Lyrics and translation Yung Heir - knewthis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
said
I
would
be
something
yeah
I
knew
it
Всегда
говорил,
что
буду
крутым,
да,
я
знал
это
I
gotta'
heater
on
my
hip
you
better
cool
it
yeah
У
меня
ствол
на
бедре,
детка,
лучше
остынь,
да
I
gotta'
fast
ass
ride
but
you
knew
this
yeah
У
меня
тачка
просто
огонь,
но
ты
же
знала
это,
да
I
gotta'
fine
ass
broad
but
you
knew
this
yeah
У
меня
сногсшибательная
цыпочка,
но
ты
же
знала
это,
да
I'm
not
new
to
this
yeah
Я
в
этом
деле
не
новичок,
да
Bitch
I'm
true
to
this
yeah
Сука,
я
верен
этому
делу,
да
Out
in
ATL
got
a
new
new
bitch
yeah
В
Атланте
у
меня
новая
цыпочка,
да
And
She
don't
want
last
season
yeah
И
ей
не
нужен
прошлый
сезон,
да
She
want
new
new
shit
yeah
Ей
нужна
новая
тема,
да
And
I
been
this
lit
yeah
И
я
всегда
был
таким
крутым,
да
This
not
new
news
bitch
Это
не
новость,
сучка
Yeah
I'm
buying
some
new
clothes
everyday
Да,
я
покупаю
новую
одежду
каждый
день
And
thumb
though
these
racks
like
I
robbed
a
bank
И
пересчитываю
пачки
денег,
будто
ограбил
банк
When
in
New
York
try
a
new
entrée
Когда
я
в
Нью-Йорке,
я
пробую
новое
блюдо
All
my
hoes
bad,
but
they
cannot
stay
Все
мои
телки
классные,
но
они
не
могут
остаться
Feel
like
Hugh
Hefner
cannot
pick
a
bae
Чувствую
себя
как
Хью
Хефнер,
не
могу
выбрать
одну
Life
is
a
gamble
and
I
came
to
play
Жизнь
- это
азартная
игра,
и
я
пришел
играть
Sip
on
codeine
OK
I
float
away
Пью
кодеин,
ок,
я
улетаю
Hop
in
a
C8
now
I'm
miles
away
Сажусь
в
C8,
и
вот
я
уже
за
много
миль
отсюда
Yeah,
they
say
Heir
you
stylin'
Да,
они
говорят,
что
у
тебя
классный
стиль,
Наследник
Tell
me
something
I
didn't
know
I
been
poppin'
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю,
я
на
пике
популярности
Coupe
is
too
fast
yeah
I
barely
can
stop
it,
ok
Купе
слишком
быстрое,
да,
я
еле
могу
остановить
его,
ок
Nice
outside
top
dropped
it,
ok
Хорошая
погода,
снял
крышу,
ок
Bitch
she
ain't
bad
I
dropped
it,
ok
Сучка
не
очень,
я
бросил
ее,
ок
Sippin'
on
lean
now
I'm
falling,
ok
Пью
ли
lean,
теперь
я
падаю,
ок
On
the
way
them
racks
calling
На
пути
эти
пачки
денег
звонят
Might
take
a
rest
break
but
the
cash
won't
stall
it,
ok
Возможно,
я
возьму
перерыв,
но
бабки
не
перестанут
капать,
ок
Yeah,
and
what
they
just
doing
right
now
Да,
и
что
они
делают
прямо
сейчас
Been
did
it
man
that
ain't
no
new
stuff
Уже
делал
это,
мужик,
это
не
ново
I
cure
my
depression
by
retail
therapy
Я
лечу
свою
депрессию
шопинг-терапией
Go
by
some
new
stuff
Куплю
что-нибудь
новенькое
Got
the
411
from
my
plug
Получил
наводку
от
своего
поставщика
New
clothes
came
in
shit
too
tough
Новая
одежда
пришла,
черт,
слишком
круто
And
I
got
this
fye
ass
vibe
out
the
country
И
у
меня
есть
эта
огненная
цыпочка
из-за
границы
She
said
she
want
a
new
touch
Она
сказала,
что
хочет
новых
ощущений
Always
said
I
would
be
something
yeah
I
knew
it
Всегда
говорил,
что
буду
крутым,
да,
я
знал
это
I
gotta'
heater
on
my
hip
you
better
cool
it
yeah
У
меня
ствол
на
бедре,
детка,
лучше
остынь,
да
I
gotta'
fast
ass
ride
but
you
knew
this
yeah
У
меня
тачка
просто
огонь,
но
ты
же
знала
это,
да
I
gotta'
fine
ass
broad
but
you
knew
this
yeah
У
меня
сногсшибательная
цыпочка,
но
ты
же
знала
это,
да
I'm
not
new
to
this
yeah
Я
в
этом
деле
не
новичок,
да
Bitch
I'm
true
to
this
yeah
Сука,
я
верен
этому
делу,
да
Out
in
ATL
got
a
new
new
bitch
yeah
В
Атланте
у
меня
новая
цыпочка,
да
And
She
don't
want
last
season
yeah
И
ей
не
нужен
прошлый
сезон,
да
She
want
new
new
shit
yeah
Ей
нужна
новая
тема,
да
And
I
been
this
lit
yeah
И
я
всегда
был
таким
крутым,
да
This
not
new
news
bitch
Это
не
новость,
сучка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.