Lyrics and translation Yung Pinch feat. Landon Cube - Number 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
you're
running
from
Скажи,
от
чего
ты
бежишь
Beach
Boy
in
this
ho
Пляжный
парень
здесь
Baby,
tell
me
what
you're
running
from
(tell
me
what
you're
running
from)
Детка,
скажи,
от
чего
ты
бежишь
(скажи,
от
чего
ты
бежишь)
You
know
I
hate
to
see
you
come
undone
(hate
to
see
you
come
undone)
Ты
знаешь,
я
ненавижу
видеть,
как
ты
теряешь
себя
(ненавижу
видеть,
как
ты
теряешь
себя)
Yeah,
I
used
to
be
your
number
one
(used
to
be
your
number
one)
Да,
я
был
твоим
номером
один
(был
твоим
номером
один)
Now
I'm
five,
four,
three,
too
many
miles
away
from
you
Теперь
я
пять,
четыре,
три,
слишком
много
миль
от
тебя
Baby,
tell
me
what
you
really
need
(tell
me
what
you
really
need)
Детка,
скажи
мне,
что
тебе
действительно
нужно
(скажи
мне,
что
тебе
действительно
нужно)
Don't
you
run
away
from
me,
let
me
bring
you
up
to
speed
Не
убегай
от
меня,
позволь
мне
ввести
тебя
в
курс
дела
Nothing's
how
it
really
seems
(nothing's
really
how
it
seems)
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется
(ничто
не
является
тем,
чем
кажется)
Everyone
says
chase
your
dreams
Все
говорят,
следуй
за
своей
мечтой
No
one
wants
to
make
a
scene
Никто
не
хочет
устраивать
сцен
So
it's
all
a
competition
'bout
who's
the
flyest
Так
что
это
все
соревнование,
кто
круче
Yeah,
they
seen
how
we
living,
now
they
wanna
try
it
Да,
они
видели,
как
мы
живем,
теперь
они
хотят
попробовать
These
codeine
dreams
keep
controlling
my
diet
Эти
кодеиновые
сны
контролируют
мой
рацион
Tryna
be
healthy
cause
I'm
feeling
like
I'm
dying
now
Пытаюсь
быть
здоровым,
потому
что
чувствую,
что
умираю
Everybody
dying
now
Все
умирают
сейчас
Baby,
why
you
cry
so
loud?
Детка,
почему
ты
так
громко
плачешь?
I
can
hear
you
from
the
stars
in
the
sky
Я
слышу
тебя
со
звезд
на
небе
Wanna
be
near
you
but
you
won't
let
me
try
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
но
ты
не
даешь
мне
попробовать
Baby,
tell
me
what
you're
running
from
(tell
me
what
you're
running
from)
Детка,
скажи,
от
чего
ты
бежишь
(скажи,
от
чего
ты
бежишь)
You
know
I
hate
to
see
you
come
undone
(hate
to
see
you
come
undone)
Ты
знаешь,
я
ненавижу
видеть,
как
ты
теряешь
себя
(ненавижу
видеть,
как
ты
теряешь
себя)
Yeah,
I
used
to
be
your
number
one
(used
to
be
your
number
one)
Да,
я
был
твоим
номером
один
(был
твоим
номером
один)
Now
I'm
five,
four,
three,
too
many
miles
away
from
you
Теперь
я
пять,
четыре,
три,
слишком
много
миль
от
тебя
Was
he
everything
you
ever
wanted?
Был
ли
он
всем,
чего
ты
когда-либо
хотела?
Was
he
everything
you
really
need?
(Everything
you
really
need?)
Был
ли
он
всем,
что
тебе
действительно
нужно?
(Всем,
что
тебе
действительно
нужно?)
Did
he
love
you,
put
you
up
for
auction?
Он
любил
тебя,
выставил
тебя
на
аукцион?
Or
did
he
give
away
your
heart
for
free?
(Yeah
yeah
yeah)
Или
он
отдал
твое
сердце
бесплатно?
(Да,
да,
да)
Uh,
half
fault
is
the
sail
of
mine
Э-э,
наполовину
виноват
мой
парус
I'm
passed
gone,
and
they
trail
behind
me
Я
далеко
ушел,
и
они
плетутся
позади
меня
It's
been
awhile
since
I
gave
a
fuck
(it's
been
a
while)
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мне
было
не
все
равно
(прошло
много
времени)
It's
been
a
while
since
I
tried
to
trust
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пытался
доверять
тебе
It's
all
working
out
fine
Все
идет
хорошо
No,
I
gotta
have
some
backup,
so
I
can
wine
and
dine
Нет,
у
меня
должен
быть
запасной
вариант,
чтобы
я
мог
выпить
и
поужинать
Why
is
love
so,
fucking
blind?
Почему
любовь
так
чертовски
слепа?
I
can't
see
straight,
fog
on
the
window
from
the
tension
in
the
sea
waves
Я
не
вижу
ничего
четко,
туман
на
окне
от
напряжения
морских
волн
Baby,
tell
me
what
you're
running
from
(tell
me
what
you're
running
from)
Детка,
скажи,
от
чего
ты
бежишь
(скажи,
от
чего
ты
бежишь)
You
know
I
hate
to
see
you
come
undone
(hate
to
see
you
come
undone)
Ты
знаешь,
я
ненавижу
видеть,
как
ты
теряешь
себя
(ненавижу
видеть,
как
ты
теряешь
себя)
Yeah,
I
used
to
be
your
number
one
(used
to
be
your
number
one)
Да,
я
был
твоим
номером
один
(был
твоим
номером
один)
Now
I'm
five,
four,
three,
too
many
miles
away
from
you
Теперь
я
пять,
четыре,
три,
слишком
много
миль
от
тебя
Baby,
tell
me
what
you're
running
from
Детка,
скажи
мне,
от
чего
ты
бежишь
Cause
I
know
you're
better
than
you
know
your
old
sad
Потому
что
я
знаю,
ты
лучше,
чем
думаешь,
твоя
старая
печаль
Shawky
bad,
bad,
yeah,
she
roll
my
woods
Шейки
плохая,
плохая,
да,
она
крутит
мои
косяки
I
can
hit
it
better
than
the
last
bitch
ever
could
Я
могу
забить
лучше,
чем
последняя
сучка
когда-либо
могла
And
I
can
do
it
better
than
her
last
man
ever
could
И
я
могу
сделать
это
лучше,
чем
ее
последний
мужчина
когда-либо
мог
Yeah,
he
don't
want
no
smoke
Да,
он
не
хочет
дыма
Pull
up
to
my
hood,
I
really
wish
he
would
Подъезжай
к
моему
району,
я
очень
хотел
бы,
чтобы
он
это
сделал
Would
die,
I've
been
getting
too
high
Умер
бы,
я
слишком
много
курю
I
ain't
living
right,
see
it
in
my
two
eyes
Я
живу
неправильно,
вижу
это
своими
двумя
глазами
Yeah,
I
wish
that
we
can
last,
but
you
a
blast
from
the
past
Да,
я
хотел
бы,
чтобы
мы
могли
продержаться,
но
ты
- привет
из
прошлого
I
just
wish
you
wasn't
sad,
running
'round,
living
fast
Мне
просто
жаль,
что
ты
грустишь,
бегаешь
вокруг,
живешь
быстро
Baby,
tell
me
what
you're
running
from
(tell
me
what
you're
running
from)
Детка,
скажи,
от
чего
ты
бежишь
(скажи,
от
чего
ты
бежишь)
You
know
I
hate
to
see
you
come
undone
(hate
to
see
you
come
undone)
Ты
знаешь,
я
ненавижу
видеть,
как
ты
теряешь
себя
(ненавижу
видеть,
как
ты
теряешь
себя)
Yeah,
I
used
to
be
your
number
one
(used
to
be
your
number
one)
Да,
я
был
твоим
номером
один
(был
твоим
номером
один)
Now
I'm
five,
four,
three,
too
many
miles
away
from
you
Теперь
я
пять,
четыре,
три,
слишком
много
миль
от
тебя
(Five,
four,
three,
too
many
miles
away
from
you)
(Пять,
четыре,
три,
слишком
много
миль
от
тебя)
(Five,
four,
three,
too
many
miles
away
from
you)
(Пять,
четыре,
три,
слишком
много
миль
от
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Number 1
date of release
13-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.