Lyrics and translation Yung Prince - Happy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
listen
to
Common
Раньше
я
слушал
Common
And
it
used
to
be
common
for
me
try
and
make
common
sense
from
the
uncommon
И
для
меня
было
обычным
делом
пытаться
найти
здравый
смысл
в
необычном
Now
I
just
leave
'em
a
comment
Теперь
я
просто
оставляю
комментарий
And
check
my
notifications
to
see
if
it
say
they
mentioned
me
in
a
comment
И
проверяю
уведомления,
чтобы
увидеть,
упомянули
ли
они
меня
в
комментарии
I'm
just
being
honest
Я
просто
честен
I
stopped
respondin'
Я
перестал
отвечать
Phone
calls,
I
didn't
pick
'em
up
На
звонки,
я
не
брал
трубку
Couldn't
hit
ignore
quick
enough
Не
мог
нажать
кнопку
«игнорировать»
достаточно
быстро
There
were
moments
I
felt
like
givin'
up
Были
моменты,
когда
мне
хотелось
сдаться
Because
my
life
was
in
pieces,
but
God
was
helping
me
pick
'em
up
Потому
что
моя
жизнь
была
разбита
на
куски,
но
Бог
помогал
мне
их
собрать
It
may
not
be
as
traumatic
but
let
me
have
at
it
Может,
это
и
не
так
травматично,
но
позволь
мне
высказаться
This
is
my
house,
this
is
my
attic
Это
мой
дом,
это
мой
чердак
Yeah
this
is
my
mind
Да,
это
мой
разум
I'm
just
being
frank
Я
просто
откровенен
I'm
tryina
figure
it
out,
but
keep
it
Ben
Frank
Я
пытаюсь
разобраться,
но
при
этом
оставаться
при
деньгах,
как
Бен
Франклин
You
want
me
to
pour
out
to
you
when
I'm
going
through
Ты
хочешь,
чтобы
я
изливал
тебе
душу,
когда
мне
тяжело
Feel
like
you
privileged
to
know
the
struggle
I'm
going
through
Ты
чувствуешь
себя
привилегированной,
зная
о
моих
трудностях
Truth
is
I
got
other
people
I'm
talking
to
Правда
в
том,
что
у
меня
есть
другие
люди,
с
которыми
я
разговариваю
But
as
for
you
Но
что
касается
тебя
I
can't
make
you
happy
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливой
'Cause
that
ain't
my
job
Потому
что
это
не
моя
работа
I
can't
keep
you
happy
Я
не
могу
поддерживать
твое
счастье
'Cause
I
am
not
God
Потому
что
я
не
Бог
I
need
clarity
Мне
нужна
ясность
'Cause
first
I
thought
it
was
charity,
so
I
tried
to
give
you
the
benefit
Потому
что
сначала
я
думал,
что
это
милосердие,
поэтому
я
попытался
дать
тебе
шанс
But
you
took
the
doubt
route
Но
ты
выбрала
путь
сомнений
I
need
a
vacation
but
I
ain't
need
that
trip
of
guilt
till
proved
innocent
Мне
нужен
отпуск,
но
мне
не
нужно
было
это
путешествие
по
вине,
пока
не
доказана
моя
невиновность
So
go
ahead,
finish
it
Так
что
давай,
заканчивай
Judge
me
on
my
mortal
combats
Суди
меня
по
моим
смертельным
битвам
Keep
shooting
Rays
Lewis
Продолжай
стрелять,
как
Рэй
Льюис
Wait
I
take
that
"line
back"
Подожди,
я
беру
свои
слова
обратно
Thought
it
was
medication
but
I
need
to
stop
that
Думал,
что
это
лекарство,
но
мне
нужно
прекратить
это
Doc
it's
"Strange",
can
you
help
me
get
my
time
back
Док,
это
"Странно",
ты
можешь
помочь
мне
вернуть
мое
время?
Wrote
punch
lines
just
to
impress
'em
Писал
остроумные
строки,
чтобы
произвести
на
них
впечатление
Tryina
make
'em
smile
like
Kirk,
but
frankly
I'm
stressing
Пытался
заставить
их
улыбаться,
как
Кирк,
но,
честно
говоря,
я
в
стрессе
There
I
go
again
(Smh),
man
I'm
sick
of
the
pressure
Вот
опять
я
за
свое
(качаю
головой),
чувак,
я
устал
от
давления
Of
tryina
be
great
in
they
eyes,
so
make
me
lesser
От
попыток
быть
великим
в
их
глазах,
так
что
сделай
меня
ничтожнее
'Cause
every
time
I
get
in
your
way
it's
something
I
mess
up
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
встаю
у
тебя
на
пути,
я
что-то
порчу
And
I
would
take
my
hand
off
the
wheel,
but
this
ain't
a
Tesla
И
я
бы
убрал
руки
с
руля,
но
это
не
Тесла
Look
the
truth
is
I
got
a
lot
that
I
been
working
through
Послушай,
правда
в
том,
что
у
меня
много
дел,
над
которыми
я
работаю
But
as
for
you
Но
что
касается
тебя
I
can't
make
you
happy
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливой
'Cause
that
ain't
my
job
Потому
что
это
не
моя
работа
I
can't
keep
you
happy
Я
не
могу
поддерживать
твое
счастье
'Cause
I
am
not
God
Потому
что
я
не
Бог
I
can't
make
you
happy
Я
не
могу
сделать
тебя
счастливой
'Cause
that
ain't
my
job
Потому
что
это
не
моя
работа
I
can't
keep
you
happy
Я
не
могу
поддерживать
твое
счастье
'Cause
I
am
not
God
Потому
что
я
не
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quentin Watts
Attention! Feel free to leave feedback.