Yung Kafa & Kücük Efendi - RAUE SEE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yung Kafa & Kücük Efendi - RAUE SEE




Raue See
Грубое см.
Ein Tropfen reicht und ich kenter gleich, (ey, ja)
Достаточно одной капли, и я сразу же становлюсь кентером, (эй, да)
Erst treib ich, dann sink ich dahin, (ey)
Сначала я дрейфую, а потом опускаюсь туда, (эй)
Ihr lasst mich alle ganz allein, (ganz allein)
Вы все оставляете меня в полном одиночестве, полном одиночестве)
So viel Schein, so wenig Sein, (wenig Sein)
Так много сияния, так мало быть, (мало быть)
Ich bin der Hauptdarsteller dieses Filmes
Я главный актер этого фильма
Dieser Welt und ich helf kein'n, (hah)
Этому миру и я не помогаю, (ха)
Es sorgt sich jeder nur für sich
Каждый заботится только о себе
Bruder, jeder an sei'm Tisch
Брат, все за столом
Bis zum Grabstein, yeah, yeah, yeah
До надгробие, yeah, yeah, yeah
Volle Kraft voraus
Полная сила вперед
Sieht ganz so aus
Выглядит очень похоже
Ich geb nicht auf, auf, auf, auf, auf, auf
Я не сдаюсь, не сдаюсь, не сдаюсь, не сдаюсь, не сдаюсь
Raue See
Грубое см.
Ein Tropfen reicht und ich kenter gleich, (ey, ja)
Достаточно одной капли, и я сразу же становлюсь кентером, (эй, да)
Erst treib ich, dann sink ich dahin, (ah)
Сначала я загоняю, а потом опускаюсь туда, (ах)
Ja
Да
Entferne mich von dir
Удали меня от себя
(Squish, squish, squish, squish, squish, squish)
(Squish, squish, squish, squish, squish, squish)
Wir schwanken hin und her
Мы раскачиваемся взад и вперед
(Squish, squish, squish, squish, squish, squish)
(Squish, squish, squish, squish, squish, squish)
(Kafa)
(Кафа)
Lasst mich heut in Ruh
Оставьте меня сегодня в покое
Bei mir drückt der Schuh
У меня ботинок давит
Keiner hört mir zu
Никто меня не слушает
Bin allein wie du
Я одинок, как ты
Kafabey ist müde
Kafabey устал
Verlasse die Bühne
Покиньте сцену
Steh sich in den Stühlen
Встаньте в кресла
Kann mich nicht mehr rühren
Больше не могу пошевелиться
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Raue See
Грубое см.
Ein Tropfen reicht und ich kenter gleich, (ey, ja)
Достаточно одной капли, и я сразу же становлюсь кентером, (эй, да)
Erst treib ich, dann sink ich dahin, (ey)
Сначала я дрейфую, а потом опускаюсь туда, (эй)
Erst treib ich, dann sink ich dahin
Сначала я загоняю, а потом опускаюсь туда





Writer(s): Kuecuek Efendi, Yung Kafa, Omid Bashary


Attention! Feel free to leave feedback.