Yung Gravy - Back On That Horse - translation of the lyrics into German

Back On That Horse - Yung Gravytranslation in German




Back On That Horse
Zurück auf dem Pferd
Back on it
Zurück dabei
Im getting right, back, up on that horse
Ich steige wieder auf, zurück auf dieses Pferd
Im doing all the things I swore I wouldn't do anymore
Ich mache all die Dinge, die ich schwor, nie mehr zu tun
I lost my wild for a while
Ich habe meine Wildheit für eine Weile verloren
Then you walked out the door
Dann bist du zur Tür rausgegangen
So now I'm jumping out the wagon getting right back up on that horse
Also springe ich jetzt vom Wagen und steige wieder auf dieses Pferd
Yea I used to tweak
Ja, ich habe früher übertrieben
I was getting sauced up everyday of the week
Ich war jeden Tag der Woche betrunken
I was on a streak
Ich war auf einer Strähne
Couldn't fall asleep unless I hit some cheeks (lil freak)
Konnte nicht einschlafen, ohne ein paar Mädels flachzulegen (kleiner Freak)
Then I met this baddie
Dann traf ich diese Schönheit
First time a girl had me down badly
Zum ersten Mal hat mich ein Mädchen so fertig gemacht
So I went cold turkey
Also machte ich einen kalten Entzug
No more bourbon
Kein Bourbon mehr
No more perkies
Keine Schmerzmittel mehr
Vegan, veggie straw eating
Vegan, Gemüsesticks essend
Hot (hot) made me fight my demons
Heiß (heiß) ließ mich meine Dämonen bekämpfen
Went clean didn't plan on leaving
Wurde clean, hatte nicht vor zu gehen
Til I caught her cheating
Bis ich sie beim Fremdgehen erwischte
Im getting right back up on that horse
Ich steige wieder auf dieses Pferd
Im doing all the things I swore I wouldn't do anymore
Ich mache all die Dinge, die ich schwor, nie mehr zu tun
I lost my wild for a while
Ich habe meine Wildheit für eine Weile verloren
Then you walked out the door
Dann bist du zur Tür rausgegangen
So now I'm jumping off the wagon getting right back up on that horse
Also springe ich jetzt vom Wagen und steige wieder auf dieses Pferd
Giddy-up giddy-up
Hüa, hüa
Giddy-up giddy-up baby
Hüa, hüa, Baby
Giddy-up giddy-up yea
Hüa, hüa, ja
Back on that horse
Zurück auf diesem Pferd
Now I'm back to tweaking
Jetzt übertreibe ich wieder
And the mattress is squeaking
Und die Matratze quietscht
And I'm back to getting my bucks
Und ich bin wieder dabei, mein Geld zu machen
Now I'm back to drinking
Jetzt trinke ich wieder
And I'm back to smoking
Und ich rauche wieder
And my back is aching cause I'm back to soaking in
Und mein Rücken schmerzt, weil ich wieder darin bade
In love
Verliebt
Now its time to fill my cup
Jetzt ist es Zeit, meinen Becher zu füllen
I was sad for a minute
Ich war eine Minute lang traurig
Now I'm saddling up
Jetzt sattle ich auf
Im getting right, back, up on that horse
Ich steige wieder auf, zurück auf dieses Pferd
Im doing all the things I swore I wouldn't do anymore
Ich mache all die Dinge, die ich schwor, nie mehr zu tun
I lost my wild for a while
Ich habe meine Wildheit für eine Weile verloren
Then you walked out the door
Dann bist du zur Tür rausgegangen
So now I'm jumping off the wagon getting right back up on that horse
Also springe ich jetzt vom Wagen und steige wieder auf dieses Pferd
Giddy-up giddy-up
Hüa, hüa
Giddy-up giddy-up baby
Hüa, hüa, Baby
Giddy-up giddy-up yea
Hüa, hüa, ja
Back on that horse
Zurück auf diesem Pferd
Giddy-up giddy-up
Hüa, hüa
Giddy-up giddy-up baby
Hüa, hüa, Baby
Giddy-up giddy-up yea
Hüa, hüa, ja
Back on that horse
Zurück auf diesem Pferd






Attention! Feel free to leave feedback.