Yung Gravy feat. bbno$ - Whole Foods (with bbno$) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yung Gravy feat. bbno$ - Whole Foods (with bbno$)




Whole Foods (with bbno$)
Хоул Фудс (совместно с bbno$)
Wait, that ain't me?
Погоди, это не я?
You're tellin' me that-, that that ain't me? That's, sheesh
Ты хочешь сказать, что это не я? Это, ё-моё
(Bbno$)
(Bbno$)
All them freaky hoes shop at Whole Foods (Whole Foods)
Все эти странные цыпочки закупаются в Хоул Фудс (Хоул Фудс)
Baby, let me pay for your tofu (Tofu)
Детка, позволь мне заплатить за твой тофу (Тофу)
Gravy got a new go-to (Go-to)
У Грейви появился новый план действий (План действий)
Yeah, that vegan ass on some whole new shit, baby
Да, эта веганская попка это что-то новенькое, детка
I be posted with them freaks at Whole Foods (At Whole Foods)
Я зависаю с этими фриками в Хоул Фудс Хоул Фудс)
Baby, let me pay for your tofu (Tofu)
Детка, позволь мне заплатить за твой тофу (Тофу)
Them granola hoes ain't got no rules (No rules)
У этих любительниц гранолы нет никаких правил (Никаких правил)
Feelin' healthy layin' pipe at Whole Foods
Чувствую себя здоровым, когда трахаюсь в Хоул Фудс
Gravy walk up in it, I'm just tryna get somethin' to eat (Woo)
Грейви заходит внутрь, я просто хочу перекусить (Ух)
I walk up to the counter, lady, heard y'all got some heat (Some heat)
Я подхожу к кассе: «Говорят, у вас тут жарко» (Жарко)
Shawty lookin' at me like she heard I got some meat (Meat)
Малышка смотрит на меня так, будто слышала, что у меня кое-что есть (Есть)
Shit, baby, what's up with it? Heard y'all got some freaks
Черт, детка, как дела? Слышал, у вас тут есть фрики
If the freaks and I'm on four
Если я и фрики на одной волне
Well, I guess I'm gon' pour (Whoa)
Что ж, думаю, я налью (Вау)
Ten percent off bad bitches? Damn, I love this store
Десять процентов скидка на плохих сучек? Черт, обожаю этот магазин
I bought that girl a quinoa salad
Я купил той девушке салат с киноа
She said I need to clean my palate
Она сказала, что мне нужно очистить вкусовые рецепторы
I bought myself a vegan patty
Я купил себе веганскую котлету
I need that green 'cause I'm an addict
Мне нужна эта зелень, потому что я зависим
I never cap it
Я никогда не вру
Goin' shoppin' in a peacoat (In a peacoat)
Хожу по магазинам в бушлате бушлате)
Eatin' gluten-free Doritos (Doritos)
Уплетаю безглютеновые доритос (Доритос)
With a gluten-free freak ho (Freak ho)
С безглютеновой фрик-шлюшкой (Фрик-шлюшкой)
Ayy, I'm touchin' butts like I'm Nemo
Эй, я трогаю попки, как будто я Немо
She be like lactose intolerant, yeah, it's kinda botherin'
Она говорит, что не переносит лактозу, да, это немного раздражает
It's funny how our GMO dicks kept them hollerin'
Забавно, как наши ГМО-члены заставляли их кричать
Baby, what's your diet, huh? You should do some modelling
Детка, а какая у тебя диета, а? Тебе стоит попробовать себя в модельном бизнесе
(Um, drinking beer and eating pussy) Nice
(Хм, пью пиво и ем киски) Отлично
All them freaky hoes shop at Whole Foods (Whole Foods)
Все эти странные цыпочки закупаются в Хоул Фудс (Хоул Фудс)
Baby, let me pay for your tofu (Tofu)
Детка, позволь мне заплатить за твой тофу (Тофу)
Gravy got a new go-to (Go-to)
У Грейви появился новый план действий (План действий)
Yeah, that vegan ass on some whole new shit, baby (Ayy, ooh, ayy, ayy, ayy)
Да, эта веганская попка это что-то новенькое, детка (Эй, ух, эй, эй, эй)
I be posted with them freaks at Whole Foods (At Whole Foods)
Я зависаю с этими фриками в Хоул Фудс Хоул Фудс)
Baby, let me pay for your tofu (Tofu)
Детка, позволь мне заплатить за твой тофу (Тофу)
Them granola hoes ain't got no rules (No rules)
У этих любительниц гранолы нет никаких правил (Никаких правил)
Feelin' healthy layin' pipe at Whole Foods
Чувствую себя здоровым, когда трахаюсь в Хоул Фудс
You know she got that smart pop, good brain
Ты же знаешь, что у неё умная попка, хороший мозг
Oh, you want Chicago mix?
О, хочешь чикагский микс?
Coke with the sugar cane
Колу с тростниковым сахаром
No iceberg, only romaine
Никакого айсберга, только романо
Woo, can't drink Minute Maid
Ух, не могу пить Минут Мейд
Lady, I'm a minute mane
Детка, я минутный мужик
She only eatin' zero-grain
Она ест только безглютеновое
Wait, how you thick?
Погоди, а как ты такая толстая?
You look like you eat bologna sandwiches for breakfast (Goddamn)
Ты выглядишь так, будто ешь бутерброды с колбасой на завтрак (Черт возьми)
I'm like Whole Foods produce, I'm the freshest (Fresh, baby)
Я как продукты из Хоул Фудс, я самый свежий (Свежий, детка)
She ain't got a cellphone, had to leave a message
У неё нет мобильника, пришлось оставить сообщение
She ain't had kombucha yet, so she gettin' aggressive
Она ещё не пробовала комбучу, поэтому ведёт себя агрессивно
Girl, you do pottery? Oh, I love astrology
Девушка, ты занимаешься гончарным делом? О, я обожаю астрологию
I get too much brain, baby, I need a lobotomy
У меня слишком много мозгов, детка, мне нужна лоботомия
Put that light up, salt rock, red meat, cock-block
Зажги эту лампу, соляной камень, красное мясо, кока-блокировка
Hot dog, soy based, wheat grass, dry plate
Хот-дог, на соевой основе, пырей, сухая тарелка
Fuck your groceries, fuck your groceries
К черту твои продукты, к черту твои продукты
Fuck your groceries, fuck your groceries, huh
К черту твои продукты, к черту твои продукты, ха
We supposed to be fuckin' groceries
Мы должны трахаться с продуктами
Let's have a fuckin' baby at the grocery store
Давай заведем ребенка в продуктовом магазине





Writer(s): Alexander Gumuchian, Matthew Engels, Matthew Hauri


Attention! Feel free to leave feedback.