Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Need Jesus
Du brauchst Jesus
Ladies
and
gentlemen
of
the
congregation
Meine
Damen
und
Herren
der
Gemeinde
This
is
Pope
Gravy
Das
ist
Papst
Gravy
Please,
put
your
hands
together
for
Pastor
Baby
Bitte,
klatschen
Sie
in
die
Hände
für
Pastor
Baby
You
need
Jesus
(Jesus)
Du
brauchst
Jesus
(Jesus)
Go
back
to
church
(bitch)
Geh
zurück
zur
Kirche
(Schlampe)
What
if
I
don't
wanna?
Was,
wenn
ich
nicht
will?
Smoking
marijuana,
deliver
her
banana
Rauche
Marihuana,
liefere
ihr
Bananen
Take
a
few
hits,
then
I'm
reaching
my
nirvana
(where
you
at?)
Nehme
ein
paar
Züge,
dann
erreiche
ich
mein
Nirvana
(wo
bist
du?)
I
ain't
hittin'
Sunday
school
(Amen)
Ich
gehe
nicht
zur
Sonntagsschule
(Amen)
Get
bread,
sip
wine
after
school
(bought
a
cat?)
Verdiene
Geld,
trinke
Wein
nach
der
Schule
(habe
eine
Katze
gekauft?)
Baptized,
infinity
pool
Getauft,
Infinity-Pool
Three
wise
hoes,
what
would
Jesus
do?
Drei
weise
Schlampen,
was
würde
Jesus
tun?
Catch
me
on
the
block,
slamming
big
cock
Erwisch
mich
auf
dem
Block,
schlage
großen
Schwanz
Fifty
on
a
watch,
make
a
white
bitch
crip-walk
Fünfzig
für
eine
Uhr,
bringe
eine
weiße
Schlampe
zum
Crip-Walk
Drain
a
couple
threes,
first
name
Barack
Mache
ein
paar
Dreier,
Vorname
Barack
Call
my
momma,
tell
her
got
a
star
on
the
sidewalk
Rufe
meine
Mama
an,
sage
ihr,
ich
habe
einen
Stern
auf
dem
Bürgersteig
(Skr,
skr,
skr,
skr)
(Skr,
skr,
skr,
skr)
Four
days,
like
twеnty
condoms
Vier
Tage,
wie
zwanzig
Kondome
Practice
safe
sex,
no
problеm
Praktiziere
Safer
Sex,
kein
Problem
She
licky
on
my
dicky,
that's
the
cerebellum
Sie
leckt
an
meinem
Dicky,
das
ist
das
Kleinhirn
Bro,
chill
out,
honestly
Bruder,
entspann
dich,
ehrlich
You
need
Jesús
Du
brauchst
Jesus
Prance
around
the
club
with
the
Quaaludes
Stolziere
mit
Quaaludes
durch
den
Club
Oh
my
God,
Gravy
just
came
through
Oh
mein
Gott,
Gravy
ist
gerade
durchgekommen
Like
what
the
heck
did
they
pay
you?
(Skr,
skr,
skr,
skr)
Was
zum
Teufel
haben
sie
dir
bezahlt?
(Skr,
skr,
skr,
skr)
Maybe
I
just
wanna
turn
up
with
the
homies
and
the
honeys
in
Bahamas
Vielleicht
will
ich
einfach
nur
mit
den
Homies
und
den
Süßen
auf
den
Bahamas
feiern.
I
be
in
Hawaii
just
to
pull
up
on
Monana
(wait,
how
old
is
Moana?)
Ich
bin
auf
Hawaii,
nur
um
Monana
abzuholen
(warte,
wie
alt
ist
Moana?)
Fuck
that,
I'll
take
her
momma
Scheiß
drauf,
ich
nehme
ihre
Mama
You
need
Jesus
(Jesus)
Du
brauchst
Jesus
(Jesus)
Go
back
to
church
(bitch)
Geh
zurück
zur
Kirche
(Schlampe)
What
if
I
don't
wanna?
Was,
wenn
ich
nicht
will?
Smoking
marijuana,
deliver
her
banana
Rauche
Marihuana,
liefere
ihr
Bananen
Take
a
few
hits,
then
I'm
reaching
my
nirvana
(where
you
at?)
Nehme
ein
paar
Züge,
dann
erreiche
ich
mein
Nirvana
(wo
bist
du?)
I
ain't
hittin'
Sunday
school
(Amen)
Ich
gehe
nicht
zur
Sonntagsschule
(Amen)
Get
bread,
sip
wine
after
school
(bought
a
cat?)
Verdiene
Geld,
trinke
Wein
nach
der
Schule
(habe
eine
Katze
gekauft?)
Baptized,
infinity
pool
Getauft,
Infinity-Pool
Three
wise
hoes,
what
would
Jesus
do?
Drei
weise
Schlampen,
was
würde
Jesus
tun?
Yeah,
first
things
first,
I
run
an
audible
Ja,
das
Wichtigste
zuerst,
ich
improvisiere
Hair
real
nice,
I'll
sell
my
folicles
Haare
echt
schön,
ich
verkaufe
meine
Follikel
Break
a
sweat
in
her
abdominals
Bringe
sie
zum
Schwitzen
in
ihren
Bauchmuskeln
Deep
in
her
Mariana's
Trench,
nautical
Tief
in
ihrem
Marianengraben,
nautisch
Mother
nature
tryna
fuck,
I'm
doing
botany
(plants)
Mutter
Natur
will
ficken,
ich
mache
Botanik
(Pflanzen)
Gravy
bought
a
pool,
man,
that
shit
is
watery
(splash)
Gravy
hat
einen
Pool
gekauft,
Mann,
das
Ding
ist
wässrig
(splash)
Baby
cash
got
cash,
won
the
lottery
Baby
Cash
hat
Cash,
hat
im
Lotto
gewonnen
I'm
a
G
with
the
D,
gettin'
P,
that's
economy
Ich
bin
ein
G
mit
dem
D,
bekomme
P,
das
ist
Ökonomie
¿Cómo
se
llama?
¿Cómo
se
llama?
They
call
me
Gravy,
I'm
hot
like
a
sauna
Sie
nennen
mich
Gravy,
ich
bin
heiß
wie
eine
Sauna
Colite
de
rana
Colite
de
rana
I'm
in
mi
cama,
just
countin'
up
commas
Ich
bin
in
mi
cama,
zähle
nur
Kommas
Say
adiós
to
your
bitch,
call
mañana
Sag
adiós
zu
deiner
Schlampe,
rufe
mañana
an
Y
tu
mama
también
Y
tu
mama
también
Hittin'
hot
yoga
off
a
Ambien
Mache
heißes
Yoga
auf
Ambien
Wake
up
in
the
morning
with
the
Tampa
10
Wache
morgens
mit
den
Tampa
10
auf
Oh
shit,
and
a
friend
Oh
Scheiße,
und
einem
Freund
Wait-wait-wait,
hold
up
Warte-warte-warte,
halt
You
need
Jesus
(Jesus)
Du
brauchst
Jesus
(Jesus)
Go
back
to
church
(bitch)
Geh
zurück
zur
Kirche
(Schlampe)
What
if
I
don't
wanna?
Was,
wenn
ich
nicht
will?
Smoking
marijuana,
deliver
her
banana
Rauche
Marihuana,
liefere
ihr
Bananen
Take
a
few
hits,
then
I'm
reaching
my
nirvana
(where
you
at?)
Nehme
ein
paar
Züge,
dann
erreiche
ich
mein
Nirvana
(wo
bist
du?)
I
ain't
hittin'
Sunday
school
(Amen)
Ich
gehe
nicht
zur
Sonntagsschule
(Amen)
Get
bread,
sip
wine
after
school
(bought
a
cat?)
Verdiene
Geld,
trinke
Wein
nach
der
Schule
(habe
eine
Katze
gekauft?)
Baptized,
infinity
pool
Getauft,
Infinity-Pool
Three
wise
hoes,
what
would
Jesus
do?
Drei
weise
Schlampen,
was
würde
Jesus
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Gumuchian, Christian Dold, Matthew Hauri
Attention! Feel free to leave feedback.