Lyrics and translation Yung Rani - Envy
I
was
low,
I
ain't
have
no
hope
Я
была
на
дне,
без
всякой
надежды,
Parents
bitter,
I
ain't
go
to
school
cause
I
ain't
wanna
go
Родители
злились,
я
не
ходила
в
школу,
потому
что
не
хотела.
I'm
the
only
one,
believed
in
me
Я
была
единственной,
кто
верил
в
меня.
Recently,
I
been
feeling
like
I'm
failing
on
my
goals
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
не
достигаю
своих
целей.
I
don't
got
nowhere
to
go
or
lay
my
head
at
Мне
некуда
идти
и
негде
приклонить
голову.
I
been
angry,
I'm
the
only
one
I'm
mad
at
Я
зла,
и
я
единственная,
на
кого
я
злюсь.
At
least
I
have
this
but
I
don't
have
that
По
крайней
мере,
у
меня
есть
это,
но
у
меня
нет
того.
If
only
it
was
different,
if
only
rani
had
that
Если
бы
все
было
иначе,
если
бы
только
у
Рани
было
это.
Hard
work
beats
talent
if
you
got
the
motivation
Упорный
труд
побеждает
талант,
если
есть
мотивация,
But
what
if
you
go
broke?
We
can't
have
that
conversation
Но
что,
если
ты
обанкротишься?
Мы
не
можем
об
этом
говорить.
I
finally
got
my
turn,
now
I'm
not
the
one
to
play
with
Наконец-то
настал
мой
черед,
теперь
со
мной
не
стоит
играть.
Got
my
first
album
framed
so
I
remember,
in
the
cases
Мой
первый
альбом
в
рамке,
чтобы
я
помнила,
в
кейсах.
They
ain't
believe
the
way
I
did,
adversity
I'm
facing
Они
не
верили,
что
я
смогу,
с
трудностями
я
сталкиваюсь.
I
made
around
50,
I
blew
20
on
a
bracelet
Я
заработала
около
50,
20
потратила
на
браслет.
Put
the
diamonds
on
my
wrist
cause
I
can't
put
'em
on
my
braces
Надела
бриллианты
на
запястье,
потому
что
не
могу
надеть
их
на
брекеты.
Ain't
no
stainless,
need
it
flooded
Не
нужна
нержавейка,
нужно,
чтобы
все
сияло.
Bitches
never
hit
me,
now
they
text
me
tryna
bust
it
Сучки
меня
никогда
не
замечали,
а
теперь
пишут
мне,
пытаясь
замутить.
Change
my
number,
M.I.A
Сменила
номер,
я
пропала.
Won't
ever
give
'em
nothing
Никогда
ничего
им
не
дам.
The
ones
who
been
asking
be
the
last
people
to
front
it
Те,
кто
просили,
будут
последними,
кто
это
получит.
You
ain't
face
them
probs,
you
running
Ты
не
сталкивался
с
этими
проблемами,
ты
бежишь.
But
I
did
and
that's
what
made
me
stronger
Но
я
столкнулась,
и
это
сделало
меня
сильнее.
I
moved
out
my
comfort
zone
to
stretch
my
money
longer
Я
вышла
из
зоны
комфорта,
чтобы
мои
деньги
работали
дольше.
You
kicked
me
when
I'm
down,
now
I'm
balling,
that
shits
karma
Ты
пнул
меня,
когда
я
была
на
дне,
а
теперь
я
на
высоте,
вот
тебе
и
карма.
It
was
cold
at
the
bottom,
now
it's
hotter
than
the
summer
Внизу
было
холодно,
а
теперь
жарче,
чем
летом.
I
can't
handle
being
looked
over
Я
не
могу
допустить,
чтобы
меня
игнорировали.
Told
'em
give
me
5 years
and
I'ma
take
over
Сказала
им:
дайте
мне
5 лет,
и
я
всех
порву.
Wouldn't
let
me
in
the
game
but
now
the
games
over
Не
пускали
меня
в
игру,
но
теперь
игра
окончена.
I
give
the
same
treatment,
I
just
glance
over
my
shoulder
Я
отношусь
так
же,
просто
смотрю
поверх
плеча.
Cause
they
gave
the
cold
shoulder,
now
the
same
people
my
chauffeur
Потому
что
они
повернулись
ко
мне
спиной,
а
теперь
эти
же
люди
— мои
водители.
Same
bitches
turned
my
down,
got
me
on
a
poster
Те
же
сучки,
что
отвергли
меня,
теперь
видят
меня
на
постере.
Salty
they
can't
have
me,
I
ain't
talking
bout
no
kosher
Злятся,
что
не
могут
меня
заполучить,
я
не
о
кошерной
еде.
I'm
happy
that
I
made
it,
all
that
envy
shit
is
over
Я
рада,
что
у
меня
получилось,
вся
эта
зависть
закончилась.
Yeah,
that
envy
shit
is
over,
uh
Да,
вся
эта
зависть
закончилась,
а.
I
was
low,
I
ain't
have
no
hope
Я
была
на
дне,
без
всякой
надежды,
Parents
bitter,
I
ain't
go
to
school
cause
I
ain't
wanna
go
Родители
злились,
я
не
ходила
в
школу,
потому
что
не
хотела.
I'm
the
only
one,
believed
in
me
Я
была
единственной,
кто
верил
в
меня.
Recently,
I
been
feeling
like
I'm
failing
on
my
goals
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
не
достигаю
своих
целей.
I
don't
got
nowhere
to
go
or
lay
my
head
at
Мне
некуда
идти
и
негде
приклонить
голову.
I
been
angry,
I'm
the
only
one
I'm
mad
at
Я
зла,
и
я
единственная,
на
кого
я
злюсь.
At
least
I
have
this
but
I
don't
have
that
По
крайней
мере,
у
меня
есть
это,
но
у
меня
нет
того.
If
only
it
was
different,
if
only
rani
had
that
Если
бы
все
было
иначе,
если
бы
только
у
Рани
было
это.
I
was
low,
I
ain't
have
no
hope
Я
была
на
дне,
без
всякой
надежды,
Parents
bitter,
I
ain't
go
to
school
cause
I
ain't
wanna
go
Родители
злились,
я
не
ходила
в
школу,
потому
что
не
хотела.
I'm
the
only
one,
believed
in
me
Я
была
единственной,
кто
верил
в
меня.
Recently,
I
been
feeling
like
I'm
failing
on
my
goals
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
не
достигаю
своих
целей.
I
don't
got
nowhere
to
go
or
lay
my
head
at
Мне
некуда
идти
и
негде
приклонить
голову.
I
been
angry,
I'm
the
only
one
I'm
mad
at
Я
зла,
и
я
единственная,
на
кого
я
злюсь.
At
least
I
have
this
but
I
don't
have
that
По
крайней
мере,
у
меня
есть
это,
но
у
меня
нет
того.
If
only
it
was
different,
if
only
rani
had
that
Если
бы
все
было
иначе,
если
бы
только
у
Рани
было
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robby Hourani
Attention! Feel free to leave feedback.