bbno$ feat. Yung Gravy - jack money bean (feat. Yung Gravy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation bbno$ feat. Yung Gravy - jack money bean (feat. Yung Gravy)




jack money bean (feat. Yung Gravy)
Деньги как у Джека (feat. Yung Gravy)
Hey, man, the, the fuck you mean
Эй, чувак, ты что, блядь, имеешь в виду,
You ain't heard of no fuckin' Lentra the God?
Ты не слышал ни хрена о грёбаном Лентре Боге?
Uh, bbno
Э-э, bbno
Now my money long, I'm Jack Money Bean (stalk)
Теперь мои деньги длинные, я Джек Денежный Боб (стебель)
Reflect sunshine 'cause my wrist clean (yeah)
Отражаю солнечный свет, потому что моё запястье чистое (ага)
I'm a money hoarder, ferment cheese (cheese)
Я денежный скопидом, ферментирую сыр (сыр)
Crossin' every border, can't catch me (woo)
Пересекаю все границы, не поймать меня (уу)
Cashed in ten plus twenty, two shows out in Europe (Europe)
Обналичил десять плюс двадцать, два концерта в Европе (Европа)
I'm a good fellow 'cause I'm after dinero (Robert)
Я славный малый, потому что я гоняюсь за деньгами (Роберт)
Married to the money, fingers wrapped in some zeros (zeros)
Женат на деньгах, пальцы обёрнуты нулями (нулями)
Married to the money, yeah, wrapped in some zeros
Женат на деньгах, ага, обёрнуты нулями
I ain't growin' up
Я не взрослею
Only fuck with MILFs, I ain't growin' up
Встречаюсь только с милфами, я не взрослею
And my boy baby glowin' up
И мой мальчик, детка, растёт
Got ya main bitch tryna ho with us
Твоя главная сучка пытается тусоваться с нами
That's how you know it's us
Вот как ты понимаешь, что это мы
Hold up, hold up, let me go in real quick
Подожди, подожди, дай мне вставить словечко
She want my seed, got the fertilizer, what the fuck you mean?
Она хочет моё семя, у меня есть удобрение, ты чё имеешь в виду?
I need some bread for the appetizer, diamonds looking clean
Мне нужен хлебушек для закуски, бриллианты сверкают чистотой
I took the lead, quite the exerciser, runnin' up my fees
Я захватил лидерство, отличный тренер, поднимаю свои гонорары
I never read, just an analyzer, I'm a special breed
Я никогда не читал, просто аналитик, я особенная порода
I'm an amethyst analysist, I double up my money like a catalyst
Я аметистовый аналитик, я удваиваю свои деньги, как катализатор
Your silly thottie's booty is a little bit inadequate
Попка твоей глупенькой шлюшки немного неадекватна
I keep my twenty points, I do not think I need no management
Я оставляю свои двадцать процентов, не думаю, что мне нужен менеджмент
I'm better than like half these rappers and I'm still a graduate
Я лучше, чем половина этих рэперов, и я всё ещё выпускник
I'm eatin' on that bougie fish, I'm only eatin' halibut
Я ем эту роскошную рыбу, я ем только палтуса
Your thottie on that fufu shit, she lookin' like a mannequin
Твоя шлюшка на этой фигне с фуфу, она выглядит как манекен
She really use that beak, she toppin' me just like a pelican
Она действительно использует этот клюв, она меня накрывает, как пеликан
Ow, ow, this baby delicate
Оу, оу, эта детка нежная
Now my money long, I'm Jack Money Bean (stalk)
Теперь мои деньги длинные, я Джек Денежный Боб (стебель)
Reflect sunshine 'cause my wrist clean (yeah)
Отражаю солнечный свет, потому что моё запястье чистое (ага)
I'm a money hoarder, ferment cheese (cheese)
Я денежный скопидом, ферментирую сыр (сыр)
Crossin' every border, can't catch me (woo)
Пересекаю все границы, не поймать меня (уу)
Cashed in ten plus twenty, two shows out in Europe (Europe)
Обналичил десять плюс двадцать, два концерта в Европе (Европа)
I'm a good fellow 'cause I'm after dinero (Robert)
Я славный малый, потому что я гоняюсь за деньгами (Роберт)
Married to the money, fingers wrapped in some zeros (zeros)
Женат на деньгах, пальцы обёрнуты нулями (нулями)
Married to the money, yeah, wrapped in some zeros
Женат на деньгах, ага, обёрнуты нулями
Got the Ruby Tuesdays goin' up
Рубиновые вторники взлетают
Baby got the champagne pourin' up
Детка, наливай шампанское
Gravy put the lime in the coconut
Грейви положил лайм в кокос
If you got a pinky, throw with us, that's how you know it's us
Если у тебя есть мизинец, двигай с нами, вот как ты понимаешь, что это мы
I divide by zero, hero, never be a ho (woah)
Я делю на ноль, герой, никогда не буду шлюхой (о)
Got Akira flow, splash like I'm Gyarados
У меня поток Акиры, брызги, как будто я Гьярадос
Gravy still nuttin' in your honey like some Cheerios
Грейви всё ещё кончает в твою крошку, как хлопья
Sick like venereal, raw, my material
Больной, как венерическое заболевание, сырой, мой материал
Why you never near a ho? You must have a fear of hoes
Почему ты никогда не рядом с шлюхой? У тебя, должно быть, боязнь шлюх
I got the pure opposite of femina-phobia
У меня полная противоположность фобии женщин
Wrist Patek-agonia, bitch, it was nice knowing ya
Запястье Патек-агония, сучка, было приятно познакомиться
Y todos de los días Gravy chupa con tu novia
И каждый день Грейви сосёт твоей девушке
Y tengo mucho frío como la neumonía
И мне очень холодно, как при пневмонии
Now my money long, I'm Jack Money Bean (stalk)
Теперь мои деньги длинные, я Джек Денежный Боб (стебель)
Reflect sunshine 'cause my wrist clean (yeah)
Отражаю солнечный свет, потому что моё запястье чистое (ага)
I'm a money hoarder, ferment cheese (cheese)
Я денежный скопидом, ферментирую сыр (сыр)
Crossin' every border, can't catch me (woo)
Пересекаю все границы, не поймать меня (уу)
Cashed in ten plus twenty, two shows out in Europe (Europe)
Обналичил десять плюс двадцать, два концерта в Европе (Европа)
I'm a good fellow 'cause I'm after dinero (Robert)
Я славный малый, потому что я гоняюсь за деньгами (Роберт)
Married to the money, fingers wrapped in some zeros (zeros)
Женат на деньгах, пальцы обёрнуты нулями (нулями)
Married to the money, yeah, wrapped in some zeros
Женат на деньгах, ага, обёрнуты нулями





Writer(s): Matthew Hauri, Alexander Gumuchian, Garrett Hartnell


Attention! Feel free to leave feedback.