Yung Gravy - On The Hunt - translation of the lyrics into German

On The Hunt - Yung Gravytranslation in German




On The Hunt
Auf der Jagd
Yeah baby
Ja, Baby
I wanna give y'all a lil' something special
Ich möchte euch etwas Besonderes geben
Somethin' a lil', a lil' sexy you know
Etwas ein bisschen, ein bisschen sexy, weißt du
It's still Gravy baby, it's just, just a little bit higher up
Es ist immer noch Gravy, Baby, es ist nur, nur ein bisschen höher
Top shelf
Oberstes Regal
I'm on a
Ich bin auf der
I'm on a hunt, I need something new
Ich bin auf der Jagd, ich brauche etwas Neues
You need a big buck, well I've got a few
Du brauchst einen großen Bock, nun, ich habe ein paar
My dear, looking for some doe, girl I'm right here
Meine Liebe, suchst du etwas Reh, Mädchen, ich bin hier
I'm on a hunt, I need something new
Ich bin auf der Jagd, ich brauche etwas Neues
My Ex was a cunt, but I just met you
Meine Ex war eine Schlampe, aber ich habe dich gerade getroffen
My baby, girl I know you got game, but don't play me
Mein Baby, Mädchen, ich weiß, du hast Spiel, aber spiel nicht mit mir
Bullseye, need a ride or die baby let's roll-tide
Volltreffer, brauche eine treue Seele, Baby, lass uns loslegen
I got you, it's go time
Ich hab dich, es geht los
Hit the jackpot girl, you my goldmine
Habe den Jackpot geknackt, Mädchen, du bist meine Goldmine
I think I found me some treasure
Ich glaube, ich habe einen Schatz gefunden
Treat that bitch right, it's my pleasure
Behandle diese Schöne richtig, es ist mir ein Vergnügen
Get's hard to deal with the pressure
Es wird schwer, mit dem Druck umzugehen
But that's how you make diamonds
Aber so macht man Diamanten
And that's why we both shining
Und deshalb strahlen wir beide
So we got 'em all blinded
Also haben wir sie alle geblendet
Didn't think it'd go this far
Hätte nicht gedacht, dass es so weit kommt
Arrow pointed at my heart
Pfeil zeigte auf mein Herz
Pretty please baby, don't shoot
Bitte, bitte, Baby, schieß nicht
I was tryna take my time
Ich wollte mir Zeit lassen
But you went and changed my mind
Aber du hast meine Meinung geändert
Looks like I ain't stopping you
Sieht so aus, als würde ich dich nicht aufhalten
I'm on a hunt, I need something new
Ich bin auf der Jagd, ich brauche etwas Neues
You need a big buck, well I've got a few
Du brauchst einen großen Bock, nun, ich habe ein paar
My dear, looking for some doe, girl I'm right here
Meine Liebe, suchst du etwas Reh, Mädchen, ich bin hier
I'm on a hunt, I need something new
Ich bin auf der Jagd, ich brauche etwas Neues
My Ex was a cunt, but I just met you
Meine Ex war eine Schlampe, aber ich habe dich gerade getroffen
My baby, girl I know you got game, but don't play me
Mein Baby, Mädchen, ich weiß, du hast Spiel, aber spiel nicht mit mir
I'm on a hunt for some love
Ich bin auf der Jagd nach etwas Liebe
I'm writing poems in the club
Ich schreibe Gedichte im Club
It's huntin' season, you know the reason it's on
Es ist Jagdsaison, du kennst den Grund, warum sie begonnen hat






Attention! Feel free to leave feedback.