Lyrics and translation Yung Lenz - HENNESSY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
ja
sie
nennen
mich
Lenz
О,
да,
они
зовут
меня
Ленц
Nein
nein,
ja
Нет,
нет,
да
Ihre
Tränen
sie
fließen
wie
Hennessy
Твои
слезы
льются
словно
Хеннесси
Sie
guckt
mich
an
so
als
wär
ich
'n
Enemy
Ты
смотришь
на
меня
так,
будто
я
твой
враг
Ich
bin
am
Ackern
Babe
ich
bin
kein
Wannabe
Я
пашу,
детка,
я
не
подражатель
Ich
bin
am
Ackern
ja
das
für
die
Legacy
Я
пашу,
да,
это
ради
наследия
Habe
Lügen
auf
den
Lippen
und
Sprite
in
mei'm
Cup
У
меня
ложь
на
губах
и
спрайт
в
моем
стакане
Baby
du
weißt
wir
sind
beide
zu
lost
Детка,
ты
знаешь,
мы
оба
слишком
потеряны
Ja
die
Zeiten
sie
waren
so
rough
Да,
времена
были
тяжелыми
Ja
Baby
die
Demons
zerstören
mein
Kopf
Да,
детка,
демоны
разрушают
мою
голову
Fühlst
du
den
[?]
das
ist
kein
[?]
Чувствуешь
этот
[?],
это
не
[?],
Ich
will
mein'
Double
Cup
iced
out
Я
хочу
свой
двойной
стакан
со
льдом,
Wie
meine
Wrist
mit
'ner
Bust
Down
Как
мои
часы
с
бриллиантами,
Drugged
up
Baby
ich
fühle
mich
numb
Под
кайфом,
детка,
я
чувствую
себя
онемевшим
Look
at
me
Baby
look
what
I've
become
Посмотри
на
меня,
детка,
посмотри,
кем
я
стал
Und
sie
rufen
mich
an
aber
ich
geh'
nicht
ran
И
они
звонят
мне,
но
я
не
отвечаю
Weil
ich
bin
wieder
busy
ihr
wisst
bescheid
Потому
что
я
снова
занят,
ты
же
знаешь
Und
ich
fühle
die
Augen
der
Hater
И
я
чувствую
взгляды
ненавистников
Baby
ja
ich
weiß
die
Leute
sie
fühlen
nur
Neid
Детка,
да,
я
знаю,
эти
люди
просто
завидуют
Und
deshalb
halt'
ich
mein'
Kreis
klein
И
поэтому
я
держу
свой
круг
узким
Denn
die
fake
ones
wollen
immer
dabei
sein
Потому
что
фальшивые
всегда
хотят
быть
рядом
Light
it
up
Baby
ja
ich
will
high
sein
Зажигай,
детка,
да,
я
хочу
быть
под
кайфом
Guck
nicht
so
Baby
nein
ich
will
kein
Beileid
Не
смотри
так,
детка,
нет,
мне
не
нужно
сочувствие
Mache
das
so
lang'
bis
ich's
geschafft
hab
Я
буду
делать
это,
пока
не
добьюсь
своего
Und
du
weißt
ganz
genau
ja
ich
schaff
das
И
ты
прекрасно
знаешь,
да,
я
справлюсь
Aber
trotzdem
bin
ich
manchmal
fucked
up
Но
все
равно
я
иногда
облажаюсь
Ja
es
tut
mir
leid
Да,
прости
меня
In
der
Night
ja
da
[?]
ich
hard
Ночью,
да,
я
[?]
по-жесткому
Wenn
ich
am
Mic
bin
weiß
ich
was
ich
mach
Когда
я
у
микрофона,
я
знаю,
что
делаю
2020
war
hard
2020-й
был
тяжелым
Aber
ich
hab'
es
geschafft
Но
я
справился
Jetzt
bin
ich
back
on
my
Grind
Теперь
я
вернулся
к
своей
работе
Die
Diamonds
sie
dancen
sie
machen
den
Moonwalk
Бриллианты
танцуют,
они
делают
лунную
походку
Ich
deale
mit
Hits
ja
ich
nenne
das
Plug
Talk
Я
имею
дело
с
хитами,
да,
я
называю
это
разговором
плагинов
Und
wenn
du
reden
willst
red'
mit
der
Mailbox
И
если
хочешь
поговорить,
поговори
с
почтовым
ящиком
Denn
ich
bin
heute
Nacht
wieder
busy
Потому
что
я
снова
занят
сегодня
вечером
Ah,
und
ich
shoote
die
Flows
wie
'ne
Glizzy
Ах,
и
я
стреляю
рифмами,
как
из
пистолета
Baby,
tut
mir
leid
gestern
war
ich
wieder
dizzy
Детка,
извини,
вчера
у
меня
опять
кружилась
голова
Aber
heute
bin
ich
da
für
dich
Но
сегодня
я
здесь
ради
тебя
Wir
sind
beide
fuckin'
lost
Мы
оба
чертовски
потеряны
Wir
sind
beide
voll
in
love
Мы
оба
по
уши
влюблены
Ich
hab's
nicht
so
gemeint
Я
не
это
имел
в
виду
Babe
ich
will
nicht
dass
du
weinst,
nein
Детка,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала,
нет
Ihre
Tränen
sie
fließen
wie
Hennessy
Твои
слезы
льются
словно
Хеннесси
Sie
guckt
mich
an
so
als
wär
ich
'n
Enemy
Ты
смотришь
на
меня
так,
будто
я
твой
враг
Ich
bin
am
Ackern
Babe
ich
bin
kein
Wannabe
Я
пашу,
детка,
я
не
подражатель
Ich
bin
am
Ackern
ja
das
für
die
Legacy
Я
пашу,
да,
это
ради
наследия
Habe
Lügen
auf
den
Lippen
und
Sprite
mei'm
Cup
У
меня
ложь
на
губах
и
спрайт
в
моем
стакане
Baby
du
weißt
wir
sind
beide
zu
lost
Детка,
ты
знаешь,
мы
оба
слишком
потеряны
Ja
die
Zeiten
sie
waren
so
rough
Да,
времена
были
тяжелыми
Ja
Baby
die
Demons
zerstören
mein
Kopf
Да,
детка,
демоны
разрушают
мою
голову
Fühlst
du
den
[?]
das
ist
kein
[?]
Чувствуешь
этот
[?],
это
не
[?],
Ich
will
mein
Double
Cup
iced
out
Я
хочу
свой
двойной
стакан
со
льдом,
Wie
meine
Wrist
mit
'ner
Bust
Down
Как
мои
часы
с
бриллиантами,
Drugged
up
Baby
ich
fühle
mich
numb
Под
кайфом,
детка,
я
чувствую
себя
онемевшим
Look
at
me
Baby
look
what
I've
become
Посмотри
на
меня,
детка,
посмотри,
кем
я
стал
Und
sie
rufen
mich
an
aber
ich
geh'
nicht
ran
И
они
звонят
мне,
но
я
не
отвечаю
Weil
ich
bin
wieder
busy
ihr
wisst
bescheid
Потому
что
я
снова
занят,
ты
же
знаешь
Und
ich
fühle
die
Augen
der
Hater
И
я
чувствую
взгляды
ненавистников
Baby
ja
ich
weiß
die
Leute
sie
fühlen
nur
Neid
Детка,
да,
я
знаю,
эти
люди
просто
завидуют
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Johannes Zwicknapp, Yung Lenz
Album
HENNESSY
date of release
24-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.