Lyrics and translation Yung Joc feat. Gorilla Zoe - Coffee Shop - feat. Gorilla Zoe Explicit
Coffee Shop - feat. Gorilla Zoe Explicit
Кофейня - feat. Gorilla Zoe Нецензурно
Welcome
to
starblocks
Добро
пожаловать
в
Старблокс
Its
young
dirty
Это
молодой
Дёти
Its
young
dirty!
Это
молодой
Дёти!
Oh
okay
what
you
need?
А,
окей,
что
тебе
нужно?
Hey
i
need
some
of
them
thangs,
mayn
Эй,
мне
нужны
пару
штучек,
мужик
How
many
of
'em?
Сколько?
Two
of
'em,
give
me
two
Две
штуки,
дай
мне
две
I
got
you,
pull
on
around
to
the
window
pimp
Понял
тебя,
подъезжай
к
окошку,
чувак
Aight
shawty
Хорошо,
коротышка
Ay
ay
ay
joc
what
up
patman
Эй,
эй,
эй,
Джок,
как
дела,
Пэтман?
Cuh
cuz
out
here
say
he
need
two
of
them
thangs
Да
так,
этот
парень
говорит,
ему
нужно
две
штуки
O
yea
he
want
two
of
'em?
А,
он
хочет
две
штуки?
Yea,
ay
joc
Ага,
эй,
Джок
You
know
tha
motto!
Ты
же
знаешь
девиз!
Hustle
by
any
means
nigga
Любыми
путями,
ниггер
First
I
take
order
like
the
coffee
shop
Сначала
я
принимаю
заказы,
как
в
кофейне
Then
I
steam
it
up
and
cook
it
like
the
coffee
shop
Потом
я
всё
готовлю,
как
в
кофейне
And
then
I
sevre
it
out
the
window
like
the
coffee
shop
А
потом
я
подаю
это
в
окошко,
как
в
кофейне
(Yea
im
comin
in
got
my
rims
sittin
real
big)
(Да,
я
подъезжаю,
мои
диски
такие
большие)
And
it
aint
no
returns
at
the
coffee
shop
И
возврата
в
этой
кофейне
нет
Man
I
make
that
paper
stack
up
at
my
coffee
shop
Чувак,
я
делаю
бабки
в
своей
кофейне
One
hit
n
they'll
be
back
to
the
coffee
shop
Один
раз
попробуют,
и
вернутся
в
мою
кофейню
(Yea
im
comin
in
got
my
rims
sittin
real
big)
(Да,
я
подъезжаю,
мои
диски
такие
большие)
Its
just
another
day
at
the
coffee
shop
Это
просто
очередной
день
в
кофейне
I
grab
them
coffee
beans,
time
to
heat
them
coffee
pots
Я
беру
кофейные
зерна,
пора
греть
кофеварки
Turn
them
lights
on,
j's
rush
the
parkin
lot
Включаю
свет,
и
тачки
заполняют
парковку
This
the
neighborhoods
number
one
stop
n
shop
Это
лучшее
место
в
округе
No
regular,
we
only
serve
the
best
Никакого
рядового
товара,
мы
продаем
только
лучшее
For
the
low
low,
cheaper
than
the
rest!
По
низкой
цене,
дешевле,
чем
где-либо!
Im
takin
orders,
tell
me
whos
next
Я
принимаю
заказы,
кто
следующий?
Only
cash,
no
credit,
no
checks
Только
наличные,
никаких
кредитов,
никаких
чеков
When
your
car
stop,
welcome
to
starblocks
Когда
твоя
машина
остановилась,
добро
пожаловать
в
Старблокс
You
wanna
triple
your
knot?
invest
in
our
stock
Хочешь
утроить
свой
капитал?
Вложись
в
наш
товар
N
now
we
doin
numbers,
like
the
closeout
И
теперь
мы
делаем
цифры,
как
на
распродаже
Make
sure
you
shop
wit
me,
before
its
sold
out
Убедись,
что
ты
успел
купить
у
меня,
пока
всё
не
раскупили
First
I
take
order
like
the
coffee
shop
Сначала
я
принимаю
заказы,
как
в
кофейне
Then
I
steam
it
up
and
cook
it
like
the
coffee
shop
Потом
я
всё
готовлю,
как
в
кофейне
And
then
I
sevre
it
out
the
window
like
the
coffee
shop
А
потом
я
подаю
это
в
окошко,
как
в
кофейне
(Yea
im
comin
in
got
my
rims
sittin
real
big)
(Да,
я
подъезжаю,
мои
диски
такие
большие)
And
it
aint
no
returns
at
the
coffee
shop
И
возврата
в
этой
кофейне
нет
Man
I
make
that
paper
stack
up
at
my
coffee
shop
Чувак,
я
делаю
бабки
в
своей
кофейне
One
hit
n
they'll
be
back
to
the
coffee
shop
Один
раз
попробуют,
и
вернутся
в
мою
кофейню
(Yea
im
comin
in
got
my
rims
sittin
real
big)
(Да,
я
подъезжаю,
мои
диски
такие
большие)
Cook
it
in
the
morning,
sell
it
durin
midday
Готовлю
утром,
продаю
днем
Whipped
cream
the
same
color
as
your
latte
Взбитые
сливки
того
же
цвета,
что
и
твой
латте
I
tell
em
vamonos,
thas
rapido,
you
need
some
mota?
you
gon
call
gorilla
zoe
Я
говорю
им
"Vamos!",
это
быстро,
тебе
нужна
дурь?
Звони
Горилле
Зои
You
can
get
the
coca
if
you
got
tha
get-it-green
Ты
можешь
получить
коку,
если
у
тебя
есть
зелень
Colombian,
and
i
aint
talkin
coffee
beans
12
to
12
Колумбийская,
и
я
не
о
кофейных
зернах,
с
12
до
12
Its
always
someone
on
the
scene
Всегда
кто-то
на
месте
Starblocks,
we
get
it
out
by
any
means
Старблокс,
мы
провернём
дело
любыми
путями
Coffee
shop,
trap
spot,
hand
to
hand,
get
my
guap
Кофейня,
точка,
из
рук
в
руки,
получаю
свою
долю
Pockets
still
ounce
for
ounce
Карманы
всё
ещё
полны
Decafinated
off
the
top
Без
кофеина,
всё
сходит
с
рук
Rockstar,
rollin
rocks
Рок-звезда,
катимся
дальше
Piano
keys,
work
the
block
Клавиши
пианино,
работаем
на
районе
Welcome
to
starblocks,
we
trap
like
the
coffee
shop...
let
go,
see
Добро
пожаловать
в
Старблокс,
мы
торгуем,
как
в
кофейне...
Поехали,
смотри
First
I
take
order
like
the
coffee
shop
Сначала
я
принимаю
заказы,
как
в
кофейне
Then
I
steam
it
up
and
cook
it
like
the
coffee
shop
Потом
я
всё
готовлю,
как
в
кофейне
And
then
I
sevre
it
out
the
window
like
the
coffee
shop
А
потом
я
подаю
это
в
окошко,
как
в
кофейне
(Yea
im
comin
in
got
my
rims
sittin
real
big)
(Да,
я
подъезжаю,
мои
диски
такие
большие)
And
it
aint
no
returns
at
the
coffee
shop
И
возврата
в
этой
кофейне
нет
Man
I
make
that
paper
stack
up
at
my
coffee
shop
Чувак,
я
делаю
бабки
в
своей
кофейне
One
hit
n
they'll
be
back
to
the
coffee
shop
Один
раз
попробуют,
и
вернутся
в
мою
кофейню
(Yea
im
comin
in
got
my
rims
sittin
real
big)
(Да,
я
подъезжаю,
мои
диски
такие
большие)
Everybody
on
the
block
know
my
nickname
Все
на
районе
знают
мою
кличку
When
you
drop
by
just
ask
for
whip
game
Когда
будешь
проезжать
мимо,
спроси
про
крутого
парня
And
all
my
money
get
counted
when
the
shifts
change
И
все
мои
деньги
пересчитываются,
когда
меняется
смена
They
get
into
it,
imma
let
my
4/5th
bang
Если
они
полезут,
я
выпущу
им
пулю
If
you
need
the
number
1-800-starblocks
Если
тебе
нужен
номер,
звони
1-800-Старблокс
Coca
latte
damned
to
make
ya
heart
stop
Кока-латте,
от
которого
у
тебя
остановится
сердце
And
now
the
haters
hot
so
they
run
n
tell
the
cops
А
теперь
хейтеры
в
бешенстве,
поэтому
они
бегут
жаловаться
копам
Shut
this
shit
down,
we
set
up
shop
on
another
block
Закрыли
эту
лавочку,
мы
открываемся
на
другом
районе
First
I
take
order
like
the
coffee
shop
Сначала
я
принимаю
заказы,
как
в
кофейне
Then
I
steam
it
up
and
cook
it
like
the
coffee
shop
Потом
я
всё
готовлю,
как
в
кофейне
And
then
I
sevre
it
out
the
window
like
the
coffee
shop
А
потом
я
подаю
это
в
окошко,
как
в
кофейне
(Yea
im
comin
in
got
my
rims
sittin
real
big)
(Да,
я
подъезжаю,
мои
диски
такие
большие)
And
it
aint
no
returns
at
the
coffee
shop
И
возврата
в
этой
кофейне
нет
Man
I
make
that
paper
stack
up
at
my
coffee
shop
Чувак,
я
делаю
бабки
в
своей
кофейне
One
hit
n
they'll
be
back
to
the
coffee
shop
Один
раз
попробуют,
и
вернутся
в
мою
кофейню
(Yea
im
comin
in
got
my
rims
sittin
real
big)
(Да,
я
подъезжаю,
мои
диски
такие
большие)
Ay
Kids
plz
don't
do
drugs,
just
bring
'em
to
me,
and
i'll
get
rid
of
'em
at
the
Coffee
Shop
Эй,
детишки,
пожалуйста,
не
употребляйте
наркотики,
просто
принесите
их
мне,
а
я
избавлюсь
от
них
в
кофейне
Haha
Joc
you
stupid
Ха-ха,
Джок,
ты
глупый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Nash, Rodney Richard, Jasiel Robinson, John Hosea Williams, Alonzo Mathis
Attention! Feel free to leave feedback.