Yung Mal - #'s - translation of the lyrics into German

#'s - Yung Maltranslation in German




#'s
Nummern
Noisy on the beat
Noisy an den Beats
First things first
Das Wichtigste zuerst
If a nigga ever cross the line, I'll put his ass in the dirt
Wenn ein Nigger die Grenze überschreitet, schicke ich ihn unter die Erde
Second of all I'm putting in work
Zweitens, ich arbeite hart
I run this shit up, we ain't never gon' hurt
Ich zieh das Ding hoch, wir werden nie leiden
Keep that shit real, that's third
Bleib ehrlich, das ist drittens
No nine-to-five, my niggas, they slang on the curb
Kein Nine-to-five, meine Niggas dealen am Bordstein
They get the check by the fourth
Sie bekommen den Scheck bis zum Vierten
Gotta front auntie that dope, she gon' get on your nerves
Muss Tante das Dope vorschießen, sie wird dir auf die Nerven gehen
I stay with that four-fifth, go to the club, go straight to the VIP
Ich bleib bei meiner 45er, geh in den Club, direkt in den VIP-Bereich
I done got rich, I'm still in the 6
Ich bin reich geworden, bin immer noch in der 6
Huh, young nigga stayed down, came up from a seven
Huh, junger Nigger blieb unten, kam von einer Sieben hoch
They talking plates, we already ate
Sie reden von Tellern, wir haben schon gegessen
Everybody got a sack, nigga, we straight
Jeder hat einen Batzen, Nigga, uns geht's gut
Niggas gon' hate, huh, okay
Niggas werden hassen, huh, okay
I bet this nine make his ass lose weight
Ich wette, diese Neun lässt seinen Arsch abnehmen
Judge gave my brother ten
Der Richter gab meinem Bruder zehn
He hit a move for eleven bricks
Er hat einen Deal für elf Steine gemacht
Don't fuck with 12, I'm never gon' snitch
Mach keinen Scheiß mit der 12, ich werde nie petzen
The trap behind me, that's thirteen sticks
Die Falle hinter mir, das sind dreizehn Knarren
Fourteen, trapping the bomb full of nicks, yeah
Vierzehn, ich verkaufe die Bombe voller Nicks, ja
Stood on that Candler Road, 1'5 shit, hah
Stand auf der Candler Road, 1'5 Shit, hah
New condo on 16th Street, got seventeen hoes getting geeked
Neue Wohnung in der 16th Street, hab siebzehn Schlampen, die durchdrehen
Eighteen hundred for Prada, that's on my feet
Achtzehnhundert für Prada, das ist an meinen Füßen
Gotta keep Glock-19
Muss Glock-19 behalten
Never going out sad, that shit in your dreams
Gehe nie traurig aus, das ist nur in deinen Träumen
Niggas ain't gang, they dub
Niggas sind keine Gang, sie sind Blender
Young niggas with me ain't 21, still in the club
Junge Niggas bei mir sind keine 21, aber trotzdem im Club
I heard that boy got hit up
Ich hab gehört, der Junge wurde abgeknallt
They say them folks hit his ass like twenty-two slugs
Sie sagen, die Bullen haben seinen Arsch mit 22 Kugeln erwischt
Two-twenty-three, that LeBron
Zweihundertdreiundzwanzig, das ist LeBron
Twenty-four for the Rollie, it wet like a pond
Vierundzwanzig für die Rolex, sie ist nass wie ein Teich
Whole twenty-five, I'm a don
Volle fünfundzwanzig, ich bin ein Don
Keep shooters with me, I still got my gun, nigga
Habe Schützen bei mir, ich habe immer noch meine Waffe, Nigga
Broke nigga, go get funds, nigga
Pleite Nigga, geh und hol dir Geld, Nigga
I bring your ho to Plug block and we beat up her tongue, nigga
Ich bringe deine Schlampe zum Plug-Block und wir lecken ihre Zunge, Nigga
I got the drop on the opp
Ich habe den Hinweis auf den Gegner
Don't go back and forth, we gon' get that shit gone, nigga
Geh nicht hin und her, wir werden das Ding erledigen, Nigga
First things first
Das Wichtigste zuerst
If a nigga ever cross the line, I'll put his ass in the dirt
Wenn ein Nigger die Grenze überschreitet, schicke ich ihn unter die Erde
Second of all I'm putting in work
Zweitens, ich arbeite hart
I run this shit up, we ain't never gon' hurt
Ich zieh das Ding hoch, wir werden nie leiden
Keep that shit real, that's third
Bleib ehrlich, das ist drittens
No nine-to-five, my niggas, they slang on the curb
Kein Nine-to-five, meine Niggas dealen am Bordstein
They get the check by the fourth
Sie bekommen den Scheck bis zum Vierten
Gotta front auntie that dope, she gon' get on your nerves
Muss Tante das Dope vorschießen, sie wird dir auf die Nerven gehen
I stay with that four-fifth, go to the club, go straight to the VIP
Ich bleib bei meiner 45er, geh in den Club, direkt in den VIP-Bereich
I done got rich, I'm still in the 6
Ich bin reich geworden, bin immer noch in der 6
Huh, young nigga stayed down, came up from a seven
Huh, junger Nigger blieb unten, kam von einer Sieben hoch
They talking plates, we already ate
Sie reden von Tellern, wir haben schon gegessen
Everybody got a sack, nigga, we straight
Jeder hat einen Batzen, Nigga, uns geht's gut
Niggas gon' hate, huh, okay
Niggas werden hassen, huh, okay
I bet this nine make his ass lose weight (Noisy on the beat)
Ich wette, diese Neun lässt seinen Arsch abnehmen (Noisy an den Beats)
Need like ten, just get in
Brauche etwa zehn, komm einfach rein
Eleven thousand on the front end
Elf Tausend im Voraus
I bet I handle that business, it come in
Ich wette, ich kümmere mich um das Geschäft, es kommt rein
Run through them bands, they get blew like a fan
Renn durch die Scheine, sie werden verblasen wie ein Ventilator
Them shooters pull up in Sedan
Die Schützen fahren im Sedan vor
And they got bomb, Saddam
Und sie haben Bomben, Saddam
Gelato four-five in my lungs
Gelato 45 in meinen Lungen
These niggas pussy, need pompoms
Diese Niggas sind Pussys, brauchen Pompons
Big Pissy, wrist is flooded, need ganja
Big Pissy, Handgelenk ist überflutet, brauche Ganja
Gang gon' hold it down if I ever go under
Die Gang wird die Stellung halten, wenn ich jemals untergehe
Got more pull than a Toyota Tundra
Habe mehr Zugkraft als ein Toyota Tundra
I run it back when they fumble
Ich spiele es zurück, wenn sie patzen
Big B's with me, no bumble
Big B's mit mir, kein Bumble
Big C's with me, no crutches
Big C's mit mir, keine Krücken
No, I don't gangbang but I got love for all my brothers
Nein, ich bin kein Gangbanger, aber ich habe Liebe für alle meine Brüder
So many hundreds, they bust out the duffle
So viele Hunderter, sie platzen aus dem Seesack
I play my cards how they dealt, no shuffle
Ich spiele meine Karten, wie sie gegeben wurden, kein Mischen
They know that Candler get hot like a pepper
Sie wissen, dass Candler heiß wird wie ein Pfeffer
No Kappa, no Alpha, my young niggas steppers
Kein Kappa, kein Alpha, meine jungen Niggas sind Stepper
Shawty came up, they ain't help her
Shawty ist aufgestiegen, sie haben ihr nicht geholfen
Rocking Balenciaga, no Maison Margiela
Trage Balenciaga, keine Maison Margiela
I'm with my niggas, we go wherever
Ich bin mit meinen Niggas, wir gehen, wohin auch immer
I'll sell you whatever
Ich verkaufe dir, was auch immer
They got that dope, but my shit better
Sie haben das Dope, aber meins ist besser
Keep cheese like I'm taking a picture
Habe Käse, als würde ich ein Foto machen
I got cheddar, huh
Ich habe Cheddar, huh
Fucked as soon as I met her, huh
Habe sie gefickt, sobald ich sie traf, huh
If you know better, do better, huh
Wenn du es besser weißt, mach es besser, huh
Nigga went broke tryna get on my level
Nigga ging pleite, als er versuchte, auf mein Level zu kommen
She ride that dick like it came with pedals
Sie reitet diesen Schwanz, als ob er mit Pedalen käme
One check big as your settlement
Ein Scheck so groß wie deine Abfindung
I got shooters in the front and the back, just like a president
Ich habe Schützen vorne und hinten, genau wie ein Präsident
Gucci'd down, cost your rent (Gucci, yeah, hah)
Gucci-Outfit, kostet deine Miete (Gucci, yeah, hah)





Writer(s): Jamal Braud, Jalen Martavius Morris


Attention! Feel free to leave feedback.