Lyrics and translation Yung Leo - Live It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
that
I′m
doing
now,
know
I
do
it
with
purpose
Все,
что
я
сейчас
делаю,
знай,
я
делаю
это
целенаправленно
I
got
the
plan
У
меня
есть
план
I
know
that
hard
work
pays
off
to
those
who
deserving
Я
знаю,
что
упорный
труд
окупается
тем,
кто
этого
заслуживает
Bitch,
I'm
the
man
Детка,
я
крутой
In
the
stu
every
day
come
take
a
look
behind
the
curtain
В
студии
каждый
день,
загляни
за
кулисы
You
don′t
understand
Ты
не
понимаешь
See
me
on
my
10th
hour
just
to
perfect
these
verses
Видишь
меня
на
десятом
часу
работы,
просто
чтобы
довести
эти
куплеты
до
совершенства
Live
it
up
Жить
на
полную
Live
it
up
Жить
на
полную
I
got
the
juice
У
меня
есть
драйв
Liquor
is
in
my
cup
В
моем
стакане
алкоголь
I'm
not
in
the
mood
Я
не
в
настроении
To
play
by
your
rules
Играть
по
твоим
правилам
Feel
like
I've
paid
all
my
dues
Чувствую,
что
я
заплатил
по
всем
счетам
What
else
is
left
here
to
do
Что
еще
здесь
осталось
сделать
Shit,
I′m
just
gon′
live
it
up
Черт,
я
просто
буду
жить
на
полную
Live
it
up
Жить
на
полную
I'm
taking
off
no
distractions
Я
взлетаю,
никаких
отвлекающих
факторов
They
all
mad
that
I
passed
em
Они
все
бесятся,
что
я
их
обошел
Ain′t
no
more
going
backwards
Больше
никакого
движения
назад
Unless
I'm
moonwalking
on
stage
Разве
что
лунной
походкой
по
сцене
MJ
with
that
action
MJ
в
деле
This
the
new
Leo
anthem
Это
новый
гимн
Лео
Arrogant
never
average
Высокомерный,
но
не
средний
Got
the
skill
and
the
passion
У
меня
есть
навык
и
страсть
Hold
on
hold
on
hold
on
Погоди,
погоди,
погоди
You
ain′t
really
bout
the
life
Ты
на
самом
деле
не
живешь
этой
жизнью
I
do
a
50
hour
work
week
Я
работаю
50
часов
в
неделю
And
then
I
come
home
just
to
write
А
потом
прихожу
домой,
чтобы
просто
писать
GaryVee
got
the
advice
У
Гэри
Ви
есть
совет
My
market
is
on
a
new
height
Мой
рынок
на
новой
высоте
I'm
tryna
get
them
endorsements
Я
пытаюсь
получить
эти
рекламные
контракты
I′m
talking
Yachty
with
the
Sprite
Я
говорю
о
Яхти
со
Спрайтом
I'm
talking
Yachty
with
the
Target
Я
говорю
о
Яхти
с
Таргетом
In
the
shoes
that
you
can't
fit
В
обуви,
которая
тебе
не
подходит
I′m
getting
ready
for
the
marathon
Я
готовлюсь
к
марафону
Long
term
this
ain′t
no
sprint
Это
не
спринт,
детка,
это
надолго
Brainstorming
new
ideas
Мозговой
штурм
новых
идей
Building
game
talking
IKEA
Строю
игру,
говорю
об
ИКЕА
Do
my
thang
when
I'm
out
here
Делаю
свое
дело,
когда
я
здесь
But
tonight
I′m
gon'
Но
сегодня
вечером
я
собираюсь
Live
it
up
Жить
на
полную
Live
it
up
Жить
на
полную
I
got
the
juice
У
меня
есть
драйв
Liquor
is
in
my
cup
В
моем
стакане
алкоголь
I′m
not
in
the
mood
Я
не
в
настроении
To
play
by
your
rules
Играть
по
твоим
правилам
Feel
like
I've
paid
all
my
dues
Чувствую,
что
я
заплатил
по
всем
счетам
What
else
is
left
here
to
do
Что
еще
здесь
осталось
сделать
Shit,
I′m
just
gon'
live
it
up
Черт,
я
просто
буду
жить
на
полную
Live
it
up
Жить
на
полную
I
just
took
a
drive
through
Fairview
Я
только
что
проехался
по
Фэрвью
I
been
through
some
things
that
would
scare
you
Я
прошел
через
то,
что
тебя
бы
напугало
And
I
been
cold
for
awhile
И
мне
было
холодно
какое-то
время
I
think
I
may
need
me
a
bottle
of
Theraflu
Думаю,
мне
может
понадобиться
бутылочка
Терафлю
So
who
got
that
medication
Так
кто
даст
мне
лекарство
I
been
feeling
ill
Я
чувствую
себя
больным
Sick
of
being
patient
Устал
быть
терпеливым
I
been
riding
round
town
bumping
hits
I
Am
Kreation
Я
катался
по
городу,
слушая
хиты
I
Am
Kreation
Won't
stop
til
everyone
say
it
Не
остановлюсь,
пока
все
не
скажут
это
New
flows
new
flows
Новые
флоу,
новые
флоу
Kudos
To
those
Респект
тем
Thinkin
you
gon′
outshine
the
kid
Кто
думает,
что
затмит
меня
Who
knows
who
knows
Кто
знает,
кто
знает
I
ain′t
worried
'bout
the
competition
Я
не
беспокоюсь
о
конкуренции
While
I′m
working
you
focused
on
my
position
Пока
я
работаю,
ты
сосредоточен
на
моей
позиции
So
I
guess
you
got
eyes
on
the
prize
Так
что,
полагаю,
ты
следишь
за
призом
My
head
in
the
game
Моя
голова
в
игре
I
see
it
for
miles
Я
вижу
это
за
километры
I
ain't
got
no
time
for
these
lame
dudes
talking
У
меня
нет
времени
на
этих
жалких
болтунов
They
just
worried
about
mine
better
get
to
Christopher
Walken
Они
просто
беспокоятся
о
моем,
лучше
бы
им
заняться
Кристофером
Уокеном
I
ain′t
got
time
for
complacent
У
меня
нет
времени
на
самоуспокоенность
This
year
mine
for
the
taking
Этот
год
мой
So
when
you
see
me
on
top
Так
что,
когда
ты
увидишь
меня
на
вершине
You
ain't
even
gotta
say
shit
Тебе
даже
не
нужно
ничего
говорить
Just
Live
It
Up
Просто
живи
на
полную
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yung Leo
Attention! Feel free to leave feedback.