Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babyface Maniacs
Безумцы с детскими личиками
Candy
cane
violence,
natural
enemies,
on
the
run
Конфетно-тростниковое
насилье,
природные
враги,
в
бегах
Through
the
drylands,
through
the
highlands
Через
сухие
земли,
через
нагорья
If
I
could
be
your
lazy
in-love
killer
Если
б
мог
быть
твоим
ленивым
влюблённым
убийцей
Babyface
maniacs
in
a
four-wheeler
Безумцы
с
детскими
личиками
во
внедорожнике
Infamous,
murderous
couple
ridin'
through
the
drylands
(drylands)
Печально
известная,
смертельная
парочка
мчится
по
сухим
землям
(по
сухим
землям)
Sugarcane
kisses
and
shotguns,
candy
cane
violence
(violence)
Тростниково-сахарные
поцелуи
и
дробовики,
конфетно-тростниковое
насилие
(насилие)
If
you
die,
then
I
die,
then
it's
my
time
(my
time)
Если
ты
умрёшь,
то
умру
и
я,
значит
моё
время
(моё
время)
We
go
out
shooting
'til
it's
our
time
Мы
уйдём
стреляя,
пока
не
наш
черёд
I'm
on
the
run,
on
the
run
from
everyone
(I'm
on
the
run)
Я
в
бегах,
в
бегах
от
всех
(я
в
бегах)
We're
on
the
run,
come
on
and
grab
your
gun,
let's
have
some
fun
Мы
в
бегах,
давай
хватай
ствол,
давай
повеселимся
Love
the
smell
of
nature,
gasoline,
I'm
on
the
run
Обожаю
запах
природы,
бензина,
я
в
бегах
Love
the
smell
of
burning
plastic,
baby
girl,
come
on
Обожаю
запах
горящего
пластика,
детка,
давай
If
I
could
be
your
lazy
in-love
killer
Если
б
мог
быть
твоим
ленивым
влюблённым
убийцей
Babyface
maniacs
in
a
four-wheeler
Безумцы
с
детскими
личиками
во
внедорожнике
Put
our
bodies
next
to
the
mountains
'til
there's
radio
silence
(silence)
Сложим
тела
у
гор
пока
не
настанет
радиотишина
(радиотишина)
Put
our
bodies
next
to
the
mountains
'til
there's
radio
silence
(silence)
Сложим
тела
у
гор
пока
не
настанет
радиотишина
(радиотишина)
I'm
on
the
run,
on
the
run
from
everyone
Я
в
бегах,
в
бегах
от
всех
We're
on
the
run,
come
on
and
grab
your
gun,
let's
have
some
fun
(ah)
Мы
в
бегах,
давай
хватай
ствол,
давай
повеселимся
(а)
I'm
on
the
run
(on
the
run),
run
from
everyone
(from
everyone)
Я
в
бегах
(в
бегах),
бегу
ото
всех
(ото
всех)
I'm
on
the
run,
grab
it
all,
let's
have
some
fun
(let's
go
have
some
fun)
Я
в
бегах,
хватай
всё,
давай
повеселимся
(давай
повеселимся)
Fun,
fun
Веселье,
веселье
Let's
go
have
some
fun
(snakes,
snakes,
snakes)
Давай
повеселимся
(змеи,
змеи,
змеи)
Let's
go
have
some
fun
(snakes,
snakes,
snakes)
Давай
повеселимся
(змеи,
змеи,
змеи)
Let's
go
have
some
fun
(snakes,
snakes,
snakes)
Давай
повеселимся
(змеи,
змеи,
змеи)
Have
some
fun
Повеселимся
Have
some
fun
Повеселимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Hailemariam, Rami Dawod, Yung Lean
Attention! Feel free to leave feedback.