Lyrics and translation Yung Pinch - Cross My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross My Mind
Мысли о тебе
Hello,
you
have
714
missed
calls
Привет,
у
тебя
714
пропущенных
вызовов
To
listen
to
your
newest
voicemail,
press
1
Чтобы
прослушать
последнее
голосовое
сообщение,
нажмите
1
Hope
I
see
you
again
someday,
beach
boy
Надеюсь,
еще
увижу
тебя
когда-нибудь,
пляжный
мальчик
I
had
the
time
of
my
life
with
you
last
night
Прошлым
вечером
с
тобой
я
провел
лучшее
время
в
своей
жизни
Next
message
Следующее
сообщение
Well,
this
is
it,
last
message
I'm
leaving
you
Ну
вот
и
всё,
последнее
сообщение,
которое
я
тебе
оставляю
I've
called
you
a
million
times
in
the
past
24
hours
Я
звонил
тебе
миллион
раз
за
последние
24
часа
I
guess
this
means
it's
really
over
Полагаю,
это
значит,
что
между
нами
всё
кончено
Enjoy
partying
with
all
these
LA
girls
Наслаждайся
вечеринками
со
всеми
этими
лос-анджелесскими
девчонками
They
just
want
you
for
your
money
and
fame
Им
нужны
только
твои
деньги
и
слава
Don't
expect
me
to
be
there
waiting
for
you
Не
жди,
что
я
буду
ждать
тебя
Whenever
you
decide
to
come
back
to
reality
Когда
ты
решишь
вернуться
в
реальность
Same
time
that
you
crossed
my
mind
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
подумал
о
тебе
I
was
getting
top
from
a
new
bitch
(from
a
new
bitch)
Мне
делала
минет
новая
сучка
(новая
сучка)
I
was
in
the
club
with
your
girlfriends
(girlfriends)
Я
был
в
клубе
с
твоими
подружками
(подружками)
I
was
gettin'
turnt,
I
was
too
lit
Я
отрывался,
я
был
слишком
пьян
Same
time
that
you
crossed
my
mind
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
подумал
о
тебе
I
was
pullin'
up
to
my
new
crib
(my
new
crib)
Я
подъезжал
к
своему
новому
дому
(моему
новому
дому)
Thinking
'bout
us
in
the
old
days,
yeah
Думал
о
нас
в
былые
времена,
да
I've
been
thinking
'bout
us
in
the
old
days
Я
думал
о
нас
в
былые
времена
So
mad
'cause
I
never
hit
you
up
now
Так
бесит,
что
я
теперь
тебе
не
пишу
Funny
'cause
a
phone
work
both
ways
Забавно,
ведь
телефон
работает
в
обе
стороны
I'm
in
my
bag
so
I
don't
give
a
fuck
now
Я
в
своем
мире,
так
что
мне
теперь
плевать
I
want
it
all,
want
it
all,
I
need
the
whole
thing
(yeah,
yeah)
Я
хочу
всё,
хочу
всё,
мне
нужно
всё
целиком
(да,
да)
I
was
driving
past
with
some
Blink
on
(Blink
on)
Я
проезжал
мимо,
слушая
Blink-182
(Blink-182)
Ridin'
down
the
coast
bumpin'
Coldplay
Катил
по
побережью,
врубая
Coldplay
Sliding
with
the
bros
singin'
Young
Thug
Тусил
с
братанами,
подпевая
Young
Thug
Pull
up
in
New
York
bumpin'
Wu-Tang
Приехал
в
Нью-Йорк,
качая
Wu-Tang
I
know
I
got
what
you
been
missin',
Я
знаю,
у
меня
есть
то,
по
чему
ты
скучаешь,
You
can't
say
I
don't
(no,
you
can't
say
I
don't)
Ты
не
можешь
сказать,
что
это
не
так
(нет,
ты
не
можешь
сказать,
что
это
не
так)
I
know
all
your
favorites
positions,
I
hit
every
note
Я
знаю
все
твои
любимые
позы,
я
беру
каждую
ноту
I
know
your
parents
must
be
tripping
'cause
the
kid's
a
star
Я
знаю,
твои
родители,
должно
быть,
сходят
с
ума,
потому
что
их
ребенок
звезда
This
was
never
part
of
your
vision
but
look
where
we
are
(yeah,
yeah)
Это
никогда
не
было
частью
твоего
видения,
но
посмотри,
где
мы
сейчас
(да,
да)
Same
time
that
you
crossed
my
mind
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
подумал
о
тебе
I
was
getting
top
from
a
new
bitch
(from
a
new
bitch)
Мне
делала
минет
новая
сучка
(новая
сучка)
I
was
in
the
club
with
your
girlfriends
(girlfriends)
Я
был
в
клубе
с
твоими
подружками
(подружками)
I
was
gettin'
turnt,
I
was
too
lit
Я
отрывался,
я
был
слишком
пьян
Same
time
that
you
crossed
my
mind
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
подумал
о
тебе
I
was
pullin'
up
to
my
new
crib
(my
new
crib)
Я
подъезжал
к
своему
новому
дому
(моему
новому
дому)
Thinking
'bout
us
in
the
old
days,
yeah
Думал
о
нас
в
былые
времена,
да
I've
been
thinking
'bout
us
in
the
old
days
Я
думал
о
нас
в
былые
времена
I've
been
thinking
'bout
us
in
the
old
days
(in
the
old
days)
Я
думал
о
нас
в
былые
времена
(в
былые
времена)
Long
nights
in
the
traffic
give
me
road
rage
(give
me
road
rage)
Долгие
ночи
в
пробках
выводят
меня
из
себя
(выводят
меня
из
себя)
Back
then
I
said
things
that
I
won't
say
(that
I
won't
say)
Тогда
я
говорил
вещи,
которые
сейчас
не
скажу
(которые
сейчас
не
скажу)
I've
been
thinking
'bout
us
in
the
old
days
(in
the
old
days)
Я
думал
о
нас
в
былые
времена
(в
былые
времена)
Back
when
it
was
me
and
you
on
my
homepage
(on
my
homepage)
Когда
мы
с
тобой
были
на
моей
главной
странице
(на
моей
главной
странице)
Make
me
wanna
go
and
blow
my
brain
like
Cobain
Так
и
хочется
пойти
и
вышибить
себе
мозги,
как
Кобейн
Just
look
where
we
are,
yeah
Просто
посмотри,
где
мы
сейчас,
да
Oh-so
far
away,
yeah
Так
далеко
друг
от
друга,
да
Don't
know
what
to
say,
yeah
Не
знаю,
что
сказать,
да
Ain't
much
I
can
do
Я
мало
что
могу
сделать
Same
time
that
you
crossed
my
mind
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
подумал
о
тебе
I
was
getting
top
from
a
new
bitch
(from
a
new
bitch)
Мне
делала
минет
новая
сучка
(новая
сучка)
I
was
in
the
club
with
your
girlfriends
(girlfriends)
Я
был
в
клубе
с
твоими
подружками
(подружками)
I
was
gettin'
turnt,
I
was
too
lit
Я
отрывался,
я
был
слишком
пьян
Same
time
that
you
crossed
my
mind
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
подумал
о
тебе
I
was
pullin'
up
to
my
new
crib
(my
new
crib)
Я
подъезжал
к
своему
новому
дому
(моему
новому
дому)
Thinking
'bout
us
in
the
old
days,
yeah
Думал
о
нас
в
былые
времена,
да
I've
been
thinking
'bout
us
in
the
old
days
Я
думал
о
нас
в
былые
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Vojtesak, Blake Sandoval, Danny Lee Jr Snodgrass, Henry Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.