Lyrics and translation Yung Joc - Hustlenomics [Intro]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustlenomics [Intro]
Экономика Хастла [Вступление]
Alright
boys
and
girls
Ну
что,
девчонки
и
пацаны,
You
finally
made
it
to
the
end
of
the
album
вы
наконец-то
добрались
до
конца
альбома.
I
hope
you
learned
somethin
Надеюсь,
вы
чему-то
научились,
But
the
best
is
yet
to
come
но
лучшее
еще
впереди.
(WELCOME
TO
HUSTLENOMIC$)
(ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
МИР
ЭКОНОМИКИ
ХАСТЛА)
(Chorus
One:
Yung
Joc)
(Припев
Один:
Yung
Joc)
Who
would've
imagined
that
life
would
be
so
good
nigga;
now
I'm
on
Кто
бы
мог
подумать,
что
жизнь
будет
такой
сладкой,
детка;
теперь
я
на
коне.
Cause
I'm
tired
of
all
the
games
nigga;
now
I'm
grown
Потому
что
я
устал
от
всех
этих
игр,
детка;
теперь
я
взрослый.
Tell
you
what
the
game's
missing;
right
from
wrong
Скажу
тебе,
чего
не
хватает
в
игре:
понимания,
что
правильно,
а
что
нет.
Respect
game
young
nigga,
tell
them
haters
so
long
Уважай
игру,
юнец,
и
скажи
этим
хейтерам
"прощайте".
You
can
call
me
Malcolm
X,
I
hustle
by
any
means
Можешь
звать
меня
Малкольм
Икс,
я
хастлю
любыми
способами.
Take
the
blow,
break
it
down,
weigh
it
on
triple
beams
Берём
товар,
дробим,
взвешиваем
на
весах.
I'll
cook
it,
I'll
whip
it,
I'll
ship
it,
I'll
flip
it
Я
приготовлю,
я
взобью,
я
отправлю,
я
продам.
I'll
rock
'til
the
motherf**kin
feds
come
knockin
Я
буду
работать,
пока
чертовы
федералы
не
постучат
в
дверь.
The
owner
of
the
hand,
I
can
be
the
middleman
Я
могу
быть
владельцем
товара
или
посредником.
Best
if
you
don't
know
the
man,
I
just
tax
an
extra
grand
Лучше
тебе
не
знать,
кто
я,
я
просто
возьму
лишнюю
штуку.
I
get
you
what'cha
want
we
call
that
captain
and
the
booker
Я
достану
тебе
то,
что
ты
хочешь,
мы
называем
это
"капитан
и
поставщик".
Hustlenomic$
yeah
I'll
chop
you
one,
I
got
it
if
you
want
it
Экономика
Хастла,
да,
я
тебе
отрежу
кусочек,
у
меня
есть
всё,
что
нужно.
I'm
from
the
slums,
and
the
sticks,
turned
crumbs,
into
bricks
Я
из
трущоб,
из
захолустья,
превратил
крошки
в
кирпичи.
Got
a
bum,
full
of
knicks,
gun
full
of
hollow
tips
Карманы
полны
бабла,
ствол
заряжен
разрывными.
And
where
I'm
from
we
shared
everything,
we
called
it
hand-me-downs
А
там,
откуда
я
родом,
мы
делились
всем,
мы
называли
это
"обносками".
I
implemented
Hustlenomic$,
pimp
look
at
me
now
Я
внедрил
Экономику
Хастла,
сучка,
посмотри
на
меня
теперь.
(Chorus
One)
(Припев
Один)
(Chorus
Two:
Yung
Joc)
(Припев
Два:
Yung
Joc)
I
can
show
you
how
to
hustle,
show
you
how
to
hustle
Я
могу
научить
тебя
хастлить,
научить
тебя
хастлить.
Let
me
show
you
how
to
hustle
(WELCOME
TO
HUSTLENOMIC$~!)
Дай
мне
показать
тебе,
как
хастлить
(ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
МИР
ЭКОНОМИКИ
ХАСТЛА!).
Let
me
show
you
how
to
hustle,
show
you
how
to
hustle
Дай
мне
показать
тебе,
как
хастлить,
научить
тебя
хастлить.
I
can
show
you
how
to
hustle
nigga
(WELCOME
TO
HUSTLENOMIC$)
Я
могу
научить
тебя
хастлить,
парень
(ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ
В
МИР
ЭКОНОМИКИ
ХАСТЛА).
Grab
a
number
two
pencil
cause
I'm
'bout
to
test
niggaz
Берите
карандаши,
потому
что
я
собираюсь
устроить
вам
экзамен.
This
game
about
to
drop,
shit
I'm
'bout
to
bless
niggaz
Эта
игра
вот-вот
выйдет,
черт,
я
собираюсь
благословить
вас.
I
tell
'em
no
cheating's
allowed,
eyes
on
your
test
nigga
Я
говорю
им,
что
списывать
нельзя,
глаза
на
свой
тест,
парень.
I
graduated
with
honors
cause
see
I
was
the
best
nigga
Я
закончил
с
отличием,
потому
что,
видишь
ли,
я
был
лучшим.
Two
plus
two
don't
equal
fo'
in
my
world
Два
плюс
два
не
равно
четыре
в
моем
мире.
Seventeen
five
get
your
ass
thirty-six
o's
of
that
girl
Сто
семьдесят
пять
баксов
дадут
тебе
тридцать
шесть
унций
этой
дряни,
детка.
Okay
class
let's
settle
down
(shhh)
you
better
pay
attention
Итак,
класс,
давайте
успокоимся
(тсс),
вам
лучше
быть
внимательными.
Cause
I
bet
the
class
clown
end
up
in
federal
detention
Потому
что
держу
пари,
что
клоун
класса
окажется
в
федеральной
тюрьме.
And
when
I
say
detention
I
ain't
talkin
after
school
И
когда
я
говорю
тюрьма,
я
не
имею
в
виду
после
школы.
Cause
if
you're
slippin
on
your
pimpin
you'll
be
rockin
county
blues
Потому
что,
если
ты
облажаешься
в
своей
игре,
ты
будешь
носить
тюремную
робу.
Quit
trickin
on
these
hoes,
man
they
guaranteed
to
choose
Перестань
тратить
деньги
на
этих
шлюх,
мужик,
они
гарантированно
выберут
деньги.
Stop
trigger
your
re-up
or
you're
guaranteed
to
lose
Перестань
тратить
деньги
на
догонку,
или
ты
гарантированно
проиграешь.
Guarantee
you
slicker
with
your
hustle,
do
it
like
the
mob
do
Гарантирую,
ты
будешь
ловчее
в
своей
хастле,
делай
это
как
мафия.
Learn
to
talk
in
code,
learn
to
keep
the
law
up
off
you
Научись
говорить
кодом,
научись
держать
закон
подальше
от
себя.
Cause
you
niggaz
keep
snitchin,
and
hoes
keep
talkin
Потому
что
вы,
ниггеры,
продолжаете
стучать,
а
шлюхи
продолжают
болтать.
Either
they
throw
away
the
ki'
or
they
gon'
put
you
in
a
coffin
Либо
они
выбросят
ключ,
либо
положат
тебя
в
гроб.
(Chorus
One
+ Chorus
Two)
(Припев
Один
+ Припев
Два)
Hahahahahaha
Ха-ха-ха-ха-ха
If
you
made
it
to
this
portion
of
the
album
Если
вы
добрались
до
этой
части
альбома,
Give
yourselves
a
round
of
applause
man
поаплодируйте
себе,
мужики.
I
wanna
say
thank
you
personally
from
the
bottom
of
my
heart
Я
хочу
лично
поблагодарить
вас
от
всего
сердца
For
takin
the
time,
to
ride
with
me
nigga
за
то,
что
уделили
мне
время,
прокатились
со
мной.
To
wake
up
to
this
shit,
to
go
to
sleep
to
this
shit
За
то,
что
просыпались
под
это
дерьмо,
засыпали
под
это
дерьмо,
To
thug
to
this
shit,
to
get
money
to
this
shit
nigga
тусили
под
это
дерьмо,
зарабатывали
деньги
под
это
дерьмо.
Hustlenomic$
is
what
it
is
Экономика
Хастла
- это
то,
что
есть.
It's
not
a
campaign
for
motherf**kin
attention
Это
не
кампания
за
чертово
внимание.
This
is
what
I
do
Это
то,
чем
я
занимаюсь.
Like
I
said,
if
you
listen
to
this
shit
Как
я
уже
сказал,
если
вы
слушаете
это
дерьмо,
Apparently
what
you
do
nigga,
get
money,
Block
E-N-T~!
(echoes)
видимо,
вы
тоже
этим
занимаетесь,
зарабатываете
деньги,
Block
E-N-T~!
(эхо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasiel Robinson, Dana Ramey
Attention! Feel free to leave feedback.