Yung Lean - Chandelier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yung Lean - Chandelier




Chandelier
Люстра
(Chandeliers on chandeliers, my drug)
(Люстры на люстрах, мой наркотик)
(Chandeliers on chandeliers, my drug)
(Люстры на люстрах, мой наркотик)
(Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it)
(Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это)
Ay, I'm the one to take you home
Эй, я тот, кто заберёт тебя домой
I let the rain wash down, clean up my bones (Yeah)
Позволю дождю омыть, очистить мои кости (Ага)
I'm not the one to stay long
Я не из тех, кто остаётся надолго
Call me on the weekends when you're feeling alone
Звони мне по выходным, когда будешь чувствовать себя одиноко
I keep two guns by my arm
Я держу два пистолета у себя под рукой
Dance in the dark like the sapphire stones
Танцую в темноте, словно сапфиры
This girl won't leave me alone
Эта девчонка не оставит меня в покое
She say I'm too much, I don't care
Говорит, я слишком, мне все равно
I'm a dog to the bone
Я как пёс вцепился в кость
Pink pants, dancing, two pills, I'm romancin'
Розовые штаны, танцы, две таблетки, я флиртую
All up in my face and she acting all manic
Вся в моей ауре, и она ведёт себя как сумасшедшая
Champagne and your dress, got me acting all romantic
Шампанское и твоё платье заставляют меня вести себя романтично
I don't feel like talking, we can listen to the static
Я не хочу разговаривать, мы можем слушать тишину
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (Love it)
Люстры на люстрах, я знаю, тебе это нравится (Нравится)
Baby girl, you're my drug and you deserve it (Deserve it)
Малышка, ты мой наркотик, и ты этого заслуживаешь (Заслуживаешь)
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
I'm a product dressed in products
Я продукт, одетый в продукты
You got problems, we got problems, let's solve 'em
У тебя проблемы, у нас проблемы, давай решим их
Girl, I know times like these get harder
Девочка, я знаю, в такие времена становится тяжелее
Money team, Sad Boys stack green dressed in Prada
Денежная команда, Грустные Парни гребут зелень, одетые в Prada
For a sellout never changing shots, I call 'em
За аншлаг, за неизменные кадры, я назову их
Where am I now? What I did? I don't deserve this
Где я сейчас? Что я сделал? Я не заслуживаю этого
Where I leave my heart, is my home
Там, где я оставляю свое сердце, мой дом
I let the rain wash down, clean up my bones cause I earned it
Я позволяю дождю омыть, очистить мои кости, потому что я заслужил это
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (Love it)
Люстры на люстрах, я знаю, тебе это нравится (Нравится)
Baby girl you're my drug and you deserve it (Deserve it)
Малышка, ты мой наркотик, и ты этого заслуживаешь (Заслуживаешь)
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (Love it)
Люстры на люстрах, я знаю, тебе это нравится (Нравится)
Baby girl you're my drug and you deserve it
Малышка, ты мой наркотик, и ты этого заслуживаешь
Pink pants, dance, two pills, I'm romancin'
Розовые штаны, танцы, две таблетки, я флиртую
All up in my face and she acting all manic
Вся в моей ауре, и она ведёт себя как сумасшедшая
Champagne and your dress, got me acting all romantic
Шампанское и твоё платье заставляют меня вести себя романтично
I don't feel like talking, we can listen to the static
Я не хочу разговаривать, мы можем слушать тишину





Writer(s): Jonathan Leandoer Hastad, Fredrik Per Waldemar Okazaki Bergstroem, Francios Boulanger


Attention! Feel free to leave feedback.