sehen
verdammt
gut
aus
Some
fast,
some
slow,
some
jacked
up,
and
some
low
Manche
schnell,
manche
langsam,
manche
aufgebockt
und
manche
tief
They
all
cruise
Sie
cruisen
alle
Cars
and
women,
Autos
und
Frauen,
Best
part
of
living
Der
beste
Teil
des
Lebens
Just
hit
the
body
shop
Geh
einfach
zur
Karosseriewerkstatt
Tell
'em
go
ahead
and
strip
it
Sag
ihnen,
sie
sollen
sie
ausziehen
Throw
in
a
new
engine
Wirf
einen
neuen
Motor
rein
Need
a
candy-painted
princess
Brauche
eine
bonbonfarbene
Prinzessin
I
ain't
Pimpin'
but
my
Rides'
on
exhibit
Ich
bin
kein
Zuhälter,
aber
meine
Schlitten
sind
ausgestellt
I'm
looking
over
my
whole
collection
Ich
schaue
mir
meine
ganze
Sammlung
an
Smile
in
the
reflection
Lächle
in
die
Reflexion
All
of
em
pass
inspection,
Alle
bestehen
die
Inspektion,
Thats
grade
A
Das
ist
Klasse
A
Make
one
hell
of
a
first
impression
Macht
einen
verdammt
guten
ersten
Eindruck
I
don't
want
discretion
Ich
will
keine
Diskretion
Rather
have
my
honeys
all
on
display
Ich
will
meine
Süßen
lieber
alle
zur
Schau
stellen
Let's
take
a
look
in
my
garage
(golly)
Lass
uns
einen
Blick
in
meine
Garage
werfen
(Donnerwetter)
Yeah
I
just
I
just
wanna
take
a
ride,
but
I
can't
decide
Ja,
ich
will
einfach
nur
eine
Runde
fahren,
aber
ich
kann
mich
nicht
entscheiden
I
can't
call
one
best,
cause
all
of
'em
blessed
(yes)
Ich
kann
keine
als
die
Beste
bezeichnen,
denn
alle
sind
gesegnet
(Ja)
I
can't
choose
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Take
a
look
in
my
garage
(golly)
Wirf
einen
Blick
in
meine
Garage
(Donnerwetter)
I
got
em
all
lined
up,
lookin'
fine
as
fuck
Ich
habe
sie
alle
aufgereiht,
sie
sehen
verdammt
gut
aus
Some
fast,
some
slow,
some
jacked
up,
and
some
low
Manche
schnell,
manche
langsam,
manche
aufgebockt
und
manche
tief
They
all
cruise
Sie
cruisen
alle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Wilson, Brandon Stewart, Zac Brown, Christian Dold, Matthew Hauri, Zakkary Garner, Niko Slim, Sal Siciliano
Attention! Feel free to leave feedback.