Lyrics and translation Yung Lean - Silver Arrows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Arrows
Серебряные стрелы
Sapphire,
diamonds,
iced
out
Сапфир,
бриллианты,
лёд
Want
my
money
right
now
Хочу
свои
деньги
немедленно
Cashin'
out,
I'm
cashed
out
Обналичу,
у
меня
деньги
есть
Hit
you
in
the
chest
now
Попаду
прямо
в
грудь
Silver
arrows,
my
sound
Серебряные
стрелы
— мой
фирменный
звук
Fuck'em
all,
I
might
die
К
чертям
всех,
я
могу
умереть
I
be
up
on
cloud
nine
Я
летаю
на
девятом
небе
Green
laces,
smoke
clouds
Зелёные
шнурки,
дымные
облака
All
my
boys
with
me,
we
hop
out
the
rental
Все
мои
парни
со
мной,
мы
выходим
из
арендованной
машины
She
lickin'
my
scars,
she
go
down,
I
was
mental
Она
лижет
мои
шрамы,
она
спускается
вниз,
я
был
сумасшедшим
At
the
psych
ward,
couldn't
finish
my
sentence
В
психиатрической
больнице,
так
и
не
смог
закончить
фразу
Looked
in
the
mirror,
I
was
full
of
vengeance
Посмотрел
в
зеркало,
я
был
полон
ярости
Yellow
Hummer,
give
a
fuck
about
anything
Жёлтый
Hummer,
плевать
на
всё
на
свете
Frost
over
the
fan,
fuck
you
over
on
everything
Мороз
на
вентиляторе,
так
по
тебе
и
надо
Juggin'
forever,
now
I
want
the
Bentley,
man
Вечно
в
деле,
теперь
мне
нужен
Bentley,
детка
Trapped
in
the
spirit,
I
can't
see
the
endin',
man
Живу
в
своих
мечтах,
не
вижу
конца,
детка
Silk
dreams,
light
works,
I
don't
care
if
they
call
now
Шёлковые
грёзы,
игра
света,
мне
плевать,
если
они
позвонят
Mist
fiends,
glowworms,
I'm
just
tryin'
to
ball
out
Туманные
наркоманы,
светлячки,
я
просто
хочу
разбогатеть
Feet
of
Mars,
Hollister
bags
in
the
mall
now
Ноги
Марса,
пакеты
Hollister
в
торговом
центре
Gotta
pick
myself
up,
I
don't
care
if
I
fall
out
Нужно
подняться,
неважно,
упаду
ли
я
Sapphire,
diamonds,
iced
out
Сапфир,
бриллианты,
лёд
Want
my
money
right
now
Хочу
свои
деньги
немедленно
Cashin'
out,
I'm
cashed
out
Обналичу,
у
меня
деньги
есть
Hit
you
in
the
chest
now
Попаду
прямо
в
грудь
Silver
arrows,
my
sound
Серебряные
стрелы
— мой
фирменный
звук
Fuck'em
all,
I
might
die
К
чертям
всех,
я
могу
умереть
I
be
up
on
cloud
nine
Я
летаю
на
девятом
небе
Green
laces,
smoke
clouds
Зелёные
шнурки,
дымные
облака
Was
a
little
stoner,
my
eyes
were
so
reddy,
man
Был
немного
обескуренным,
глаза
были
такими
красными,
детка
Fuck
is
he
doin'?
My
whole
crew
be
ready,
man
Что
он
делает?
Вся
моя
команда
готова,
детка
Never
realised
I
would
hop
out
in
Chevy,
man
Никогда
не
думал,
что
выскочу
из
Chevy,
детка
Ecstasy
fine,
but
my
Giuseppe
steppin',
man
Экстази
катит,
а
мои
степперы
Giuseppe,
детка
14
in
the
club
when
I'm
poppin'
them
pills
and
them
14
в
клубе,
поглощаю
таблетки
и
прочее
Thaiboy,
he
told
me
go
ahead
and
stunt
on
them
Thaiboy
сказал
мне,
продолжай
и
натягивай
их
Don't
like
piggies,
go
ahead
ash
a
blunt
on
them
Свиньи
мне
не
нравятся,
посмотри,
как
я
выдыхаю
на
них
дым
Demons
in
my
head,
now
I
am
well
at
least
Дьяволы
в
моей
голове,
теперь
я
наконец-то
здоров
Three
stripes,
three
heavens,
and
I
want
plenty
keys
Три
полоски,
три
небеса,
и
я
хочу
целый
ворох
ключей
My
girl
was
mad
'cause
I
was
on
'phetamines
(Amphetamines)
Моя
девушка
злилась,
потому
что
я
подсел
на
"фетамины"
They
just
popped
a
flat,
I
got
like
ten
with
me
Они
только
что
спустили
шину,
у
меня
таких,
как
минимум,
десяток
Walkin'
through
the
fire
Иду
сквозь
огонь
Sapphire,
diamonds,
iced
out
Сапфир,
бриллианты,
лёд
Want
my
money
right
now
Хочу
свои
деньги
немедленно
Cashin'
out,
I'm
cashed
out
Обналичу,
у
меня
деньги
есть
Hit
you
in
the
chest
now
Попаду
прямо
в
грудь
Silver
arrows,
my
sound
Серебряные
стрелы
— мой
фирменный
звук
Fuck'em
all,
I
might
die
К
чертям
всех,
я
могу
умереть
I
be
up
on
cloud
nine
Я
летаю
на
девятом
небе
Green
laces,
smoke
clouds
Зелёные
шнурки,
дымные
облака
Sapphire,
diamonds,
iced
out
Сапфир,
бриллианты,
лёд
Want
my
money
right
now
Хочу
свои
деньги
немедленно
Cashin'
out,
I'm
cashed
out
Обналичу,
у
меня
деньги
есть
Hit
you
in
the
chest
now
Попаду
прямо
в
грудь
Silver
arrows,
my
sound
Серебряные
стрелы
— мой
фирменный
звук
Fuck'em
all,
I
might
die
К
чертям
всех,
я
могу
умереть
I
be
up
on
cloud
nine
Я
летаю
на
девятом
небе
Green
laces,
smoke
clouds
Зелёные
шнурки,
дымные
облака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARL-MIKAEL BERLANDER, LUDWIG ROSENBERG, JONATAN LEANDOER HASTAD
Album
Stranger
date of release
10-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.