Lyrics and translation Yung Pinch - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beach
Boy
in
this
ho
Пляжный
парень
в
этом
доме
Don't
you
look
nice,
yeah,
yeah
Ты
выглядишь
потрясающе,
да,
да
Nails
done,
hair
did,
all-red
lipstick
Маникюр,
прическа,
красная
помада
Don't
you
look
nice?
I'd
say
perfect
Разве
ты
не
прекрасна?
Я
бы
сказал,
идеальная
Yeah,
I'd
say
perfect,
yeah
Да,
я
бы
сказал,
идеальная,
да
Nails
done,
hair
did,
all-red
lipstick
Маникюр,
прическа,
красная
помада
Don't
you
look
nice?
I'd
say
perfect
Разве
ты
не
прекрасна?
Я
бы
сказал,
идеальная
Oh
God,
this
is
it
Боже,
вот
она
Yeah,
here
she
comes
Да,
вот
она
идёт
She's
so
perfect
Она
такая
идеальная
Don't
you
tell
me
you
ain't
come
alone
'cause
I
know
you
did
Не
говори
мне,
что
ты
пришла
одна,
потому
что
я
знаю,
что
нет
Ain't
no
way
you
leaving
on
your
own
'cause
you
never
do
Ты
точно
не
уйдешь
одна,
потому
что
ты
никогда
так
не
делаешь
I
would
keep
you
here
all
to
myself
if
it
was
up
to
me
Я
бы
оставил
тебя
здесь
только
для
себя,
если
бы
это
зависело
от
меня
But
things
don't
always
turn
out
how
you
want,
yeah,
unfortunately
Но
все
не
всегда
получается
так,
как
ты
хочешь,
да,
к
сожалению
Things
change
and
time
moves
on
Все
меняется,
и
время
идет
вперед
Things
change,
I
know
what
I
want
Все
меняется,
я
знаю,
чего
хочу
Yeah,
things
change,
never
love
nothing
'til
it's
gone,
yeah
Да,
все
меняется,
никогда
не
ценишь
ничего,
пока
не
потеряешь,
да
'Cause
things
change,
things
change
Потому
что
все
меняется,
все
меняется
Yeah,
I
brought
you
through
the
city
Да,
я
показал
тебе
город
Baby
girl,
I
was
your
tour
guide
Детка,
я
был
твоим
гидом
Words
could
barely
tell
you
how
it
feels
to
be
by
your
side,
ooh
Словами
не
передать,
как
здорово
быть
рядом
с
тобой,
ох
The
truth,
that's
just
the
truth
Правда,
это
просто
правда
Tell
you
how
I
feel
that's
something
you
could
never
do,
yeah
Сказать
тебе,
что
я
чувствую,
это
то,
что
ты
никогда
не
сможешь
сделать,
да
She
was
shocked
by
the
high
life
Ты
была
шокирована
роскошной
жизнью
Lost
your
grip
when
I
was
struck
by
the
limelight
Потеряла
хватку,
когда
меня
ослепил
свет
софитов
Told
you
we
could
be
together
when
the
time's
right
Я
говорил
тебе,
что
мы
можем
быть
вместе,
когда
придет
время
But
you
could
never
see
forever
in
your
hindsight
Но
ты
никогда
не
могла
видеть
будущее
в
своем
прошлом
Stuck
in
your
hindsight
Застряла
в
своем
прошлом
You
could
paint
a
perfect
picture
of
the
way
your
life's
supposed
to
be
Ты
можешь
нарисовать
идеальную
картину
того,
какой
должна
быть
твоя
жизнь
But
I
think
it'd
be
better
if
you
spent
your
time
more
close
to
me,
yeah
Но
я
думаю,
было
бы
лучше,
если
бы
ты
проводила
больше
времени
со
мной,
да
I
just
wanted
someone
I
could
call
mine
Я
просто
хотел
кого-то,
кого
мог
бы
назвать
своим
But
I
guess
we
would
never
make
it
past
the
fall
time,
yeah
Но,
думаю,
мы
никогда
не
переживем
эту
осень,
да
Nails
done,
hair
did,
all-red
lipstick
Маникюр,
прическа,
красная
помада
Don't
you
look
nice?
I'd
say
perfect
Разве
ты
не
прекрасна?
Я
бы
сказал,
идеальная
Yeah,
I'd
say
perfect,
yeah
Да,
я
бы
сказал,
идеальная,
да
Look,
ails
done,
hair
did,
all-red
lipstick
Смотри,
маникюр,
прическа,
красная
помада
Don't
you
look
nice?
I'd
say
perfect
Разве
ты
не
прекрасна?
Я
бы
сказал,
идеальная
Oh
God,
this
is
it
Боже,
вот
она
Yeah,
here
she
comes
Да,
вот
она
идёт
She's
so
perfect
Она
такая
идеальная
She
got
her
new
heels
on
as
she
walk
through
Она
идет
в
своих
новых
туфлях
на
каблуках
Singing
that
same
old
song,
she
don't
want
you
Напевает
ту
же
старую
песню,
она
тебя
не
хочет
Yeah,
she
don't
want
you,
yeah
Да,
она
тебя
не
хочет,
да
But
don't
you
tell
me
you
ain't
come
alone
'cause
I
know
you
did
Но
не
говори
мне,
что
ты
пришла
одна,
потому
что
я
знаю,
что
нет
Ain't
no
way
you
leaving
on
your
own
'cause
you
never
do
Ты
точно
не
уйдешь
одна,
потому
что
ты
никогда
так
не
делаешь
I
would
keep
you
here
all
to
myself
if
it
was
up
to
me
Я
бы
оставил
тебя
здесь
только
для
себя,
если
бы
это
зависело
от
меня
But
things
don't
always
turn
out
how
you
want,
yeah,
unfortunately
Но
все
не
всегда
получается
так,
как
ты
хочешь,
да,
к
сожалению
Things
change
and
time
moves
on
Все
меняется,
и
время
идет
вперед
Things
change,
I
know
what
I
want,
yeah
Все
меняется,
я
знаю,
чего
хочу,
да
Things
change,
never
love
nothing
'til
it's
gone,
yeah
Все
меняется,
никогда
не
ценишь
ничего,
пока
не
потеряешь,
да
'Cause
things
change,
things
change
Потому
что
все
меняется,
все
меняется
Yeah,
first
I
wanted
money
in
my
bank
to
say
it's
all
mine
Да,
сначала
я
хотел
денег
в
банке,
чтобы
сказать,
что
это
все
мое
Then
I
wanted
diamonds
in
my
chain,
make
sure
they
all
shine,
ooh
Потом
я
хотел
бриллианты
на
цепи,
чтобы
они
все
сверкали,
ох
They
do,
oh
yeah,
they
do
Они
сверкают,
о
да,
они
сверкают
Whoever
said
that
money
make
you
happy
told
the
truth,
yeah
Кто
бы
ни
сказал,
что
деньги
делают
тебя
счастливым,
говорил
правду,
да
I'm
Gucci
down,
vacation
outta
town
Я
весь
в
Gucci,
уезжаю
из
города
Brand
new
Mercedes,
yeah,
I
like
the
way
it
sound,
wait
Новый
Mercedes,
да,
мне
нравится,
как
он
звучит,
подожди
Don't
check
the
price,
I
buy
what
I
like,
yeah
Не
смотри
на
цену,
я
покупаю
то,
что
мне
нравится,
да
You
can't
be
my
wife
but
I
might
spoil
you
tonight,
uh
Ты
не
можешь
быть
моей
женой,
но
я
могу
побаловать
тебя
сегодня
вечером,
а
Nails
done,
hair
did,
all-red
lipstick
Маникюр,
прическа,
красная
помада
Don't
you
look
nice?
I'd
say
perfect
Разве
ты
не
прекрасна?
Я
бы
сказал,
идеальная
Oh
God,
this
is
it
Боже,
вот
она
Yeah,
here
she
comes
Да,
вот
она
идёт
She's
so
perfect
Она
такая
идеальная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noonie Bao, Matt Radosevich, Sasha Sloan
Album
Perfect
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.