Yung Gravy feat. bbno$ & Rich Brian - C'est La Vie (with bbno$ & Rich Brian) - translation of the lyrics into German

C'est La Vie (with bbno$ & Rich Brian) - Rich Brian , bbno$ , Yung Gravy translation in German




C'est La Vie (with bbno$ & Rich Brian)
C'est La Vie (mit bbno$ & Rich Brian)
Ayy, uh
Ayy, uh
Bitch, I'm 21 but I still walk around with fake ID (what?)
Bitch, ich bin 21, aber laufe immer noch mit 'nem gefälschten Ausweis rum (was?)
Cuddle with the homies watching "Stand By Me" (cute)
Kuschle mit den Kumpels, während wir "Stand By Me" schauen (süß)
This dick ain't free, baby, pay my fee (bread)
Dieser Schwanz ist nicht umsonst, Baby, zahl mein Honorar (Kohle)
Let me live my life, baby, c'est la vie
Lass mich mein Leben leben, Baby, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Tall bitch, I Attack on Titan
Große Bitch, ich bin wie Attack on Titan
Need a fine VP like Biden
Brauche 'ne heiße Vize wie Biden
Trap that purp in the gold like a Viking (uh)
Pack das Lila ins Gold wie ein Wikinger (uh)
Double cup ice like Tampa Lightning
Eis im Doppelbecher wie Tampa Lightning
Double cup, ain't no lean
Doppelbecher, ist kein Lean drin
Only sip syrup when I'm with Chief Keef
Schlürfe Sirup nur, wenn ich mit Chief Keef bin
Play clean, pipe Christine
Spiele sauber, ficke Christine
I pipe correct, I'm so P.C.
Ich ficke korrekt, ich bin so P.C.
Go to the club but I don't even drink
Gehe in den Club, aber ich trinke nicht mal
I don't know what to think
Ich weiß nicht, was ich denken soll
Got a girl with me
Hab' 'ne Frau dabei
And we pop in the kitchen
Und wir poppen in der Küche
Dick all hard, my nuts on a mission
Schwanz ganz hart, meine Eier auf Mission
I got cash, they got coins in my milеage
Ich hab' Cash, die haben nur Kleingeld in meiner Liga
E-D-D, your credit looking childish
E-D-D, deine Bonität sieht kindisch aus
Your girlfriend just changеd her name to my bitch
Deine Freundin hat gerade ihren Namen zu 'meine Bitch' geändert
She got LASIK, I nut on her iris (nut on her iris?)
Sie hatte LASIK, ich spritz' auf ihre Iris (Spritzen auf ihre Iris?)
Bored in the morning, yeah, just like a virus
Gelangweilt am Morgen, yeah, genau wie ein Virus
Tongue game nerdy, ain't talking no Cyrus
Zungenspiel nerdig, rede nicht von Cyrus
Pull up on the booty, yeah, we some pirates
Kommen ran an den Arsch, yeah, wir sind Piraten
I don't know why, we got huge privates (whoa)
Ich weiß nicht warum, wir haben riesige Genitalien (whoa)
I guess we're kinda blessed, I can't complain about it (uh)
Ich schätze, wir sind irgendwie gesegnet, ich kann mich nicht darüber beschweren (uh)
Every day I get another check, I won't complain about it
Jeden Tag bekomme ich einen weiteren Scheck, ich werde mich nicht darüber beschweren
Bitch, I'm 21 but I still walk around with fake ID (what?)
Bitch, ich bin 21, aber laufe immer noch mit 'nem gefälschten Ausweis rum (was?)
Cuddle with the homies watching "Stand By Me" (cute)
Kuschle mit den Kumpels, während wir "Stand By Me" schauen (süß)
This dick ain't free, baby, pay my fee (bread)
Dieser Schwanz ist nicht umsonst, Baby, zahl mein Honorar (Kohle)
Let me live my life, baby, c'est la vie
Lass mich mein Leben leben, Baby, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Bubble bath and a bucket of cash
Schaumbad und ein Eimer voll Cash
When your bitch said "Gravy, put it in my ass"
Als deine Bitch sagte "Gravy, steck ihn mir in den Arsch"
Let's run it (uh) 'cause you kindly asked
Machen wir's (uh), weil du freundlich gefragt hast
And I guess I'll be a gentleman and bust a smash
Und ich schätze, ich werde ein Gentleman sein und einen Smash hinlegen
But then you gotta help me smoke some gas
Aber dann musst du mir helfen, etwas Gas zu rauchen
And count some cash and trap some hash
Und etwas Cash zu zählen und etwas Haschisch zu verticken
And then I need a ride to my cooking class
Und dann brauche ich eine Mitfahrgelegenheit zu meinem Kochkurs
Gravy train choo-choo on that ass
Gravy-Zug tschu-tschu auf diesen Arsch
Starin' at a meteor the whip come fair
Starre auf einen Meteor, der Schlitten sieht gut aus
Bitch, I'm a king, you a peasant in the barracks (bitch)
Bitch, ich bin ein König, du ein Bauer in der Kaserne (Bitch)
Chillin' with a pornstar, life like an IMAX
Chille mit einem Pornostar, Leben wie im IMAX
Fuck grammar one time, no syntax
Fick Grammatik einmal, kein Satzbau
Cock real hard, yeah, I'm horny for the big racks
Schwanz echt hart, yeah, ich bin geil auf die großen Scheine
Crack my nuts, she can juice my gonads
Knack meine Nüsse, sie kann meine Eier entsaften
Baby-yes-bucks, yeah, Selena Gomez
Baby-yes-Kohle, yeah, Selena Gomez
Always make big moves, last name nomad
Mache immer große Züge, Nachname Nomade
Troll so much, made a song called "u mad!"
Trolle so viel, hab einen Song namens "u mad!" gemacht
Next bar Gravy says I wrote, he mad
Die nächste Zeile, die Gravy rappt, hab ich geschrieben, er ist sauer
Ooh, ayy
Ooh, ayy
Baby, c'est la vie
Baby, c'est la vie
Finger-lickin' good like it's KFC
Zum Fingerlecken gut, als wär's KFC
I learned to count a mil' before my ABCs
Ich lernte 'ne Mille zählen vor meinem ABC
Fuck your doll 'til A, your bitch ate my D
Fick deine Puppe bis zum A, deine Bitch hat meinen D gegessen
Bitch, I'm 21 but I still walk around with fake ID (what?)
Bitch, ich bin 21, aber laufe immer noch mit 'nem gefälschten Ausweis rum (was?)
Cuddle with the homies watching "Stand By Me" (cute)
Kuschle mit den Kumpels, während wir "Stand By Me" schauen (süß)
This dick ain't free, baby, pay my fee (bread)
Dieser Schwanz ist nicht umsonst, Baby, zahl mein Honorar (Kohle)
Let me live my life, baby, c'est la vie
Lass mich mein Leben leben, Baby, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie
Woo-woo, c'est la vie





Writer(s): Alexander Gumuchian, Christian Dold, Matthew Hauri, Brian Immanuel


More albums



Attention! Feel free to leave feedback.