Lyrics and translation Yung José Pablo - Vivir Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
hace
tiempo
me
pregunto
si
me
quieres
Я
уже
давно
спрашиваю
себя,
любишь
ли
ты
меня
Si
me
quedo
contigo
o
me
voy
con
otras
mujeres
Остаться
ли
мне
с
тобой
или
уйти
к
другим
женщинам
Pero
tu
cuerpo
me
cautiva
diariamente
Но
твое
тело
ежедневно
очаровывает
меня
Y
me
hace
querer
hacerte
mía
entre
4 paredes
И
заставляет
меня
хотеть
сделать
тебя
моей
в
четырех
стенах
Ambos
sabemos
que
yo
te
quiero
a
ti,
que
sólo
pienso
en
ti
Мы
оба
знаем,
что
я
люблю
тебя,
что
я
думаю
только
о
тебе
Y
no
te
voy
a
dejar
И
я
не
оставлю
тебя
Pero
hay
veces
que
sólo
pienso
en
mí,
si
quiero
vivir
así
Но
иногда
я
думаю
только
о
себе,
хочу
ли
я
так
жить
O
si
me
debo
marchar
Или
мне
стоит
уйти
Y
ya
no
estoy,
ya
me
fui,
en
ti
no
quiero
pensar
И
вот
меня
уже
нет,
я
ушел,
я
не
хочу
думать
о
тебе
Y
te
paseas
desnuda
en
mi
mente
sin
avisar
И
ты
гуляешь
передо
мной
голая
в
моих
мыслях
без
предупреждения
Estoy
afuera
de
tu
casa
y
no
sé
si
el
timbre
tocar
Я
стою
перед
твоим
домом
и
не
знаю,
звонить
ли
в
звонок
No
sé
si
me
vas
a
besar,
o
me
vas
a
rechazar
Не
знаю,
поцелуешь
ли
ты
меня
или
отвергнешь
Pero
no
importa,
el
tiempo
pasa
y
no
va
a
volver
Но
неважно,
время
идет
и
не
вернется
Yo
me
quedo
con
lo
bueno
y
el
aroma
de
tu
piel
Я
останусь
с
хорошим
и
ароматом
твоей
кожи
Te
diste
cuenta
que
como
tú
no
hay
otra
mujer
Ты
осознала,
что
другой
такой
женщины,
как
ты,
нет
Y
que
eras
lo
único
que
no
quería
perder
И
что
ты
была
единственной,
кого
я
не
хотел
терять
Todo
lo
que
hice
nena
lo
hice
por
ti
Все,
что
я
сделал,
детка,
я
сделал
ради
тебя
Cuánto
daría
por
tenerte
aquí
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
Estoy
dentro
de
un
laberinto
sin
fin
Я
нахожусь
в
бесконечном
лабиринте
Buscando
esa
sonrisa
que
cambiaba
mi
día
gris
В
поисках
той
улыбки,
которая
меняла
мои
серые
будни
Y
aún
siento
el
aroma
de
tu
cabello
И
я
все
еще
чувствую
аромат
твоих
волос
Te
paseas
bailando
por
cada
uno
de
mis
sueños
Ты
танцуешь
во
всех
моих
снах
Me
dijiste
que
podíamos
ser
amigos
Ты
сказала
мне,
что
мы
можем
быть
друзьями
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo,
yo
quiero
besar
tu
cuello
Я
не
хочу
быть
твоим
другом,
я
хочу
целовать
твою
шею
De
hace
tiempo
me
pregunto
si
me
quieres
Я
уже
давно
спрашиваю
себя,
любишь
ли
ты
меня
Si
me
quedo
contigo
o
me
voy
con
otras
mujeres
Остаться
ли
мне
с
тобой
или
уйти
к
другим
женщинам
Pero
tu
cuerpo
me
cautiva
diariamente
Но
твое
тело
ежедневно
очаровывает
меня
Y
me
hace
querer
hacerte
mía
entre
4 paredes
И
заставляет
меня
хотеть
сделать
тебя
моей
в
четырех
стенах
Ambos
sabemos
que
yo
te
quiero
a
ti,
que
sólo
pienso
en
ti
Мы
оба
знаем,
что
я
люблю
тебя,
что
я
думаю
только
о
тебе
Y
no
te
voy
a
dejar
И
я
не
оставлю
тебя
Pero
hay
veces
que
sólo
pienso
en
mí,
si
quiero
vivir
así
Но
иногда
я
думаю
только
о
себе,
хочу
ли
я
так
жить
O
si
me
debo
marchar
Или
мне
стоит
уйти
Chica
te
fuiste
y
no
volviste,
acaso
esto
es
un
chiste?
Детка,
ты
ушла
и
не
вернулась,
неужели
это
шутка?
Para
mí
nada
es
lo
mismo
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Для
меня
все
не
так
с
того
дня,
как
ты
ушла
Vivo
pensando
en
la
forma
de
tus
labios
y
las
palabras
tan
hermosas
Я
живу,
думая
о
форме
твоих
губ
и
о
таких
красивых
словах
Con
las
cuales
me
mentiste
Которыми
ты
мне
лгала
Yo
me
creía
cada
uno
de
tus
cuentos
Я
верил
каждому
твоему
рассказу
Fui
un
imbécil
y
ahora
me
lamento
Я
был
идиотом
и
теперь
жалею
об
этом
El
tiempo
pasa
volando
como
un
pájaro
Время
летит
как
птица
Al
igual
que
tus
palabras
que
se
fueron
con
el
viento
Так
же,
как
и
твои
слова,
унесенные
ветром
De
hace
tiempo
me
pregunto
si
me
quieres
Я
уже
давно
спрашиваю
себя,
любишь
ли
ты
меня
Si
me
quedo
contigo
o
me
voy
con
otras
mujeres
Остаться
ли
мне
с
тобой
или
уйти
к
другим
женщинам
Pero
tu
cuerpo
me
cautiva
diariamente
Но
твое
тело
ежедневно
очаровывает
меня
Y
me
hace
querer
hacerte
mía
entre
4 paredes
И
заставляет
меня
хотеть
сделать
тебя
моей
в
четырех
стенах
Ambos
sabemos
que
yo
te
quiero
a
ti,
que
sólo
pienso
en
ti
Мы
оба
знаем,
что
я
люблю
тебя,
что
я
думаю
только
о
тебе
Y
no
te
voy
a
dejar
И
я
не
оставлю
тебя
Pero
hay
veces
que
sólo
pienso
en
mí,
si
quiero
vivir
así
Но
иногда
я
думаю
только
о
себе,
хочу
ли
я
так
жить
O
si
me
debo
marchar
Или
мне
стоит
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Leiva
Album
24 / 04
date of release
25-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.