Lyrics and translation Yung Pinch - Nascar Shawty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
tell
ya
Я
пытался
тебе
сказать.
I
tried
to
take
it
slow
Я
старался
не
торопиться.
(Oh
my
God,
Ronny)
(О
Боже,
Ронни!)
NASCAR
shawty
wanna
ride
real
fast
though
Но
малышка
НАСКАР
хочет
ехать
очень
быстро
Keep
up,
keep
up
if
you
can
Не
отставай,
не
отставай,
если
можешь.
She
always
go
where
the
cash
go
Она
всегда
ходит
туда,
куда
уходят
деньги.
I
already
know
her
plan
Я
уже
знаю
ее
план.
She
don′t
wanna
hear
you
talk
Она
не
хочет
слышать,
как
ты
говоришь.
She
don't
wanna
hear
you
brag
Она
не
хочет
слышать,
как
ты
хвастаешься.
She
ain′t
gonna
fall
in
love,
no
Она
не
влюбится,
нет.
She
just
wanna
spend
your
cash
Она
просто
хочет
потратить
твои
деньги
Riding
through
the
city
in
a
new
thang
Еду
по
городу
в
новом
Танге.
Feeling
like
Bruce
Wayne,
yah
Чувствую
себя
Брюсом
Уэйном,
да
You
gon'
have
to
hit
me
on
the
bat
phone
Тебе
придется
позвонить
мне
по
телефону
с
битой.
Might
answer
when
I'm
back
home
(I
might)
Может
быть,
я
отвечу,
когда
вернусь
домой
(может
быть).
Now
we
talkin′
again
Теперь
мы
снова
разговариваем.
Up
all
night
′til
I
call
you
again
Не
сплю
всю
ночь,
пока
не
позвоню
тебе
снова.
One
thing
leads
to
another
Одно
ведет
к
другому.
She
under
my
covers,
yeah
she
give
it
all
to
the
kid
Она
у
меня
под
одеялом,
да,
она
отдает
все
это
парню.
Give
it
all
to
the
kid
Отдай
все
это
ребенку.
Really
came
up,
yeah
you
saw
what
I
did
Действительно
поднялся,
да,
ты
видел,
что
я
сделал
Took
it
from
the
bottom
to
the
top
Взял
его
снизу
вверх
No,
it
won't
stop
Нет,
это
не
прекратится.
Now
I
guess
I′m
ballin'
and
shit,
yeah
Теперь
я
думаю,
что
я
шикую
и
все
такое,
да
Got
a
waterfall
at
the
crib
У
меня
есть
водопад
в
кроватке
Couple
missed
calls
from
yo′
chick
Пара
пропущенных
звонков
от
твоей
цыпочки
Said,
"It's
been
too
long,
you′re
always
gone,
P
what's
wrong?"
Сказал:
"прошло
слишком
много
времени,
ты
всегда
уходишь,
Пи,
что
не
так?"
Girl
I'm
on,
way
too
on
(check
me
out)
Девочка,
я
в
ударе,
слишком
в
ударе
(зацени
меня).
Drink
too
much,
way
too
much
(help
me
out)
Пей
слишком
много,
слишком
много
(помоги
мне).
Put
it
all
on
me,
yeah,
all
on
me
(hold
me
down)
Положи
все
это
на
меня,
да,
все
на
меня
(держи
меня).
I
come
and
go,
as
I
please,
when
I′m
in
town
Я
прихожу
и
ухожу,
когда
бываю
в
городе.
This
time
I′m
more
than
down
for
you
На
этот
раз
я
более
чем
готова
к
тебе.
This
time
I'm
pourin′
a
round
for
two
На
этот
раз
я
разливаю
по
стаканчику
за
двоих.
She
said,
"Keep
up
if
you
can,
it's
a
fast
life
that
we
live"
Она
сказала:
"Не
отставай,
если
можешь,
мы
живем
быстрой
жизнью".
Gotta
re-up
on
the
best
Я
должен
переосмыслить
все
самое
лучшее.
We
can
link
up
in
the
end
В
конце
концов
мы
сможем
соединиться
NASCAR
shawty
wanna
ride
real
fast
though
Но
малышка
НАСКАР
хочет
ехать
очень
быстро
Keep
up,
keep
up
if
you
can
Не
отставай,
не
отставай,
если
можешь.
She
always
go
where
the
cash
go
Она
всегда
ходит
туда,
куда
уходят
деньги.
I
already
know
her
plan
Я
уже
знаю
ее
план.
She
don′t
wanna
hear
you
talk
Она
не
хочет
слышать,
как
ты
говоришь.
She
don't
wanna
hear
you
brag
Она
не
хочет
слышать,
как
ты
хвастаешься.
She
ain′t
gonna
fall
in
love,
no
Она
не
влюбится,
нет.
She
just
wanna
spend
your
cash
Она
просто
хочет
потратить
твои
деньги
Riding
thrugh
the
city
in
a
new
thang
Едем
по
городу
в
новом
Танге
Feelin'
like
Bruce
Wayne,
yah
Чувствую
себя
Брюсом
Уэйном,
да
You
gon'
have
to
hit
me
on
the
bat
phone
Тебе
придется
позвонить
мне
по
телефону
с
битой.
Might
answer
when
I′m
back
home
(I
might)
Может
быть,
я
отвечу,
когда
вернусь
домой
(может
быть).
Now
we
talking
again
Теперь
мы
снова
разговариваем.
Up
all
night
′til
I
call
you
again
Не
сплю
всю
ночь,
пока
не
позвоню
тебе
снова.
One
thing
leads
to
another
Одно
ведет
к
другому.
She
under
my
covers,
yeah
she
give
it
all
to
the
kid,
woah
Она
у
меня
под
одеялом,
да,
она
отдает
все
это
парню,
ого!
This
time
I'm
more
than
down
for
you
На
этот
раз
я
более
чем
готова
к
тебе.
This
time
I′m
pourin'
a
round
for
two
На
этот
раз
я
разливаю
по
стаканчику
за
двоих.
She
said,
"Keep
up,
if
you
can,
it′s
a
fast
life
that
we
live"
Она
сказала
:"
Не
отставай,
если
можешь,
мы
живем
быстрой
жизнью".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Sandoval, Ronald O'neil Jr. Spence, Everett Ryan Romano, Mohamed Azizi
Attention! Feel free to leave feedback.