Lyrics and translation Yung Ouzo - Derdim Tasam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dik
bardak
fondiple
kalmaz
hiç
derdim
tasam
Я
никогда
не
останусь
с
вертикальными
стаканами
и
не
буду
беспокоиться
Kasa
volvo
U-l-u-dağ
almaz
hasar
Сейф
volvo
U-l-u-mountain
не
ноябрь.
Desem
"Acil
kanal"
otobanda
basar
Если
я
скажу,
что
"Аварийный
канал"
наступит
на
шоссе
Hassas
harbi
ama
internette
kasap
Это
очень
деликатно,
но
мясник
в
Интернете
Sag'
immer
noch:
"Fick
die
Cops!"
Спасибо
Иммер
ноч:
"Фик
умри
Копс!"
Verballer'
Geld
mit
den
Boys
Мальчики
из
мифа
о
приходе
Вербалеров
Sip
şarap
ya
da
şampanya
Глоток
вина
или
шампанского
Ya
da
ikisi
de
art
arda
Или
и
то,
и
другое
деконструировано.
Çi̇ft
bardak
üst
üste
Двойные
чашки
подряд
Rengi
lila,
gördün
de
Цвет
сиреневый,
ты
видел.
Sana
verir
miyim?
Могу
я
отдать
его
тебе?
Bana
sorma,
ikile
(Yallah
git)
Не
спрашивай
меня,
проваливай.
Ouzo
a.k.a.
Yeşilçam
Shawty
Узо
А.k.a.
Ешилчам
Шоути
Koy
kefene,
iki
üç
deste
Положи
в
саван,
две-три
колоды.
Her
gün
yüksel,
n'olcak
hâlim?
Поднимайся
каждый
день,
что
мне
делать?
Yok
mesele,
focus
hedefe
Все
в
порядке,
сосредоточься
на
цели.
Mavi
pembe,
sayılamayacak
kadar
elle
Синий
розовый,
несчетно
вручную
Takımımla
ez
İstinye'de
В
эз-Истине
с
моей
командой
Dik
bardak
fondiplе
kalmaz
hiç
derdim
tasam
Я
никогда
не
останусь
с
вертикальными
стаканами
и
не
буду
беспокоиться
Kasa
volvo
U-l-u-dağ
almaz
hasar
Сейф
volvo
U-l-u-mountain
не
ноябрь.
Desem
"Acil
kanal"
otobanda
basar
Если
я
скажу,
что
"Аварийный
канал"
наступит
на
шоссе
Hassas
harbi
ama
intеrnette
kasap
Это
очень
деликатно,
но
мясник
в
Интернете
Parti
nerde?
At
konum
Где
вечеринка?
Конное
положение
Gördüm
renk
renk
kafa
Увидел
цвет
цвет
головы
Baby
deme
"Aşk
olsun"
Детка,
не
говори
"Пусть
будет
любовь".
Vurmaktan
korkmam
kaskosuz
Я
не
боюсь
ударить
без
шлема
Fendi
monogram,
kaşkolu
sardım
boyna
buldum
huzur
Я
завернул
его
в
вензель,
шарф
и
нашел
тебе
покой.
Bebek
sen
oyna
ama
uyarayım,
kalbim
soğuktur
(Ahh,
wow)
Детка,
ты
играй,
но
предупреждаю,
мое
сердце
холодное
(Ах,
вау)
Gece
bitse
de
bitmez
bardaklarım
Даже
если
ночь
закончится,
мои
бокалы
не
закончатся
Ecelim
neymiş,
umrumda
mı?
Мне
все
равно,
какой
у
меня
срок?
Beşe
taktım
ve
havalandım
Я
подключил
его
к
пяти
и
взлетел
Uludağ
Boys,
Mersin-Viyana
Улудаг
Бойз,
Мерсин-Вена
İstanbul
ya
da
Adana
Стамбул
или
Адана
Evet,
her
şehirde
agalar
(Her
şehirde
agalar)
Да,
они
повсюду
в
каждом
городе.
Dik
bardak
fondiple
kalmaz
hiç
derdim
tasam
Я
никогда
не
останусь
с
вертикальными
стаканами
и
не
буду
беспокоиться
Kasa
volvo
U-l-u-dağ
almaz
hasar
Сейф
volvo
U-l-u-mountain
не
ноябрь.
Desem
"Acil
kanal"
otobanda
basar
Если
я
скажу,
что
"Аварийный
канал"
наступит
на
шоссе
Hassas
harbi
ama
internette
kasap
Это
очень
деликатно,
но
мясник
в
Интернете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Bora Atikol, Mesut Demirbas, Yağız ünlüer
Attention! Feel free to leave feedback.