Yung Nugget - Simp Detector - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yung Nugget - Simp Detector




Simp Detector
Детектор лоха
Well ma'am, the lab results came back and
Ну что ж, мадам, результаты анализов пришли, и...
This is hard to say but
Трудно сказать, но...
Your son tested highly on our simp scale
Ваш сын набрал очень много баллов по нашей шкале лоховства.
Oh goodness gracious
Боже милостивый!
But doctor, what does it even mean to be a simp?
Но доктор, что вообще значит быть лохом?
Well son, allow me to explain
Что ж, сынок, позволь объяснить.
If you're only being nice
Если ты мил только потому,
'Cause you wanna lay the pipe
Что хочешь с ней перепихнуться,
You're a simp
Ты лох.
You're a simp, you're a simp
Ты лох, ты лох.
When you pay for all the clothes
Когда ты платишь за всю одежду,
And then she says, "Thank you, bro"
А она говорит: "Спасибо, братан",
You're a simp
Ты лох.
You're a simp, you're a simp
Ты лох, ты лох.
You're a simp, you're a simp
Ты лох, ты лох.
No you've never been a pimp
Нет, ты никогда не был сутенером.
You're a simp
Ты лох.
You're a simp, you're a simp
Ты лох, ты лох.
Got no game, you's a lame
У тебя нет харизмы, ты тряпка.
And that's why we ran a train on your bitch
Именно поэтому мы пустили по рукам твою сучку.
You're a simp, you're a simp
Ты лох, ты лох.
Ayy, but don't worry kid
Эй, но не волнуйся, парень,
There's no need to stress
Не нужно париться.
'Cause I know a way to make these hoes obsessed
Потому что я знаю, как свести этих сучек с ума.
You're trying too hard, this shit ain't complex
Ты слишком стараешься, все не так сложно.
All you gotta do is just follow these steps
Тебе просто нужно следовать этим шагам.
Don't cry like a bitch when she leaves you on read
Не плачь, как сучка, когда она оставит тебя без ответа.
Just focus on getting some money instead
Просто сфокусируйся на том, чтобы заработать деньжат.
When you pull up on her and flexing some bread
Когда ты подкатишь к ней, сверкая баблом,
In a matter of moments, her legs will be spread
Ее ноги раздвинутся в мгновение ока.
Once you get some cash, then work on your drip
Как только у тебя появятся деньги, займись своим стилем.
You can't pull no hoes in that basic ass fit
Ты не подцепишь ни одной телки в этом убогом прикиде.
Just cop you some ice to put on your wrist
Просто купи себе бриллианты на запястье
And take of those cargo shorts, they look like shit
И сними эти дурацкие штаны-карго, они ужасно смотрятся.
While we're on the topic, your hair needs some help
Кстати о стиле, твоим волосам нужна помощь,
'Cause right now it looks like you cut it yourself
Потому что сейчас они выглядят так, будто ты сам их стрижешь.
You better not pull up if you got a bowl cut
Даже не думай появляться с такой прической,
'Cause they gon' be laughing like, "What, are you twelve?"
Иначе над тобой будут ржать: "Тебе что, двенадцать?"
Just one more step and then you'll be done
Еще один шаг, и все будет кончено.
This battle's over, your war is won
Эта битва закончена, твоя война выиграна.
You'll soon be proud of what you've become
Скоро ты будешь гордиться тем, кем ты стал.
Just listen up for rule number one
Просто слушай правило номер один.
If you're tryna smash don't beg and plead
Если хочешь переспать, не умоляй и не унижайся.
She won't let you fuck if you're on your knees
Она не даст тебе, если ты будешь стоять на коленях.
Stand up strong, don't be so weak
Будь сильным, не будь тряпкой.
It ain't even hard, repeat after me
Это несложно, повторяй за мной:
No, I won't do your homework just 'cause you hate math
Нет, я не буду делать твою домашку только потому, что ты ненавидишь математику.
And I'm not giving you a ride to your big date with Chad
И я не повезу тебя на свидание с Чедом.
Don't put pussy up on a pedestal, 'cause that shit is lame
Не возводи киску на пьедестал, это жалко.
And for any guy that does, I've got one thing left to say
А для любого парня, который так делает, у меня есть, что сказать:
You're a simp, you're a simp
Ты лох, ты лох.
No, you've never been a pimp
Нет, ты никогда не был сутенером.
You're a simp
Ты лох.
You're a simp, you're a simp
Ты лох, ты лох.
Got no game, you's a lame
У тебя нет харизмы, ты тряпка.
And that's why we ran a train on your bitch
Именно поэтому мы пустили по рукам твою сучку.
You're a simp, you're a simp
Ты лох, ты лох.
Oh my goodness, doctor
Боже мой, доктор,
I never knew I could have so many bitches on my dick
Я и не знал, что у меня может быть так много баб!
You're my hero
Ты мой герой!
I'm just doing my job, son
Я просто делаю свою работу, сынок.





Writer(s): Andrew Degrasse


Attention! Feel free to leave feedback.