Lyrics and translation Yung Lean - Energy
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Live
to
die
amongst
the
best
Живи,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Live
to
die
amongst
the
best
Живи,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
To
die
another
day
don't
know
if
I'll
be
okay
Умереть
в
другой
раз,
не
знаю,
буду
ли
я
в
порядке.
Fuck
'em
fuck
'em
in
the
face,
they
doubt
me,
I
let
'em
fade
К
черту
их,
к
черту
их
в
лицо,
они
сомневаются
во
мне,
я
позволяю
им
исчезнуть.
Fade
like
memories
some
day
Однажды
они
исчезнут,
как
воспоминания
2 chains
on,
got
silver
rings
on,
don't
know
who
to
call
today
на
мне
2 цепочки,
серебряные
кольца,
не
знаю,
кому
сегодня
позвонить.
Thank
god
my
squad
gon'
ball
all
day
Слава
богу,
моя
команда
будет
играть
весь
день
Louis
case,
might
cost
all
day
Дело
Луиса
может
стоить
целого
дня
Fuck
this
life,
I'm
gone
all
day
К
черту
эту
жизнь,
меня
не
будет
весь
день.
You
know
all
about
me,
but
I
don't
know
about
you
Ты
знаешь
все
обо
мне,
но
я
ничего
не
знаю
о
тебе
I've
been
smokin'
dope
and
buyin'
it,
think
anythin',
I
try
that
shit
Я
курил
дурь
и
покупал
ее,
думай
о
чем
угодно,
я
пробую
это
дерьмо
All
my
friends
be
gettin'
rich
and
all
I
know
is
doin'
this
Все
мои
друзья
становятся
богатыми,
и
все,
что
я
знаю,
- это
делать
это
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Live
to
die
amongst
the
best
Живи,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Live
to
die
amongst
the
best
Живи,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
I
get
new
stones,
I
get
you
a
song
Я
достаю
новые
камни,
я
дарю
тебе
песню
Wanted
to
be
gone,
but
I'm
holdin'
on
Хотел
уйти,
но
я
держусь.
20
minute
song,
told
you
we
gon'
come
20-минутная
песня,
я
же
говорил
тебе,
что
мы
придем
Midnight
lasts
so
long,
when
the
smoke's
gone
Полночь
длится
так
долго,
когда
рассеивается
дым
On
the
beach
I'm
gone,
I
got
gucci
lungs
На
пляже
я
ухожу,
у
меня
легкие
от
Гуччи.
Man
this
Xan
is
strong,
I
can
give
you
one
Чувак,
этот
Ксан
силен,
я
могу
дать
тебе
один
I'm
a
ghost
everybody
knows
Я
призрак,
это
все
знают
At
the
coast
'bout
to
overdose
На
побережье,
на
грани
передозировки
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Life
to
die
amongst
the
best
Жизнь,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Life
to
die
amongst
the
best
Жизнь,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Life
to
die
amongst
the
best
Жизнь,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Life
to
die
amongst
the
best
Жизнь,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Life
to
die
amongst
the
best
Жизнь,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
No
fuckin'
regrets
Никаких
гребаных
сожалений
Life
to
die
amongst
the
best
Жизнь,
чтобы
умереть
среди
лучших
With
grim
reaper
playin'
chess
С
мрачным
жнецом,
играющим
в
шахматы
If
you
die,
take
me
instead
Если
ты
умрешь,
возьми
меня
вместо
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.