Lyrics and translation bbno$ feat. Yung Gravy - jack money bean (feat. Yung Gravy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jack money bean (feat. Yung Gravy)
Деньги как у Джека (feat. Yung Gravy)
Hey,
man,
the,
the
fuck
you
mean
Эй,
чувак,
ты
что,
блядь,
имеешь
в
виду,
You
ain't
heard
of
no
fuckin'
Lentra
the
God?
Ты
не
слышал
ни
хрена
о
грёбаном
Лентре
Боге?
Now
my
money
long,
I'm
Jack
Money
Bean
(stalk)
Теперь
мои
деньги
длинные,
я
Джек
Денежный
Боб
(стебель)
Reflect
sunshine
'cause
my
wrist
clean
(yeah)
Отражаю
солнечный
свет,
потому
что
моё
запястье
чистое
(ага)
I'm
a
money
hoarder,
ferment
cheese
(cheese)
Я
денежный
скопидом,
ферментирую
сыр
(сыр)
Crossin'
every
border,
can't
catch
me
(woo)
Пересекаю
все
границы,
не
поймать
меня
(уу)
Cashed
in
ten
plus
twenty,
two
shows
out
in
Europe
(Europe)
Обналичил
десять
плюс
двадцать,
два
концерта
в
Европе
(Европа)
I'm
a
good
fellow
'cause
I'm
after
dinero
(Robert)
Я
славный
малый,
потому
что
я
гоняюсь
за
деньгами
(Роберт)
Married
to
the
money,
fingers
wrapped
in
some
zeros
(zeros)
Женат
на
деньгах,
пальцы
обёрнуты
нулями
(нулями)
Married
to
the
money,
yeah,
wrapped
in
some
zeros
Женат
на
деньгах,
ага,
обёрнуты
нулями
I
ain't
growin'
up
Я
не
взрослею
Only
fuck
with
MILFs,
I
ain't
growin'
up
Встречаюсь
только
с
милфами,
я
не
взрослею
And
my
boy
baby
glowin'
up
И
мой
мальчик,
детка,
растёт
Got
ya
main
bitch
tryna
ho
with
us
Твоя
главная
сучка
пытается
тусоваться
с
нами
That's
how
you
know
it's
us
Вот
как
ты
понимаешь,
что
это
мы
Hold
up,
hold
up,
let
me
go
in
real
quick
Подожди,
подожди,
дай
мне
вставить
словечко
She
want
my
seed,
got
the
fertilizer,
what
the
fuck
you
mean?
Она
хочет
моё
семя,
у
меня
есть
удобрение,
ты
чё
имеешь
в
виду?
I
need
some
bread
for
the
appetizer,
diamonds
looking
clean
Мне
нужен
хлебушек
для
закуски,
бриллианты
сверкают
чистотой
I
took
the
lead,
quite
the
exerciser,
runnin'
up
my
fees
Я
захватил
лидерство,
отличный
тренер,
поднимаю
свои
гонорары
I
never
read,
just
an
analyzer,
I'm
a
special
breed
Я
никогда
не
читал,
просто
аналитик,
я
особенная
порода
I'm
an
amethyst
analysist,
I
double
up
my
money
like
a
catalyst
Я
аметистовый
аналитик,
я
удваиваю
свои
деньги,
как
катализатор
Your
silly
thottie's
booty
is
a
little
bit
inadequate
Попка
твоей
глупенькой
шлюшки
немного
неадекватна
I
keep
my
twenty
points,
I
do
not
think
I
need
no
management
Я
оставляю
свои
двадцать
процентов,
не
думаю,
что
мне
нужен
менеджмент
I'm
better
than
like
half
these
rappers
and
I'm
still
a
graduate
Я
лучше,
чем
половина
этих
рэперов,
и
я
всё
ещё
выпускник
I'm
eatin'
on
that
bougie
fish,
I'm
only
eatin'
halibut
Я
ем
эту
роскошную
рыбу,
я
ем
только
палтуса
Your
thottie
on
that
fufu
shit,
she
lookin'
like
a
mannequin
Твоя
шлюшка
на
этой
фигне
с
фуфу,
она
выглядит
как
манекен
She
really
use
that
beak,
she
toppin'
me
just
like
a
pelican
Она
действительно
использует
этот
клюв,
она
меня
накрывает,
как
пеликан
Ow,
ow,
this
baby
delicate
Оу,
оу,
эта
детка
нежная
Now
my
money
long,
I'm
Jack
Money
Bean
(stalk)
Теперь
мои
деньги
длинные,
я
Джек
Денежный
Боб
(стебель)
Reflect
sunshine
'cause
my
wrist
clean
(yeah)
Отражаю
солнечный
свет,
потому
что
моё
запястье
чистое
(ага)
I'm
a
money
hoarder,
ferment
cheese
(cheese)
Я
денежный
скопидом,
ферментирую
сыр
(сыр)
Crossin'
every
border,
can't
catch
me
(woo)
Пересекаю
все
границы,
не
поймать
меня
(уу)
Cashed
in
ten
plus
twenty,
two
shows
out
in
Europe
(Europe)
Обналичил
десять
плюс
двадцать,
два
концерта
в
Европе
(Европа)
I'm
a
good
fellow
'cause
I'm
after
dinero
(Robert)
Я
славный
малый,
потому
что
я
гоняюсь
за
деньгами
(Роберт)
Married
to
the
money,
fingers
wrapped
in
some
zeros
(zeros)
Женат
на
деньгах,
пальцы
обёрнуты
нулями
(нулями)
Married
to
the
money,
yeah,
wrapped
in
some
zeros
Женат
на
деньгах,
ага,
обёрнуты
нулями
Got
the
Ruby
Tuesdays
goin'
up
Рубиновые
вторники
взлетают
Baby
got
the
champagne
pourin'
up
Детка,
наливай
шампанское
Gravy
put
the
lime
in
the
coconut
Грейви
положил
лайм
в
кокос
If
you
got
a
pinky,
throw
with
us,
that's
how
you
know
it's
us
Если
у
тебя
есть
мизинец,
двигай
с
нами,
вот
как
ты
понимаешь,
что
это
мы
I
divide
by
zero,
hero,
never
be
a
ho
(woah)
Я
делю
на
ноль,
герой,
никогда
не
буду
шлюхой
(о)
Got
Akira
flow,
splash
like
I'm
Gyarados
У
меня
поток
Акиры,
брызги,
как
будто
я
Гьярадос
Gravy
still
nuttin'
in
your
honey
like
some
Cheerios
Грейви
всё
ещё
кончает
в
твою
крошку,
как
хлопья
Sick
like
venereal,
raw,
my
material
Больной,
как
венерическое
заболевание,
сырой,
мой
материал
Why
you
never
near
a
ho?
You
must
have
a
fear
of
hoes
Почему
ты
никогда
не
рядом
с
шлюхой?
У
тебя,
должно
быть,
боязнь
шлюх
I
got
the
pure
opposite
of
femina-phobia
У
меня
полная
противоположность
фобии
женщин
Wrist
Patek-agonia,
bitch,
it
was
nice
knowing
ya
Запястье
Патек-агония,
сучка,
было
приятно
познакомиться
Y
todos
de
los
días
Gravy
chupa
con
tu
novia
И
каждый
день
Грейви
сосёт
твоей
девушке
Y
tengo
mucho
frío
como
la
neumonía
И
мне
очень
холодно,
как
при
пневмонии
Now
my
money
long,
I'm
Jack
Money
Bean
(stalk)
Теперь
мои
деньги
длинные,
я
Джек
Денежный
Боб
(стебель)
Reflect
sunshine
'cause
my
wrist
clean
(yeah)
Отражаю
солнечный
свет,
потому
что
моё
запястье
чистое
(ага)
I'm
a
money
hoarder,
ferment
cheese
(cheese)
Я
денежный
скопидом,
ферментирую
сыр
(сыр)
Crossin'
every
border,
can't
catch
me
(woo)
Пересекаю
все
границы,
не
поймать
меня
(уу)
Cashed
in
ten
plus
twenty,
two
shows
out
in
Europe
(Europe)
Обналичил
десять
плюс
двадцать,
два
концерта
в
Европе
(Европа)
I'm
a
good
fellow
'cause
I'm
after
dinero
(Robert)
Я
славный
малый,
потому
что
я
гоняюсь
за
деньгами
(Роберт)
Married
to
the
money,
fingers
wrapped
in
some
zeros
(zeros)
Женат
на
деньгах,
пальцы
обёрнуты
нулями
(нулями)
Married
to
the
money,
yeah,
wrapped
in
some
zeros
Женат
на
деньгах,
ага,
обёрнуты
нулями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Hauri, Alexander Gumuchian, Garrett Hartnell
Album
Gasanova
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.