Yung Gravy - Run Me My Money - translation of the lyrics into German

Run Me My Money - Yung Gravytranslation in German




Run Me My Money
Gib mir mein Geld
It's Gravy, baby, ooh (we're packin' diamond pistols)
Ich bin's, Gravy, Baby, ooh (wir tragen Diamantpistolen)
Tell your mama, "Run me my money" (ayy)
Sag deiner Mama, "Gib mir mein Geld" (ayy)
She got way too much to count (she's got way too much)
Sie hat viel zu viel zum Zählen (sie hat viel zu viel)
Put me on your family phone bill (family phone bill)
Setz mich auf eure Familien-Telefonrechnung (Familien-Telefonrechnung)
Put my name on a bank account (baby, ayy, ayy)
Schreib meinen Namen auf ein Bankkonto (Baby, ayy, ayy)
Plane Jane Patek costs 80k, Jerry Rice
Schlichte Patek kostet 80k, Jerry Rice
She be sippin' Rose, Gravy sippin' cherry Sprite
Sie nippt an Rosé, Gravy nippt an Kirsch-Sprite
Shawty got the vice grip, all my ladies very tight
Shawty hat den festen Griff, alle meine Ladys sind sehr gut drauf
Gravy train, sugar baby, I can keep the family price
Der Gravy-Zug läuft, Sugarbabe, ich kann den Familienpreis machen
Serenade your mama like I'm Barry White
Bring deiner Mama ein Ständchen wie Barry White
Gravy in the cut, that's a scary sight
Gravy hier am Start, das ist ein beängstigender Anblick
Yellin' Yahtzee, shawty got a pair of dice
Ruft Yahtzee, Shawty hat ein Paar Würfel
Got your wealthy mom takin' Gravy out to paradise
Deine reiche Mom führt Gravy ins Paradies aus
Tell your mama, "Run me my money" (ayy)
Sag deiner Mama, "Gib mir mein Geld" (ayy)
She got way too much to count (she's got way too much)
Sie hat viel zu viel zum Zählen (sie hat viel zu viel)
Put me on your family phone bill (family phone bill)
Setz mich auf eure Familien-Telefonrechnung (Familien-Telefonrechnung)
Put my name on a bank account (aye, aye, yeah)
Schreib meinen Namen auf ein Bankkonto (aye, aye, yeah)
Gravy in this b-, so you know I got the thang poppin'
Gravy in dieser B-, also weißt du, ich lass das Ding knallen
I saw half your bae in the Bay, call it Bay Watchin'
Ich sah die Hälfte deiner Bae in der Bay, nenn es Bay-Beobachtung
Hittin' three -, three times, Klay Thompson
Treffe drei -, dreimal, Klay Thompson
Call that -, Kim Jung-Un, how she brainwashin'
Nenn das -, Kim Jong-Un, wie sie Gehirnwäsche betreibt
With your mama, 'cause my ex be on some - shit
Mit deiner Mama, weil meine Ex auf irgendeinem - Scheiß ist
Got your mama crackin' it, and shakin' like a glow stick
Deine Mama bringt's zum Knacken und schüttelt sich wie ein Knicklicht
Sent me 20 texts talkin' 'bout she want some more -
Schickte mir 20 Nachrichten, redet davon, dass sie mehr - will
Let me get some minutes, and I'll find out where my phone is
Lass mich ein paar Minuten haben, und ich finde heraus, wo mein Handy ist
When we met
Als wir uns trafen
It was face down, - up
Es war Gesicht nach unten, - hoch
I didn't know you were ballin'
Ich wusste nicht, dass du so auf großem Fuß lebst
I didn't know you racked up
Ich wusste nicht, dass du so viel angehäuft hast
But now that I know
Aber jetzt, wo ich es weiß
Need an all pink Porsche with the Forgiato rims, yeah
Brauche einen komplett pinken Porsche mit Forgiato-Felgen, yeah
I need a 60 inch fill with spinners on the side
Ich brauche 60-Zoll-Felgen mit Spinnern dran
Tell your mama, "Run me my money" (ayy)
Sag deiner Mama, "Gib mir mein Geld" (ayy)
She got way too much to count (she's got way too much)
Sie hat viel zu viel zum Zählen (sie hat viel zu viel)
Put me on your family phone bill (family phone bill)
Setz mich auf eure Familien-Telefonrechnung (Familien-Telefonrechnung)
Put my name on a bank account (aye, aye, yeah)
Schreib meinen Namen auf ein Bankkonto (aye, aye, yeah)
I need you
Ich brauche dich
Oh, that's real good
Oh, das ist echt gut





Writer(s): Christian Dold, Matthew Hauri, Post No Bills, Robert John Richardson, Zach Zurn


Attention! Feel free to leave feedback.