Lyrics and translation Yung Gravy - Lone Ranger
Lone Ranger
Одинокий рейнджер
Girl,
you
know
that
I'm
a
lone
ranger
Детка,
ты
знаешь,
я
одинокий
рейнджер,
You
know
I
ain't
never
worried
'bout
no
danger
Ты
знаешь,
я
никогда
не
парился
ни
о
какой
опасности.
And
if
I
catch
you
plotin'
on
my
paper
И
если
я
поймаю
тебя
за
посягательством
на
мои
деньги,
Best
believe
you
gon'
be
saying
your
prayers
Поверь,
ты
начнешь
молиться.
Girl,
you
know
that
I'm
a
lone
ranger
Детка,
ты
знаешь,
я
одинокий
рейнджер,
You
know
I
ain't
never
worried
'bout
no
danger
Ты
знаешь,
я
никогда
не
парился
ни
о
какой
опасности.
And
if
I
catch
you
plotin'
on
my
paper
И
если
я
поймаю
тебя
за
посягательством
на
мои
деньги,
Best
believe
you
gon'
be
saying
your
prayers
Поверь,
ты
начнешь
молиться.
Had
myself
a
sweetie
pie
Была
у
меня
сладенькая,
Found
out
she's
the
cheating
type
Оказалось,
она
любительница
погулять.
Now
I'm
back
to
my
old
ways
Теперь
я
вернулся
к
своим
старым
привычкам,
Back
to
hitting
rocky
top
Вернулся
покорять
вершины,
Back
to
getting
sloppy
top
Вернулся
к
грязным
делишкам.
Horses
in
the
stable
for
days
Мои
кобылки
ждут
меня
на
конюшне.
'Cause
I
ride
best
when
I'm
solo
Потому
что
я
лучше
всего
скачу
в
одиночку,
Keep
a
stick
like
polo
Держу
клюшку,
как
на
игре
в
поло,
Black
Range
with
no
doors
Черный
Рейндж
без
дверей,
Hit
Soho
with
four
hoes
(god
damn)
Заехал
в
Сохо
с
четырьмя
телочками
(черт
возьми).
Country
Gravy
'bought
a
ranch,
not
dressin'
Деревенщина
Грейви
купил
ранчо,
а
не
одежду,
Country
ladies
so
religious,
God
bless
'em
Деревенские
девушки
такие
набожные,
благослови
их
бог,
All
my
exes
won't
leave
me
alone
Все
мои
бывшие
не
дают
мне
прохода,
But
you
know
I
stay
good
on
my
own
Но
ты
же
знаешь,
я
прекрасно
справляюсь
сам.
Girl,
you
know
that
I'm
a
lone
ranger
Детка,
ты
знаешь,
я
одинокий
рейнджер,
You
know
I
ain't
never
worried
'bout
no
danger
Ты
знаешь,
я
никогда
не
парился
ни
о
какой
опасности.
And
if
I
catch
you
plotin'
on
my
paper
И
если
я
поймаю
тебя
за
посягательством
на
мои
деньги,
Best
believe
you
gon'
be
saying
your
prayers
Поверь,
ты
начнешь
молиться.
Girl,
you
know
that
I'm
a
lone
ranger
Детка,
ты
знаешь,
я
одинокий
рейнджер,
You
know
I
ain't
never
worried
'bout
no
danger
Ты
знаешь,
я
никогда
не
парился
ни
о
какой
опасности.
And
if
I
catch
you
plotin'
on
my
paper
И
если
я
поймаю
тебя
за
посягательством
на
мои
деньги,
Best
believe
you
gon'
be
saying
your
prayers
Поверь,
ты
начнешь
молиться.
I
don't
want
that
hoe,
it's
me,
myself
and
I
Мне
не
нужна
эта
сучка,
есть
только
я
сам,
I
don't
walk
the
line,
it's
only
ride
or
die
Я
не
хожу
по
грани,
только
еду
или
умираю,
I
stay
bounty
hunting
cheeks
all
through
the
night
Я
охочусь
за
добычей
всю
ночь
напролет,
Got
some
Bonnie
saying,
"Gravy,
be
my
Clyde"
Какая-то
Бонни
говорит:
"Грейви,
будь
моим
Клайдом".
I'm
the
kid
you
can't
hold
down
Я
тот
парень,
которого
не
удержать,
More
hoes
than
a
hoedown
У
меня
больше
баб,
чем
на
сельской
тусовке,
They
all
tens,
stay
toes
down
Все
они
на
десяточку,
и
не
дают
мне
спуску,
When
I'm
gone,
it's
a
ghost
town
Когда
я
ухожу,
это
становится
городом-призраком,
Country
Gravy
on
a
horse,
but
I'm
still
tippin'
Деревенщина
Грейви
на
коне,
но
я
все
еще
даю
чаевые,
Told
that
boy
to
run
his
pockets,
it's
slim
pickings
Сказал
этому
парню
проверить
свои
карманы,
там
пусто,
Left
my
girl
and
I
doubled
my
wealth
Бросил
свою
девушку
и
удвоил
свое
состояние,
'Cause
I
make
the
best
moves
by
myself
Потому
что
я
делаю
лучшие
ходы
сам
по
себе.
Girl,
you
know
that
I'm
a
lone
ranger
Детка,
ты
знаешь,
я
одинокий
рейнджер,
You
know
I
ain't
never
worried
'bout
no
danger
Ты
знаешь,
я
никогда
не
парился
ни
о
какой
опасности.
And
if
I
catch
you
plotin'
on
my
paper
И
если
я
поймаю
тебя
за
посягательством
на
мои
деньги,
Best
believe
you
gon'
be
saying
your
prayers
Поверь,
ты
начнешь
молиться.
Girl,
you
know
that
I'm
a
lone
ranger
Детка,
ты
знаешь,
я
одинокий
рейнджер,
You
know
I
ain't
never
worried
'bout
no
danger
Ты
знаешь,
я
никогда
не
парился
ни
о
какой
опасности.
And
if
I
catch
you
plotin'
on
my
paper
И
если
я
поймаю
тебя
за
посягательством
на
мои
деньги,
Best
believe
you
gon'
be
saying
your
prayers
Поверь,
ты
начнешь
молиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, David Bradley Jr Wilson, Matthew Hauri, Nolan Joseph Lambroza, Brandon Bleckley Stewart, Jacob Torrey
Attention! Feel free to leave feedback.