Lyrics and translation Yung Gravy - Gravy Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it's
alright,
and
it's
coming
along
Когда
все
в
порядке,
и
все
идет
своим
чередом.
Yung
Gravy
in
this
bitch
and
I
pull
up
(bitch)
Янг
подливаю
в
эту
сучку,
и
я
подтягиваюсь
(сука)
Love
is
good
(love
can
be
strong)
Любовь
- это
хорошо
(любовь
может
быть
сильной)
But
I'ma
come
through
(we
gotta
get
right
back
to)
Но
я
справлюсь
(мы
должны
вернуться
к)
(Where
we
started
from,
ahh)
(С
чего
мы
начали,
ааа)
Jason
Rich
on
the
beat,
bitch
Джейсон
Рич
в
ударе,
сука
Gravy
train
(bitch)
Соусница
(сука)
Gravy
wit'
yo'
dame
(ooh)
Соус
с
твоей
дамой
(оо)
You
can't
find
yo'
bitch
'cause
she
on
that
Gravy
train
Ты
не
можешь
найти
свою
сучку,
потому
что
она
в
этом
Соуснике.
Bitch,
it's
Gravy
train
(woah)
Сука,
это
соусница
(вау)
Gravy
wit'
yo'
dame
Соус
с
твоей
дамой
You
can't
find
yo'
bitch
'cause
she
on
that
Gravy
train
Ты
не
можешь
найти
свою
сучку,
потому
что
она
в
этом
Соуснике.
Bitch,
it's
Gravy
train
(when
it's
alright)
Сука,
это
соусница
(когда
все
в
порядке)
Gravy
train
(and
it's
comin'
along)
Соусница
(и
она
приближается)
Gravy
train
(we
gotta
get
right
back)
Соусница
(мы
должны
вернуться)
Gravy
wit'
yo'
dame
(to
where
we,
started
from)
Соус
с
твоей
дамой
(туда,
откуда
мы
начали)
Bitch,
it's
Gravy
train
(love
is
good)
Сука,
это
соусница
(любовь
- это
хорошо)
Gravy
train
(love
is
strong)
Соусница
(любовь
сильна)
Gravy
train
(we
gotta
get
right
back)
Соусница
(мы
должны
вернуться)
Gravy
wit'
yo'
dame,
uhh
(to
where
we
started
from)
Подливка
с
твоей
дамой,
ухх
(туда,
откуда
мы
начали)
Bitch,
I
got
that
frostbite
from
the
ice
up
on
my
pendant
(ice)
Сука,
я
получил
это
обморожение
от
льда
на
моем
кулоне
(лед)
I
flew
to
the
hospital
and
piped
the
flight
attendant
(pipe)
Я
полетел
в
больницу
и
позвонил
стюардессе
(трубка)
I
needed
that
A
plus,
so
I
fucked
my
superintendent
(bitch)
Мне
нужен
был
этот
плюс,
поэтому
я
трахнул
своего
суперинтенданта
(сука)
And
I
don't
pay
no
bills,
got
honeys
in
all
professions
(ayy)
И
я
не
плачу
по
счетам,
у
меня
есть
милашки
во
всех
профессиях
(ага).
When
it's
alright,
I
hit
it
all
night
Когда
все
в
порядке,
я
занимаюсь
этим
всю
ночь.
Serenade
your
sister
with
the
"Afternoon
Delight"
Спойте
серенаду
своей
сестре
с
"Послеполуденным
наслаждением".
I'm
the
young
Barbra
Streisand
Я
молодая
Барбра
Стрейзанд
You
should
be
my
hype
man
Ты
должен
быть
моим
рекламным
агентом
'Cause
I've
seen
that
picture
of
me
on
your
fucking
nightstand
Потому
что
я
видел
свою
фотографию
на
твоей
гребаной
тумбочке.
Gravy
train
(when
it's
alright)
Соусница
(когда
все
в
порядке)
Gravy
wit'
yo'
dame
(and
it's
comin'
along)
Подливка
с
твоей
дамой
(и
она
приближается)
You
can't
find
yo'
bitch
(we
gotta
get
right
back)
Ты
не
можешь
найти
свою
сучку
(мы
должны
вернуться)
'Cause
she
on
that
Gravy
train
(to
where
we,
started
from)
Потому
что
она
в
этом
Соуснике
(туда,
откуда
мы
начали)
Bitch,
it's
Gravy
train
(love
is
good)
Сука,
это
соусница
(любовь
- это
хорошо)
Gravy
wit'
yo'
dame
(love
is
strong,
we
gotta)
Подливка
с
твоей
дамой
(любовь
сильна,
мы
должны)
You
can't
find
yo'
bitch
(get
right
back)
Ты
не
можешь
найти
свою
сучку
(немедленно
возвращайся)
'Cause
she
on
that
Gravy
train
(to
where
we,
started
from)
Потому
что
она
в
этом
Соуснике
(туда,
откуда
мы
начали)
Bitch,
it's
Gravy
train
(when
it's
alright)
Сука,
это
соусница
(когда
все
в
порядке)
Gravy
train
(and
it's
comin'
along)
Соусница
(и
она
приближается)
Gravy
train
(we
gotta
get
right
back)
Соусница
(мы
должны
вернуться)
Gravy
wit'
yo'
dame
(to
where
we,
started
from)
Соус
с
твоей
дамой
(туда,
откуда
мы
начали)
Bitch,
it's
Gravy
train
(love
is
good)
Сука,
это
соусница
(любовь
- это
хорошо)
Gravy
train
(love
is
strong)
Соусница
(любовь
сильна)
Gravy
train
(we
gotta
get
right
back)
Соусница
(мы
должны
немедленно
вернуться)
Gravy
wit'
yo'
dame,
uhh
(to
where
we
started
from)
Подливка
с
твоей
дамой,
э-э-э
(туда,
откуда
мы
начали)
I
just
want
a
thick
bitch
that
I
can
take
on
picnics
Мне
просто
нужна
толстая
сучка,
которую
я
мог
бы
брать
с
собой
на
пикники.
Even
if
that
means
that
I
gotta
steal
yo'
mistress
Даже
если
это
означает,
что
я
должен
украсть
твою
любовницу
Ayy,
I
guess
I
must
look
delicious
Да,
наверное,
я
выгляжу
восхитительно
Got
yo'
bitch
acting
like
the
Big
Bad
Wolf,
and
I'm
the
piglet
Твоя
сучка
ведет
себя
как
Большой
Злой
Волк,
а
я
- поросенок
(Hmm,
alright)
(Хм,
хорошо).
'Cause
she
keep
on
tryna
blow
me
(and
it's
coming
along)
Потому
что
она
продолжает
пытаться
отсосать
мне
(и
это
происходит).
I
got
too
much
ice
(we
gotta
get
right
back)
У
меня
слишком
много
льда
(мы
должны
вернуться)
So
I
whip
the
Zamboni
(where
we
started
from)
Поэтому
я
взбиваю
Замбони
(с
чего
мы
начали).
I
be
at
the
club
(love
is
good)
Я
буду
в
клубе
(любовь
- это
хорошо)
With
your
wife
and
my
homies
(love
is
strong)
С
твоей
женой
и
моими
корешами
(любовь
сильна)
(We
gotta
get
right...)
and
she
throwing
all
the
ones
(Мы
должны
сделать
все
правильно...)
и
она
бросает
все
те
From
your
fuckin'
alimony
(baby)
От
твоих
гребаных
алиментов
(детка)
Gravy
train,
Gravy
train
(when
it's
alright,
and
it's
comin'
along)
Соусный
поезд,
Соусный
поезд
(когда
все
в
порядке,
и
это
происходит)
Gravy
train
(we
gotta
get
right
back)
Соусница
(мы
должны
вернуться)
Gravy
wit'
yo'
dame
(to
where
we,
started
from)
Соус
с
твоей
дамой
(туда,
откуда
мы
начали)
Bitch,
it's
Gravy
train
(love
is
good)
Сука,
это
соусница
(любовь
- это
хорошо)
Gravy
train
(love
is
strong)
Соусница
(любовь
сильна)
Gravy
train
(we
gotta
get
right
back)
Соусница
(мы
должны
вернуться)
Gravy
wit'
yo'
dame,
uhh
(to
where
we
started
from)
Подливка
с
твоей
дамой,
ухх
(туда,
откуда
мы
начали)
Get
on
that
Gravy
train,
baby,
oh!
Садись
в
этот
Соусный
поезд,
детка,
о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.