Yung Gravy feat. Ski Mask The Slump God & TrippyThaKid - Always Saucy (with Ski Mask The Slump God & TrippythaKid) - translation of the lyrics into German

Always Saucy (with Ski Mask The Slump God & TrippythaKid) - Ski Mask the Slump God , Yung Gravy , TrippyThaKid translation in German




Always Saucy (with Ski Mask The Slump God & TrippythaKid)
Immer Lässig (mit Ski Mask The Slump God & TrippythaKid)
Ohhh
Ohhh
It's a lovely day
Es ist ein schöner Tag
Haha
Haha
Yah, yah
Ja, ja
Ayy
Ayy
When I wake up I go
Wenn ich aufwache, gehe ich
Straight to the weed man, I just need to smoke, ayy
Direkt zum Weed-Mann, ich muss einfach rauchen, ayy
Then I get up and go
Dann steh ich auf und geh
Straight to the liquor store, bottle of woes, ayy
Direkt zum Schnapsladen, Flasche voller Sorgen, ayy
I don't got much but love
Ich hab nicht viel außer Liebe
All of my homies are waitin' outside, ayy
Alle meine Kumpels warten draußen, ayy
They know I'm ready to roll
Sie wissen, ich bin bereit loszulegen
Smokin' on hundreds, I'm ready to die, ayy
Rauche Hunderter, bin bereit zu sterben, ayy
And by the way
Und übrigens
We gettin' high today
Wir werden heute high
Heaven's to Betsy, your bitch on my testies
Himmel hilf, deine Schlampe auf meinen Hoden
I hit it like Messi, a mile away (Ooh)
Ich treff' sie wie Messi, aus einer Meile Entfernung (Ooh)
Like what's up with you?
So wie, was geht bei dir?
Feel like Shamu, I ride the wave (Shamu)
Fühl mich wie Shamu, ich reite die Welle (Shamu)
Gravy come through for your boo, fly away
Gravy kommt für deine Süße vorbei, fliegt davon
Took your bitch like
Nahm deine Schlampe wie
What's up? How you doin'?
Was geht? Wie geht's dir?
Fuck some, PT cruisin'
Fick ein bisschen, PT Cruiser fahren
At the club, I'm perusin'
Im Club schau ich mich um
Bust a nut and keep it movin'
Spritz ab und zieh weiter
That's that money talk (Whoa)
Das ist das Geldgespräch (Whoa)
Gravy got the club doin' bunnyhops
Gravy bringt den Club dazu, Bunnyhops zu machen
I got the Mighty Duck's V form on my watch
Ich hab die V-Formation der Mighty Ducks auf meiner Uhr
And you must've got your shit at Craigswrist
Und du hast deinen Scheiß wohl von Craigswrist
When I wake up I go
Wenn ich aufwache, gehe ich
Straight to the weed man, I just need to smoke, ayy
Direkt zum Weed-Mann, ich muss einfach rauchen, ayy
Then I get up and go
Dann steh ich auf und geh
Straight to the liquor store, bottle of woes, ayy
Direkt zum Schnapsladen, Flasche voller Sorgen, ayy
I don't got much but love
Ich hab nicht viel außer Liebe
All of my homies are waitin' outside, ayy
Alle meine Kumpels warten draußen, ayy
They know I'm ready to roll
Sie wissen, ich bin bereit loszulegen
Smokin' on hundreds, I'm ready to die, ayy (Yuh, yuh, yuh, okay)
Rauche Hunderter, bin bereit zu sterben, ayy (Jup, jup, jup, okay)
I'm 'bout to log off (Uh-huh), 'bout to nod off (Uh-huh)
Ich logg mich gleich aus (Uh-huh), nick gleich weg (Uh-huh)
Askin' all these questions, I start resemble Nardwuar (Uh)
Stell all diese Fragen, ich ähnele langsam Nardwuar (Uh)
Trick, huh? Ta-da, some rock Prada
Trick, huh? Ta-da, manche tragen Prada
Used to sell them drugs, always short 'em like a sawed-off
Hab früher Drogen verkauft, hab sie immer gekürzt wie eine abgesägte [Schrotflinte]
Half made 'em start up, thought I was a narco
Die Hälfte ließ sie anfangen, dachten, ich wär ein Bulle
Read between the line with me, I'm somethin' like a barcode
Lies zwischen den Zeilen bei mir, ich bin sowas wie ein Barcode
His white tee, we make it red, thought he leaking sorrow
Sein weißes T-Shirt, wir machen es rot, dachte, er vergießt Kummer
Seats in the whips same color bone marrow (Yuh, yuh, yuh, yuh)
Sitze in den Karren gleiche Farbe wie Knochenmark (Jup, jup, jup, jup)
Shh, I smell an enemy in the vicinity
Pst, ich rieche einen Feind in der Nähe
And when the battle begins, I turn to an entity
Und wenn der Kampf beginnt, werde ich zu einer Entität
Killin' shit like my last name was Kennedy
Töte Scheiß, als ob mein Nachname Kennedy wär
Stay killin' shit like shit is named Kenny, see
Töte weiter Scheiß, als ob der Scheiß Kenny heißt, siehst du
Friend of me, enemies ain't the half you pretend to be
Freund von mir, Feinde sind nicht mal halb das, was ihr vorgebt zu sein
Only percentage of what I let you fuck niggas be
Nur ein Prozentsatz dessen, was ich euch Wichser sein lasse
Secret sauce, raw like Krabby Patties with Jelly be
Geheime Soße, roh wie Krabbenburger mit Qualle sind
Built different, what you see in my damn anatomy, bitch?
Anders gebaut, was siehst du in meiner verdammten Anatomie, Schlampe?
When I wake up I go
Wenn ich aufwache, gehe ich
Straight to the weed man, I just need to smoke, ayy
Direkt zum Weed-Mann, ich muss einfach rauchen, ayy
Then I get up and go
Dann steh ich auf und geh
Straight to the liquor store, bottle of woes, ayy
Direkt zum Schnapsladen, Flasche voller Sorgen, ayy
I don't got much but love
Ich hab nicht viel außer Liebe
All of my homies are waitin' outside, ayy
Alle meine Kumpels warten draußen, ayy
They know I'm ready to roll
Sie wissen, ich bin bereit loszulegen
Smokin' on hundreds, I'm ready to die, ayy
Rauche Hunderter, bin bereit zu sterben, ayy
Winter's in the backpack
Winter ist im Rucksack
'Bout to buy the whole city in the Blackjack
Bin dabei, die ganze Stadt beim Blackjack zu kaufen
You know Trippy keep it flippin' like a flapjack
Du weißt, Trippy dreht es um wie einen Flapjack
If I'm goin' up north, then I go to my source (Yeah)
Wenn ich nach Norden gehe, dann geh ich zu meiner Quelle (Yeah)
But you stay in my course like a black cat (Uh)
Aber du bleibst auf meinem Kurs wie eine schwarze Katze (Uh)
Hell-bent, love, baby, but I passed that
Besessen, Liebe, Baby, aber das hab ich hinter mir
Now it's just a little something I can laugh at
Jetzt ist es nur noch etwas Kleines, worüber ich lachen kann
I just wanna get lit where the cool kids is
Ich will nur abgehen, wo die coolen Kids sind
Where the wild things are, I'm a goddamn star
Wo die wilden Kerle sind, ich bin ein verdammter Star
We about them bucks, we about them bars
Bei uns geht's um Kohle, bei uns geht's um Bars
If I ever get stuck, I don't gotta restart
Wenn ich jemals feststecke, muss ich nicht neu starten
I just need to get high, better land on Mars
Ich muss nur high werden, lande besser auf dem Mars
Gotta lend my broads, gotta get a new car
Muss meine Weiber verleihen, muss ein neues Auto kriegen
I just want another 'cause you breakin' my heart
Ich will nur eine andere, weil du mein Herz brichst
I'm on another level, what you thinkin'?
Ich bin auf einem anderen Level, was denkst du?
Trippy gotta quit the drinkin'
Trippy muss mit dem Trinken aufhören
Ayy, when I wake up I go
Ayy, wenn ich aufwache, gehe ich
Straight to the weed man, I just need to smoke, ayy
Direkt zum Weed-Mann, ich muss einfach rauchen, ayy
Then I get up and go
Dann steh ich auf und geh
Straight to the liquor store, bottle of woes, ayy
Direkt zum Schnapsladen, Flasche voller Sorgen, ayy
I don't got much but love
Ich hab nicht viel außer Liebe
All of my homies are waitin' outside, ayy
Alle meine Kumpels warten draußen, ayy
They know I'm ready to roll
Sie wissen, ich bin bereit loszulegen
Smokin' on hundreds, I'm ready to die, ayy
Rauche Hunderter, bin bereit zu sterben, ayy
When I wake up I go
Wenn ich aufwache, gehe ich
Straight to the weed man, I just need to smoke, ayy
Direkt zum Weed-Mann, ich muss einfach rauchen, ayy
Then I get up and go
Dann steh ich auf und geh
Straight to the liquor store, bottle of woes, ayy
Direkt zum Schnapsladen, Flasche voller Sorgen, ayy
I don't got much but love
Ich hab nicht viel außer Liebe
All of my homies are waitin' outside, ayy
Alle meine Kumpels warten draußen, ayy
They know I'm ready to roll
Sie wissen, ich bin bereit loszulegen
Smokin' on hundreds, I'm ready to die, ayy
Rauche Hunderter, bin bereit zu sterben, ayy





Writer(s): Matthew Hauri, Kyle Destefano, Heinz Kiessling, Stokeley Clevon Goulbourne


Attention! Feel free to leave feedback.