Lyrics and translation Yung Pinch - 11:11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
paradise,
perfect
timing
Добро
пожаловать
в
рай,
идеальное
время
Ocean
water
blue
as
the
eyes
on
my
sidechick
Океанская
вода
синяя,
как
глаза
моей
подружки
I
know
where
you
wanna
go
Я
знаю,
куда
ты
хочешь
пойти
I
know
what
your
type
is
Я
знаю,
какой
у
тебя
типаж
Take
you
to
Galápagos
and
fuck
you
on
an
island
Отвезу
тебя
на
Галапагосы
и
трахну
на
острове
Put
you
on
that
fly
shit,
that
fly
shit
Подсажу
тебя
на
роскошную
жизнь,
на
роскошную
жизнь
Put
you
on
that
fly
shit,
that
fly
shit
Подсажу
тебя
на
роскошную
жизнь,
на
роскошную
жизнь
Yeah,
she
wanna
be
my
chick,
my
chick
Да,
она
хочет
быть
моей
цыпочкой,
моей
цыпочкой
Yeah,
she
wanna
be
my
chick
Да,
она
хочет
быть
моей
цыпочкой
′Cause
I
put
her
on
that
fly
shit
Потому
что
я
подсадил
ее
на
роскошную
жизнь
Yeah,
that
cash
shit
Да,
на
денежную
жизнь
Before
me,
she
ain't
never
had
a
three
way
with
a
bad
bitch
До
меня
у
нее
никогда
не
было
секса
втроем
с
красоткой
Shawty,
we
ain′t
average,
I
thought
you
knew
by
now
Детка,
мы
не
обычные,
я
думал,
ты
уже
это
знаешь
I
been
living
fast
and
I
won't
slow
down
Я
живу
быстро
и
не
собираюсь
сбавлять
обороты
I'm
hopping
on
flights,
getting
that
bag
Я
прыгаю
по
рейсам,
зарабатываю
деньги
Getting
high
as
a
kite
soon
as
I
land
Накуриваюсь
до
небес,
как
только
приземляюсь
Been
up
all
night
tryna
party
all
day
Не
спал
всю
ночь,
пытаясь
тусоваться
весь
день
New
chick
mad
′cause
she
see
me
on
a
date
Новая
цыпочка
злится,
потому
что
видит
меня
на
свидании
I
can′t
resist
me
a
bad
bitch
Я
не
могу
устоять
перед
красоткой
Shawty
getting
smashed
if
she
come
my
way
Детка
будет
раздавлена,
если
попадется
мне
на
пути
And
I
eat
it
up
fast
like
Crème
Brûlée
И
я
съедаю
ее
быстро,
как
крем-брюле
Welcome
to
paradise,
perfect
timing
Добро
пожаловать
в
рай,
идеальное
время
Ocean
water
blue
as
the
eyes
on
my
sidechick
Океанская
вода
синяя,
как
глаза
моей
подружки
I
know
where
you
wanna
go
Я
знаю,
куда
ты
хочешь
пойти
I
know
what
your
type
is
Я
знаю,
какой
у
тебя
типаж
Take
you
to
Galápagos
and
fuck
you
on
an
island
Отвезу
тебя
на
Галапагосы
и
трахну
на
острове
Put
you
on
that
fly
shit,
that
fly
shit
Подсажу
тебя
на
роскошную
жизнь,
на
роскошную
жизнь
Put
you
on
that
fly
shit,
that
fly
shit
Подсажу
тебя
на
роскошную
жизнь,
на
роскошную
жизнь
Yeah,
she
wanna
be
my
chick,
my
chick
Да,
она
хочет
быть
моей
цыпочкой,
моей
цыпочкой
Yeah,
she
wanna
be
my
chick
(my
chick)
Да,
она
хочет
быть
моей
цыпочкой
(моей
цыпочкой)
Told
her,
"Next
time
that
you
see
me,
I'm
gon′
be
up
on
the
TV
doing
everything
I
told
you
that
I
would"
Сказал
ей:
"В
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
меня,
я
буду
по
телику,
делая
все,
что
я
тебе
обещал"
Diamonds
Fiji
Бриллианты
Фиджи
You
gon'
act
like
you
don′t
care
'cause
you
lost
me
and
you
scared
Ты
будешь
делать
вид,
что
тебе
все
равно,
потому
что
ты
потеряла
меня
и
ты
боишься
Yeah,
you
lost
me
and
you
scared
of
what
the
future
holds
Да,
ты
потеряла
меня
и
боишься
того,
что
готовит
будущее
I
was
already
prepared,
if
the
truth
be
told
Я
уже
был
готов,
если
честно
My
parents
were
barely
there
after
two
years
old
Мои
родители
почти
не
появлялись
после
двух
лет
So
I
made
a
lil′
deal,
then
made
it
for
real
Поэтому
я
заключил
небольшую
сделку,
а
потом
сделал
ее
по-настоящему
I
told
her
my
deepest
and
darkest
of
secrets,
she
said
she
won't
tell
Я
рассказал
ей
свои
самые
глубокие
и
темные
секреты,
она
сказала,
что
никому
не
расскажет
Yeah,
I
hit
it
right
Да,
я
сделал
все
правильно
Unless
she
had
failed
Если
бы
она
не
подвела
Sometimes
we
could
fight,
but
we
always
prevail
(look)
Иногда
мы
можем
ссориться,
но
мы
всегда
побеждаем
(смотри)
I
bought
the
Louis,
then
bought
the
Chanel
Я
купил
Louis,
потом
купил
Chanel
It
ain't
nothing
to
me,
get
checks
in
the
mail
Для
меня
это
ничего
не
значит,
получаю
чеки
по
почте
My
life
is
a
movie,
there′s
tickets
for
sale
Моя
жизнь
- это
кино,
билеты
продаются
Come
get
a
coupon,
coupon
Приходи,
возьми
купон,
купон
Baby
I′m
too
gone,
too
gone
Детка,
я
слишком
далеко
ушел,
слишком
далеко
ушел
Think
we
should
move
on,
move
on
Думаю,
нам
стоит
двигаться
дальше,
двигаться
дальше
Cause
forever
really
had
to
end
today
Потому
что
вечность
действительно
должна
была
закончиться
сегодня
If
only
there
was
just
a
better
way
Если
бы
только
был
лучший
способ
Waiting
for
you
up
at
Heaven's
gates
Жду
тебя
у
райских
ворот
Dreaming
′bout
those
better
days
Мечтаю
о
тех
лучших
днях
I
remember
'em
all
Я
помню
их
все
I
know
it′s
my
fault,
I
wish
you
would
call
Я
знаю,
что
это
моя
вина,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
позвонила
It's
11:11,
and
I′m
wishing
you
well
11:11,
и
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
She
wanna
see
heaven,
'cause
I
put
her
through
hell
Она
хочет
попасть
в
рай,
потому
что
я
устроил
ей
ад
It's
11:11,
and
I′m
wishing
you
well
11:11,
и
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
She
wanna
see
heaven,
′cause
I
put
her
through
hell
Она
хочет
попасть
в
рай,
потому
что
я
устроил
ей
ад
Welcome
to
paradise
Добро
пожаловать
в
рай
Ocean
water
blue
Океанская
вода
синяя
I
know
where
you
wanna
go
Я
знаю,
куда
ты
хочешь
пойти
I
know
what
your
type
is
Я
знаю,
какой
у
тебя
типаж
Take
you
to
Galápagos
and
fuck
you
on
an
island
Отвезу
тебя
на
Галапагосы
и
трахну
на
острове
Put
you
on
that
fly
shit,
that
fly
shit
Подсажу
тебя
на
роскошную
жизнь,
на
роскошную
жизнь
Put
you
on
that
fly
shit,
that
fly
shit
Подсажу
тебя
на
роскошную
жизнь,
на
роскошную
жизнь
Yeah,
she
wanna
be
my
chick,
my
chick
Да,
она
хочет
быть
моей
цыпочкой,
моей
цыпочкой
Yeah,
she
wanna
be
my
chick,
my
chick
Да,
она
хочет
быть
моей
цыпочкой,
моей
цыпочкой
It's
11:11,
and
I′m
wishing
you
well
11:11,
и
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
She
wanna
see
heaven,
'cause
I
put
her
through
hell
Она
хочет
попасть
в
рай,
потому
что
я
устроил
ей
ад
It′s
11:11,
and
I'm
wishing
you
well
11:11,
и
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
She
wanna
see
heaven,
′cause
I
put
her
through
hell
Она
хочет
попасть
в
рай,
потому
что
я
устроил
ей
ад
Beach
boy
in
this
ho,
that's
the
714
(whoa,
ohh)
Пляжный
мальчик
в
этом
месте,
это
714
(о,
о)
Beach
boy
in
your
ho,
that's
the
714
Пляжный
мальчик
с
твоей
девчонкой,
это
714
Until
my
dying
fucking
day,
ho
До
самой
моей
смерти,
сука
Until
my
dying
fucking
day
До
самой
моей
смерти
Until
my
dying
fucking
day
До
самой
моей
смерти
(Don′t
tell
me
what
I
can′t
do,
no)
(Не
говори
мне,
что
я
не
могу
сделать,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Sandoval, Benjamin Lasnier, Lukas Leth, Olivier Bassil
Attention! Feel free to leave feedback.