BABY GRAVY feat. Yung Gravy & bbno$ - Onomatopoeia - translation of the lyrics into German

Onomatopoeia - bbno$ , Yung Gravy , BABY GRAVY translation in German




Onomatopoeia
Onomatopoesie
The fuck am I doin'?
Was zum Teufel mache ich hier?
Yeah, it's 1017, iced out, big clock
Ja, es ist 1017, vereist, große Uhr
It go tick-tick-tick-tick-tick, it don't stop, uh
Sie macht tick-tick-tick-tick-tick, sie hört nicht auf, uh
What the fuck you mean? Shut the fuck up, pussy boy
Was meinst du damit? Halt die Klappe, Pussy Boy
I go bang, bang, bang, 'cause why the hell not?
Ich mache bang, bang, bang, warum zur Hölle nicht?
Oh, my god, I'm parkin' in some WAP
Oh, mein Gott, ich parke in etwas WAP
Rest in penis, sorry cock
Ruhe in Frieden, Penis, sorry Schwanz
30 seconds in, job's done, bags up
30 Sekunden drin, Job erledigt, Taschen hoch
I went ding, ding, ding, I ain't got time to give a fuck
Ich machte ding, ding, ding, ich habe keine Zeit, mich darum zu scheren
(Yeah)
(Yeah)
I ain't just a rapper, baby, I'm more like a grocer
Ich bin nicht nur ein Rapper, Baby, ich bin eher ein Lebensmittelhändler
I got cheese, I got bread, I got honeys, all kosher
Ich habe Käse, ich habe Brot, ich habe Honig, alles koscher
(BLP)
(BLP)
And my main girl's titties ain't Dolby
Und die Titten meiner Hauptsüßen sind nicht Dolby
So when they say, "Paper or plastic," we talkin' diplomas
Also, wenn sie sagen: "Papier oder Plastik", reden wir über Diplome
Your girl's perfume my aroma
Das Parfüm deiner Freundin ist mein Aroma
Six-foot-eight, so I'm safe from Corona
Eins Meter achtundneunzig, also bin ich sicher vor Corona
Keep on spittin' gas, I got mesothelioma
Ich spucke weiter Gas, ich habe Mesotheliom
Keep on seein' dollars, I'ma catch glaucoma
Ich sehe weiter Dollars, ich bekomme ein Glaukom
I need her thicker than tortilla
Ich brauche sie dicker als eine Tortilla
Somethin' more like pita, modern family Latina
Eher wie Pita, moderne Familie Latina
I see ya playin' follow the leader
Ich sehe dich, wie du dem Anführer folgst
I just hit ten million, Christina
Ich habe gerade zehn Millionen erreicht, Christina
Uh, yeah, that's nice, but I need some more
Uh, ja, das ist schön, aber ich brauche mehr
Me and Baby off the goop out in Mykonos
Ich und Baby sind auf Mykonos abgehauen
Damn, baby, why you tweakin', bro?
Verdammt, Baby, warum drehst du durch, Bro?
Your bitch caught the Gravy 'bout a week ago
Deine Schlampe hat den Gravy vor etwa einer Woche erwischt
Yeah, it's 1017, iced out, big clock
Ja, es ist 1017, vereist, große Uhr
It go tick-tick-tick-tick-tick, it don't stop, uh
Sie macht tick-tick-tick-tick-tick, sie hört nicht auf, uh
What the fuck you mean? Shut the fuck up, pussy boy
Was meinst du damit? Halt die Klappe, Pussy Boy
I go bang, bang, bang, 'cause why the hell not?
Ich mache bang, bang, bang, warum zur Hölle nicht?
Oh, my god, I'm parkin' in some WAP
Oh, mein Gott, ich parke in etwas WAP
Rest in penis, sorry cock
Ruhe in Frieden, Penis, sorry Schwanz
Thirty seconds in, job's done, bags up
Dreißig Sekunden drin, Job erledigt, Taschen hoch
I went ding, ding, ding, I ain't got time to give a fuck
Ich machte ding, ding, ding, ich habe keine Zeit, mich darum zu scheren
(Yeah)
(Yeah)
Twins, they tryna clip, flip a coin, that's heads or tails
Zwillinge, sie versuchen zu schnippen, werfen eine Münze, Kopf oder Zahl
(Huh?)
(Hä?)
Carpal tunnel wrist, bust down bitch, I'm off the rails
Karpaltunnel-Handgelenk, kaputte Schlampe, ich bin von der Rolle
Out in Guangzhou, my libido was found
Draußen in Guangzhou, meine Libido wurde gefunden
Call me Romeo
Nenn mich Romeo
(Romeo)
(Romeo)
The way she tug my shit down
Wie sie an meinem Ding zieht
(Yeah)
(Yeah)
Check it up
Überprüf es
(What?)
(Was?)
Confirm the zeroes on the check, please
Bestätige die Nullen auf dem Scheck, bitte
(Check it up)
(Überprüf es)
I'm in the Tesla with my bestie
Ich bin im Tesla mit meiner Besten
(Check it up, skrrt)
(Überprüf es, skrrt)
I take the shirt off, way too sexy
Ich ziehe das Hemd aus, viel zu sexy
(Check it up, check it up)
(Überprüf es, überprüf es)
I told Sheila confirm the rezzie
Ich sagte Sheila, sie soll die Reservierung bestätigen
(Rezzie)
(Reservierung)
She gon' beat up on my chest like I'm George of the Jungle
Sie wird auf meine Brust einschlagen, als wäre ich George aus dem Dschungel
Oliver Twist, I stay finessin', all my orphans won't fumble
Oliver Twist, ich bleibe raffiniert, all meine Waisen werden nicht fummeln
Up my tool, she like my diction, got my bag up from mumblin'
Mein Werkzeug hoch, sie mag meine Ausdrucksweise, habe meine Tasche vom Murmeln voll
17-hundred on some rainboots? I can't be humbled
1700 für ein paar Gummistiefel? Ich kann nicht bescheiden sein
1017, iced out, big clock
1017, vereist, große Uhr
It go tick-tick-tick-tick-tick, it don't stop, uh
Sie macht tick-tick-tick-tick-tick, sie hört nicht auf, uh
What the fuck you mean? Shut the fuck up, pussy boy
Was meinst du damit? Halt die Klappe, Pussy Boy
I go bang, bang, bang, 'cause why the hell not?
Ich mache bang, bang, bang, warum zur Hölle nicht?
(Boom)
(Boom)
Oh, my god, I'm parkin' in some WAP
Oh, mein Gott, ich parke in etwas WAP
Rest in penis, sorry cock
Ruhe in Frieden, Penis, sorry Schwanz
Thirty seconds in, job's done, bags up
Dreißig Sekunden drin, Job erledigt, Taschen hoch
I went ding, ding, ding, I ain't got time to give a fuck
Ich machte ding, ding, ding, ich habe keine Zeit, mich darum zu scheren





Writer(s): Enzo Buono, David Wilson, Eric Wincorn, Christian Dold, Matthew Hauri, Sebastian Schallenberg, Alexander Gumuchian


Attention! Feel free to leave feedback.