Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
the
blunts
up
when
I
walk
in
the
building
(ooh)
Zündet
die
Blunts
an,
wenn
ich
ins
Gebäude
komme
(ooh)
Gravy
gettin'
buck
everytime
I
get
up
in
it
(ayy)
Gravy
dreht
durch,
jedes
Mal,
wenn
ich
drankomme
(ayy)
Always
pull
up
with
a
plethora
of
women
Komme
immer
mit
einer
Fülle
von
Frauen
an
I
be
like,
"Yup,
bitch,
that's
how
I
be
livin'"
Ich
sag
dann:
"Yup,
Bitch,
so
lebe
ich
halt"
And
your
bitch
say,
"What's
up?"
Und
deine
Bitch
fragt:
"Was
geht?"
Ayy,
she
tryna
get
it
Ayy,
sie
will's
versuchen
"Gravy,
let
me
fuck",
ooh,
I'll
consider
"Gravy,
lass
mich
ficken",
ooh,
ich
werd's
mir
überlegen
I
ain't
bust
a
nut
in
the
last
30
minutes
Hab'
in
den
letzten
30
Minuten
nicht
abgespritzt
So
I
say,
"Yup,
babygirl,
I'ma
hit
it
Also
sag
ich:
"Yup,
Babygirl,
ich
werd'
dich
rannehmen
I'ma
hit
it,
baby"
Ich
werd'
dich
rannehmen,
Baby"
Don't
you
fuck
with
me,
buddy,
you
could
meet
the
Fockers
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
Kumpel,
du
könntest
die
Fockers
treffen
When
I
pop
it
off,
call
me
Orville
Redenbacher
Wenn
ich's
knallen
lasse,
nenn
mich
Orville
Redenbacher
I
be
cookin'
up,
I'm
the
young
Betty
Crocker
(ooh)
Ich
bin
am
Kochen,
ich
bin
die
junge
Betty
Crocker
(ooh)
Gravy
piped
your
mom
again,
wow,
what
a
shocker
Gravy
hat
deine
Mutter
schon
wieder
gefickt,
wow,
was
für
ein
Schocker
Hannah
Montana
Hannah
Montana
I
got
the
juice,
I
got
the
Fanta
Ich
hab
den
Saft,
ich
hab
die
Fanta
I
got
the
juice
like
a
banana
Ich
hab
den
Saft
wie
'ne
Banane
I
got
the
juice
like
Tropicana
Ich
hab
den
Saft
wie
Tropicana
I
make
gas,
I
got
gelato
Ich
mach'
Gas,
ich
hab
Gelato
I'ma
splash,
I'm
like
a
bottle
Ich
mach'
'nen
Splash,
ich
bin
wie
'ne
Flasche
Got
pizazz
like
it's
my
motto
Hab
Pizzazz,
als
wär's
mein
Motto
I'm
tryna
pull
up
on
Nelly
Furtado,
and
then
I'ma
smash
(smash)
Ich
versuch',
bei
Nelly
Furtado
vorbeizukommen,
und
dann
werd'
ich
sie
flachlegen
(smash)
Gravy
got
your
boo
though
Gravy
hat
aber
deine
Perle
She
sittin'
in
my
jacuzzi
(ooh)
Sie
sitzt
in
meinem
Jacuzzi
(ooh)
I
think
I
need
a
few
more
Ich
glaub,
ich
brauch
noch
ein
paar
mehr
Yeah,
and
if
you
got
the
Henny
Yeah,
und
wenn
du
den
Henny
hast
Pour
it
up
when
I
walk
in
the
building
(ooh)
Schenk
ein,
wenn
ich
ins
Gebäude
komme
(ooh)
Gravy
gettin'
buck
everytime
I
get
up
in
it
(ayy)
Gravy
dreht
durch,
jedes
Mal,
wenn
ich
drankomme
(ayy)
Always
pull
up
with
a
plethora
of
women
Komme
immer
mit
einer
Fülle
von
Frauen
an
I
be
like,
"Yup,
bitch,
that's
how
I
be
livin'"
Ich
sag
dann:
"Yup,
Bitch,
so
lebe
ich
halt"
And
your
bitch
say,
"What's
up?"
Und
deine
Bitch
fragt:
"Was
geht?"
Ayy,
she
tryna
get
it
Ayy,
sie
will's
versuchen
"Gravy,
let
me
fuck",
ooh,
I'll
consider
"Gravy,
lass
mich
ficken",
ooh,
ich
werd's
mir
überlegen
I
ain't
bust
a
nut
in
the
last
30
minutes
Hab'
in
den
letzten
30
Minuten
nicht
abgespritzt
So
I
say,
"Yup,
babygirl,
I'ma
hit
it
Also
sag
ich:
"Yup,
Babygirl,
ich
werd'
dich
rannehmen
I'ma
hit
it,
baby"
Ich
werd'
dich
rannehmen,
Baby"
Yup,
she
said,
"Yup",
I
said,
"Yup"
Yup,
sie
sagte,
"Yup",
ich
sagte,
"Yup"
I
pull
(up),
I
clap
(yup,
yup,
yup)
Ich
komm'
(vorbei),
ich
klatsch'
(yup,
yup,
yup)
Baby
(I'ma
hit
it,
baby)
Baby
(Ich
werd'
dich
rannehmen,
Baby)
And
if
that
bitch
can
clip
her
seatbelt
Und
wenn
diese
Bitch
ihren
Sicherheitsgurt
On
the
first
try,
then
she
ain't
my
type
(I
need
a
thicky!)
Beim
ersten
Versuch
schließen
kann,
dann
ist
sie
nicht
mein
Typ
(Ich
brauch
'ne
Dicke!)
Gravy
need
a
bitch
with
a
ass
so
fat
Gravy
braucht
'ne
Bitch
mit
'nem
Arsch
so
fett
That
it
makes
it
hard
to
live
her
life
(goddamn)
Dass
es
ihr
schwerfällt,
ihr
Leben
zu
leben
(Gottverdammt)
And
I'ma
get
the
bands
even
if
I
don't
want
to
Und
ich
hol
die
Scheine,
auch
wenn
ich
nicht
will
If
you
smell
like
Black
& Mild's,
baby,
I
don't
want
you
Wenn
du
nach
Black
& Mild's
riechst,
Baby,
will
ich
dich
nicht
Gravy
got
the
drip
and
the
cheese
like
I'm
fondue
Gravy
hat
den
Drip
und
den
Käse,
als
wär
ich
Fondue
All
of
y'all
been
on
one,
congrats,
bitch,
I'm
on
two
Ihr
alle
seid
auf
Eins,
Glückwunsch,
Bitch,
ich
bin
auf
Zwei
And
she
call
me
Papa
Johns
Und
sie
nennt
mich
Papa
Johns
I
got
the
sauce,
baby
Ich
hab
die
Sauce,
Baby
Get
the
fuck
off
my
lawn
Verpiss
dich
von
meinem
Rasen
Now
get
lost,
baby!
Jetzt
verzieh
dich,
Baby!
Bitch,
I
feel
like
Boss
Baby
mixed
with
Jack
Frost
Bitch,
ich
fühl
mich
wie
Boss
Baby
gemischt
mit
Jack
Frost
80
bitches
in
my
crib
80
Bitches
in
meiner
Bude
Runnin'
through
'em,
Randy
Ross,
baby
Renn'
durch
sie
durch,
Randy
Ross,
Baby
Light
the
blunts
up
when
I
walk
in
the
building
(ooh)
Zündet
die
Blunts
an,
wenn
ich
ins
Gebäude
komme
(ooh)
Gravy
gettin'
buck
everytime
I
get
up
in
it
(ayy)
Gravy
dreht
durch,
jedes
Mal,
wenn
ich
drankomme
(ayy)
Always
pull
up
with
a
plethora
of
women
Komme
immer
mit
einer
Fülle
von
Frauen
an
I
be
like,
"Yup,
bitch,
that's
how
I
be
livin'"
Ich
sag
dann:
"Yup,
Bitch,
so
lebe
ich
halt"
And
your
bitch
say,
"What's
up?"
Und
deine
Bitch
fragt:
"Was
geht?"
Ayy,
she
tryna
get
it
Ayy,
sie
will's
versuchen
"Gravy,
let
me
fuck",
ooh,
I'll
consider
"Gravy,
lass
mich
ficken",
ooh,
ich
werd's
mir
überlegen
I
ain't
bust
a
nut
in
the
last
30
minutes
Hab'
in
den
letzten
30
Minuten
nicht
abgespritzt
So
I
say,
"Yup,
babygirl,
I'ma
hit
it
Also
sag
ich:
"Yup,
Babygirl,
ich
werd'
dich
rannehmen
I'ma
hit
it,
baby"
Ich
werd'
dich
rannehmen,
Baby"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larrance Levar Dopson, Nick Seeley, Michael Romero, Khirye Anthony Tyler, Matthew Hauri, Quintin Ferbie Gulledge, Tyler William Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.