Lyrics and translation Yung Kafa & Kücük Efendi - SUV
Cruise
ganz
allein
durch
die
Nacht
im
SUV
Круиз
в
одиночестве
всю
ночь
в
внедорожнике
Struggles
hinter
mir,
kann
schon
sein,
dass
ich
flieh,
Babe
Борьба
за
мной,
может
быть,
я
уже
убегаю,
детка
Träne
kullert,
bleibe
stark
wie
ein
G
Слеза
катится,
оставаясь
сильной,
как
г.
Drück
auf
200
und
ich
denk
an
sie
Нажмите
200,
и
я
подумаю
о
них
Cruise
ganz
allein
durch
die
Nacht
im
SUV
Круиз
в
одиночестве
всю
ночь
в
внедорожнике
Struggles
hinter
mir,
kann
schon
sein,
dass
ich
flieh,
Babe
Борьба
за
мной,
может
быть,
я
уже
убегаю,
детка
Träne
kullert,
bleibe
stark
wie
ein
G
Слеза
катится,
оставаясь
сильной,
как
г.
Drück
auf
200
und
ich
denk
an
sie,
ey
Нажмите
200,
и
я
подумаю
о
ней,
эй
Du
hast
kein′
Stellenwert,
du
warst
nur
ein
Test
У
тебя
нет
никакой
ценности,
ты
был
просто
тестом
Weißt
du,
wer
mich
begehrt?
Deine
ABF
Ты
знаешь,
кто
меня
жаждет?
Твоя
ABF
Vieles
läuft
hier
verkehrt,
halt
nicht
an
mir
fest
Многое
здесь
идет
не
так,
не
цепляйся
за
меня
Drück
auf
200
und
denk
an
sie
Нажмите
200
и
подумайте
о
них
Blinker
rechts
wegen
Polizei
Поворотник
справа
из-за
полиции
Fahr
allein,
du
bist
nicht
dabei
Езжай
один,
тебя
там
нет
Heize
durch
Gespenster
durch
Нагрейте
призраками
через
Die
schöne
Zeit
liegt
hinter
uns
Прекрасное
время
позади
Durch
die
Wüste,
Baby
Через
пустыню,
детка
Such
'ne
Oase,
Baby
Какой-нибудь
оазис,
детка
Hoff,
das
ist
nur
eine
Phase,
Baby
Хофф,
это
всего
лишь
этап,
детка
Drück
auf
200
und
denk
an
dich
Нажмите
200
и
подумайте
о
себе
Cruise
ganz
allein
durch
die
Nacht
im
SUV
Круиз
в
одиночестве
всю
ночь
в
внедорожнике
Struggles
hinter
mir,
kann
schon
sein,
dass
ich
flieh,
Babe
Борьба
за
мной,
может
быть,
я
уже
убегаю,
детка
Träne
kullert,
bleibe
stark
wie
ein
G
Слеза
катится,
оставаясь
сильной,
как
г.
Drück
auf
200
und
ich
denk
an
sie,
ey
Нажмите
200,
и
я
подумаю
о
ней,
эй
Du
hast
kein′
Stellenwert,
du
warst
nur
ein
Test
У
тебя
нет
никакой
ценности,
ты
был
просто
тестом
Weißt
du,
wer
mich
begehrt?
Deine
ABF
Ты
знаешь,
кто
меня
жаждет?
Твоя
ABF
Vieles
läuft
hier
verkehrt,
halt
nicht
an
mir
fest
Многое
здесь
идет
не
так,
не
цепляйся
за
меня
Drück
auf
200
und
denk
an
sie
Нажмите
200
и
подумайте
о
них
Wozu
brauch
ich
Geld,
wenn
ich
nur
alleine
bin?
(Wozu?)
Для
чего
мне
нужны
деньги,
если
я
просто
один?
(Для
чего?)
Reise
um
die
Welt,
auf
der
Suche
'nem
Sinn
(ey,
yeah)
Путешествуйте
по
миру
в
поисках
смысла
(да,
да)
Du
bist
weit
weg,
hör
deine
Stimme
im
Wind
Ты
далеко,
слышишь
свой
голос
на
ветру,
Sind
zu
zweit
jetzt
und
ich
freu
mich,
wie
ein
Kind
Сейчас
мы
вдвоем,
и
я
радуюсь,
как
ребенок
Bin
zerrissen,
Emotionen
auf
der
Achterbahn
(ja)
Я
разорван,
эмоции
на
американских
горках
(да)
Beiß
in
Kissen,
Tränen
fließen,
wie
ein
Wasserhahn
(Wasserhahn)
Кусаются
в
подушки,
слезы
текут,
как
из
крана
(крана)
Du
warst
Teil
meines
Masterplans,
Baby
(Baby)
Ты
был
частью
моего
генерального
плана,
детка
(детка)
Ich
glaub,
ich
hab
mich
verfahren,
Baby
Я
думаю,
что
я
прошел
процедуру,
детка
Cruise
ganz
allein
durch
die
Nacht
im
SUV
Круиз
в
одиночестве
всю
ночь
в
внедорожнике
Struggles
hinter
mir,
kann
schon
sein,
dass
ich
flieh,
Babe
Борьба
за
мной,
может
быть,
я
уже
убегаю,
детка
Träne
kullert,
bleibe
stark
wie
ein
G
Слеза
катится,
оставаясь
сильной,
как
г.
Drück
auf
200
und
ich
denk
an
sie,
ey
Нажмите
200,
и
я
подумаю
о
ней,
эй
Du
hast
kein'
Stellenwert,
du
warst
nur
ein
Test
У
тебя
нет
никакой
ценности,
ты
был
просто
тестом
Weißt
du,
wer
mich
begehrt?
Deine
ABF
Ты
знаешь,
кто
меня
жаждет?
Твоя
ABF
Vieles
läuft
hier
verkehrt,
halt
nicht
an
mir
fest
Многое
здесь
идет
не
так,
не
цепляйся
за
меня
Drück
auf
200
und
denk
an
sie
Нажмите
200
и
подумайте
о
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuecuek Efendi, Yung Kafa, Paryobeats
Album
Suv
date of release
04-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.