Yung Gravy - Back On That Horse - translation of the lyrics into German

Back On That Horse - Yung Gravytranslation in German




Back On That Horse
Wieder im Sattel
Back on it (uh)
Wieder dabei (uh)
I'm getting right, back, up on that horse
Ich steige wieder auf, zurück auf dieses Pferd
I'm doing all the things I swore I wouldn't do anymore
Ich mache all die Dinge, die ich schwor, nie mehr zu tun
I lost my wild for a while
Ich habe meine Wildheit für eine Weile verloren
Then you walked out the door
Dann bist du zur Tür hinausgegangen
So now I'm jumping off the wagon
Also springe ich jetzt vom Wagen
Getting right back, up on that horse
Und steige wieder auf, zurück auf dieses Pferd
Yeah, I used to tweak
Yeah, ich war früher drauf
I was getting sauced up every day of the week (all week)
Ich war jeden Tag der Woche voll dabei (die ganze Woche)
Always on a streak
Immer auf Achse
Couldn't fall asleep 'less I hit some cheeks (lil freak)
Konnte nicht einschlafen, ohne ein paar Mädels flachzulegen (kleiner Freak)
Then I met this baddie
Dann traf ich dieses Luder
First time a girl had me down badly
Zum ersten Mal hat mich ein Mädchen so fertig gemacht
So I went cold-turkey
Also machte ich einen kalten Entzug
No more bourbon, no more perkys
Kein Bourbon mehr, keine Pillen mehr
Vegan, veggie-straw eating
Vegan, nur Gemüsesticks
Hot bitch made me fight my demons
'Ne heiße Schnitte brachte mich dazu, meine Dämonen zu bekämpfen
Went clean didn't plan on leaving
Wurde clean, hatte nicht vor zu gehen
Til I caught her cheating
Bis ich sie beim Fremdgehen erwischte
I'm getting right, back, up on that horse
Ich steige wieder auf, zurück auf dieses Pferd
I'm doing all the things I swore I wouldn't do anymore
Ich mache all die Dinge, die ich schwor, nie mehr zu tun
I lost my wild for a while
Ich habe meine Wildheit für eine Weile verloren
Then you walked out the door
Dann bist du zur Tür hinausgegangen
So now I'm jumping off the wagon
Also springe ich jetzt vom Wagen
Getting right back, up on that horse
Und steige wieder auf, zurück auf dieses Pferd
Giddy up, giddy up
Hüa, hüa
Giddy up, giddy up baby
Hüa, hüa, Baby
Giddy up, giddy up yuh
Hüa, hüa, yuh
Back on that horse
Zurück auf diesem Pferd
Now I'm back to tweaking
Jetzt bin ich wieder drauf
And the mattress squeaking
Und die Matratze quietscht
And I'm back to getting my bucks
Und ich bin wieder dabei, meine Kohle zu machen
Now I'm back to drinking
Jetzt bin ich wieder am Trinken
And I'm back to smoking
Und ich bin wieder am Rauchen
And my back is aching
Und mein Rücken schmerzt
'Cause I'm back to soaking
Weil ich wieder eintauche
In coochie, and love
In Muschis und Liebe
Now it's time to fill my cup
Jetzt ist es Zeit, meinen Becher zu füllen
I was sad for a minute
Ich war eine Minute lang traurig
Now I'm saddling up
Jetzt sattel ich auf
I'm getting right, back, up on that horse
Ich steige wieder auf, zurück auf dieses Pferd
I'm doing all the things I swore I wouldn't do anymore
Ich mache all die Dinge, die ich schwor, nie mehr zu tun
I lost my wild for a while
Ich habe meine Wildheit für eine Weile verloren
Then you walked out the door
Dann bist du zur Tür hinausgegangen
So now I'm jumping off the wagon
Also springe ich jetzt vom Wagen
Getting right back, up on that horse
Und steige wieder auf, zurück auf dieses Pferd
Giddy up, giddy up
Hüa, hüa
Giddy up, giddy up baby
Hüa, hüa, Baby
Giddy up, giddy up yuh
Hüa, hüa, yuh
Back on that horse
Zurück auf diesem Pferd
Giddy up, giddy up
Hüa, hüa
Giddy up, giddy up baby
Hüa, hüa, Baby
Giddy up, giddy up yuh
Hüa, hüa, yuh
Back on that horse
Zurück auf diesem Pferd





Writer(s): Matthew Burns, Philip Plested, Samuel Elliot Roman, Brandon Stewart, David Bradley Wilson Jr, Jake Torrey, Matthew Hauri


Attention! Feel free to leave feedback.