Yung Rani - Bando - translation of the lyrics into German

Bando - Yung Ranitranslation in German




Bando
Bando
I was writing in my room
Ich schrieb in meinem Zimmer
I was tryna make it out
Ich versuchte, es zu schaffen
They ain't see it how I saw it, now my thoughts are filled with doubt
Sie sahen es nicht so, wie ich es sah, jetzt sind meine Gedanken voller Zweifel
Sometimes you gotta listen to your heart and not your mouth
Manchmal musst du auf dein Herz hören und nicht auf deinen Mund
Lights, camera, action, now it's show time
Licht, Kamera, Action, jetzt ist Showtime
Mars told me "Fuck these other rappers dawg, it's your time"
Mars sagte mir: "Scheiß auf diese anderen Rapper, Kumpel, es ist deine Zeit"
Lookin' at the future, I suppose I'll
In die Zukunft blickend, nehme ich an, ich werde
Do it on my own, I won't ever need a co-sign
Es alleine schaffen, ich werde nie eine Mitunterzeichnung brauchen
Look
Schau
The bro's in a unit, that's commandos
Die Kumpels sind in einer Einheit, das sind Kommandos
Mansions where we stay, what's a bando?
Villen, in denen wir wohnen, was ist ein Bando?
Name a place we can't go
Nenn mir einen Ort, an den wir nicht gehen können
Turks and Caicos, both flights there and back, paid for
Turks- und Caicosinseln, beide Flüge hin und zurück, bezahlt
They left me in the dirt, now I'm popping, what a shame hoe
Sie ließen mich im Dreck liegen, jetzt bin ich angesagt, was für eine Schande, Schlampe
Yeah
Ja
What a shame
Was für eine Schande
The bullshit you was running, tried to rub it on my name
Den Scheiß, den du verbreitet hast, hast du versucht, meinen Namen damit zu beschmutzen
I ain't with it though so I'ma take you out the game
Ich bin aber nicht einverstanden, also werde ich dich aus dem Spiel nehmen
Now you're getting pissed off, how you claiming that I changed?
Jetzt wirst du sauer, wie kannst du behaupten, dass ich mich verändert habe?
Had to switch it up
Musste es ändern
Ask me bout how much I made I'll tell you I ain't made enough
Frag mich, wie viel ich verdient habe, ich sage dir, ich habe nicht genug verdient
My story's been authentic, but you made it up
Meine Geschichte war authentisch, aber du hast sie erfunden
I know I said a lot but I ain't say enough
Ich weiß, ich habe viel gesagt, aber ich habe nicht genug gesagt
Cause I got different shit I wanna talk about, I'm speaking up
Denn ich habe verschiedene Dinge, über die ich sprechen möchte, ich äußere mich
These morals really matter, I can't kick it, you don't agree with us
Diese Moralvorstellungen sind wirklich wichtig, ich kann nicht mitmachen, wenn du nicht mit uns übereinstimmst
I need a couple thousand if you hit me tryna speak with us
Ich brauche ein paar Tausend, wenn du mich kontaktierst, um mit uns zu sprechen
Never seen you working, are you bumming or a leech or what?
Habe dich nie arbeiten sehen, bist du ein Penner oder ein Schmarotzer oder was?
Great at solving problems, you a fool to start some beef with us
Großartig im Problemlösen, du bist ein Narr, wenn du Streit mit uns anfängst
On the phone talkin' business
Am Telefon, geschäftliche Gespräche
They were talkin' bout some dreams, I was talking like I'll get it
Sie sprachen über irgendwelche Träume, ich sprach, als ob ich es schaffen würde
Drop the top on these bitches, I ain't tryna see the ceiling
Lass das Verdeck bei diesen Schlampen runter, ich will die Decke nicht sehen
When I pulled up looking fresh, oh my, what a feeling
Als ich auftauchte und frisch aussah, oh mein Gott, was für ein Gefühl
I was thinkin' bout the day that I would finally find a way
Ich dachte an den Tag, an dem ich endlich einen Weg finden würde
Rap checks coming, no more asking for a raise
Rap-Schecks kommen, kein Bitten mehr um eine Gehaltserhöhung
Put my faith all in the lord since the day the I was saved
Ich habe mein ganzes Vertrauen in den Herrn gesetzt, seit dem Tag, an dem ich gerettet wurde
He been answering my prayers so I shower him with praise
Er hat meine Gebete erhört, also überschütte ich ihn mit Lob
I'ma keep on going up
Ich werde weiter aufsteigen
$100 Bills what I'm throwin' up
100-Dollar-Scheine sind das, was ich hochwerfe
Shawty trippin' on me cause she say I never open up
Mädel flippt wegen mir aus, weil sie sagt, ich öffne mich nie
Feelings in a cage, play the track and then I open up
Gefühle in einem Käfig, spiel den Track ab und dann öffne ich mich
Loaning money I ain't have, they talking like "I owe you one"
Geld geliehen, das ich nicht hatte, sie reden, als ob "ich dir einen schulde"
They ain't have a path, I had to show 'em one
Sie hatten keinen Weg, ich musste ihnen einen zeigen
When I'm talking to my brothers, I don't joke with them
Wenn ich mit meinen Brüdern rede, mache ich keine Witze mit ihnen
My brother got a story, so I told him I'ma write for him
Mein Bruder hat eine Geschichte, also sagte ich ihm, ich schreibe für ihn
Cut off all my people, I ain't lying, I don't feel for them
Habe alle meine Leute abgeschnitten, ich lüge nicht, ich fühle nichts für sie
I was writing in my room
Ich schrieb in meinem Zimmer
I was tryna make it out
Ich versuchte, es zu schaffen
They ain't see it how I saw it, now my thoughts are filled with doubt
Sie sahen es nicht so, wie ich es sah, jetzt sind meine Gedanken voller Zweifel
Sometimes you gotta listen to your heart and not your mouth
Manchmal musst du auf dein Herz hören und nicht auf deinen Mund
Lights, camera, action, now it's show time
Licht, Kamera, Action, jetzt ist Showtime
Mars told me "Fuck these other rappers dawg, it's your time"
Mars sagte mir: "Scheiß auf diese anderen Rapper, Kumpel, es ist deine Zeit"
Lookin' at the future, I suppose I'll
In die Zukunft blickend, nehme ich an, ich werde
Do it on my own, I won't ever need a co-sign
Es alleine schaffen, ich werde nie eine Mitunterzeichnung brauchen
Look
Schau
The bro's in a unit, that's commandos
Die Kumpels sind in einer Einheit, das sind Kommandos
Mansions where we stay, what's a bando?
Villen, in denen wir wohnen, was ist ein Bando?
Name a place we can't go
Nenn mir einen Ort, an den wir nicht gehen können
Turks and Caicos, both flights there and back, paid for
Turks- und Caicosinseln, beide Flüge hin und zurück, bezahlt
They left me in the dirt, now I'm popping, what a shame hoe
Sie ließen mich im Dreck liegen, jetzt bin ich angesagt, was für eine Schande, Schlampe
Yeah
Ja
What a shame
Was für eine Schande
The bullshit you was running, tried to rub it on my name
Den Scheiß, den du verbreitet hast, hast du versucht, meinen Namen damit zu beschmutzen
I ain't with it though so I'ma take you out the game
Ich bin aber nicht einverstanden, also werde ich dich aus dem Spiel nehmen
Now you're getting pissed off, how you claiming that I changed?
Jetzt wirst du sauer, wie kannst du behaupten, dass ich mich verändert habe?





Writer(s): Robby Hourani


Attention! Feel free to leave feedback.