Lyrics and translation Yung Nugget - Decisions, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decisions, Pt. 2
Решения, ч. 2
I've
been,
spending
hours
Я
часами
сижу
Sittin'
inside
my
bedroom
У
себя
в
спальне,
Scrollin'
through
my
phone
Листаю
ленту
в
телефоне.
Girl,
I
know
that
I
should
text
you,
but
Детка,
я
знаю,
что
должен
написать
тебе,
но
What's
the
point
if
I
got
nothing
to
say
Какой
в
этом
смысл,
если
мне
нечего
сказать?
'Cause
lately
I've
been
stressing
about
the
stupidest
things,
like
Потому
что
в
последнее
время
я
парюсь
из-за
каких-то
глупостей,
например:
Will
I
really
ever
make
it
where
I
want
to?
«Добьюсь
ли
я
когда-нибудь
того,
чего
хочу?»
Is
there
even
any
reason
I
should
try?
«Есть
ли
вообще
смысл
пытаться?»
I
don't
know
if
I'll
be
heading
to
the
top
soon
Не
знаю,
буду
ли
я
на
вершине
славы
в
ближайшее
время,
But
either
way
I
still
won't
let
my
dreams
die
Но
в
любом
случае
я
не
позволю
своим
мечтам
умереть.
'Cause
wasted
potential
is
my
biggest
fear
Потому
что
упущенный
потенциал
— это
мой
самый
большой
страх.
So
I
sing
in
my
bedroom
in
hopes
that
you
hear
Поэтому
я
пою
в
своей
спальне
в
надежде,
что
ты
услышишь.
I
love
making
music,
I
won't
ever
stop
Я
люблю
создавать
музыку,
я
никогда
не
остановлюсь,
But
I
feel
like
there
ain't
enough
time
on
the
clock
Но
мне
кажется,
что
времени
на
часах
не
хватает.
I
just
wish
that
nothing
bothered
me
Хотел
бы
я,
чтобы
меня
ничто
не
беспокоило,
I
wish
I
didn't
care
Чтобы
мне
было
все
равно.
Stressin'
for
no
reason
Беспокоюсь
без
причины,
Got
me
pulling
out
my
hair
Скоро
все
волосы
повыдергаю.
I
wish
that
nothing
bothered
me
Хотел
бы
я,
чтобы
меня
ничто
не
беспокоило,
I
wish
I
didn't
care
Чтобы
мне
было
все
равно.
Stressin'
for
no
reason
Беспокоюсь
без
причины,
Got
me
pulling
out
my
hair
Скоро
все
волосы
повыдергаю.
'Cause
lately
I've
just
had
this
feeling
like
I'm
never
enough
Потому
что
в
последнее
время
у
меня
такое
чувство,
что
я
недостаточно
хорош.
I'm
look
around
at
all
my
peers,
and
I'm
not
measuring
up
Я
смотрю
на
своих
сверстников
и
понимаю,
что
не
соответствую.
Not
really
sure
who
I
am,
I'm
sick
of
losing
control
Я
не
уверен,
кто
я,
меня
тошнит
от
того,
что
я
теряю
контроль,
And
I'm
not
ever
satisfied
'cause
I
keep
changing
my
goals
И
я
никогда
не
бываю
доволен,
потому
что
постоянно
меняю
свои
цели.
I
let
my
insecurities
and
all
my
worries
get
the
best
of
me
Я
позволяю
своим
комплексам
и
тревогам
взять
надо
мной
верх,
Same
time,
I
ignore
the
ways
that
life
has
blessed
me
В
то
же
время,
я
игнорирую
то,
как
жизнь
благословила
меня.
Fans
across
the
map
say
they
like
the
way
I
rap
Фанаты
по
всему
миру
говорят,
что
им
нравится,
как
я
читаю
рэп,
I
don't
even
think
they
realize,
how
much
this
shit
is
stressing
me
Даже
не
думаю,
что
они
осознают,
насколько
сильно
меня
это
напрягает.
And
honestly,
I
don't
know
why
they
all
wanna
talk
to
me
И
честно
говоря,
я
не
знаю,
почему
они
все
хотят
со
мной
общаться.
Is
it
'cause
they
like
what
I
create,
or
just
the
comedy
Потому
что
им
нравится
то,
что
я
создаю,
или
просто
комедия?
'Cause
obviously
this
shit
that
I've
been
makin's
full
of
jokes
Потому
что,
очевидно,
все,
что
я
делал
до
этого,
было
шуткой.
But
if
I
try
something
more
serious,
will
they
still
think
it's
dope?
Но
если
я
попробую
что-то
более
серьезное,
понравится
ли
им
это?
And
if
they
don't:
"c'est
la
vie"
I
just
couldn't
make
'em
see
А
если
нет,
то
"c'est
la
vie",
я
просто
не
смог
до
них
достучаться.
That
I'm
meant
for
something
bigger
than
just
rappin'
'bout
some
memes
Что
мне
суждено
нечто
большее,
чем
просто
читать
рэп
про
мемы.
Hope
they
know
that
it's
okay,
I'll
still
love
'em
anyway
Надеюсь,
они
знают,
что
это
нормально,
я
все
равно
буду
их
любить,
'Cause
without
my
fans,
I
don't
think
I'd
be
who
I
am
today
Потому
что
без
моих
фанатов
я
не
был
бы
тем,
кто
я
есть
сегодня.
I
just
wish
that
nothing
bothered
me
Хотел
бы
я,
чтобы
меня
ничто
не
беспокоило,
I
wish
I
didn't
care
Чтобы
мне
было
все
равно.
Stressin'
for
no
reason
Беспокоюсь
без
причины,
Got
me
pulling
out
my
hair
Скоро
все
волосы
повыдергаю.
I
wish
that
nothing
bothered
me
Хотел
бы
я,
чтобы
меня
ничто
не
беспокоило,
I
wish
I
didn't
care
Чтобы
мне
было
все
равно.
Stressin'
for
no
reason
Беспокоюсь
без
причины,
Got
me
pulling
out
my
hair
Скоро
все
волосы
повыдергаю.
Thanks
for
listening,
um
Спасибо
за
прослушивание,
эмм
I'll
see
you
soon
Увидимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Degrasse
Attention! Feel free to leave feedback.