Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
a
little
different
Dieser
hier
ist
ein
bisschen
anders
I'm
a
just
go
in
on
em
Ich
leg
einfach
los
bei
denen
Pause
probably
and
do
a
hook
Wahrscheinlich
pausieren
und
'nen
Hook
machen
Lets
see
how
this
go
Mal
sehen,
wie
das
läuft
I'm
just
letting
it
ride
Ich
lass
es
einfach
laufen
Lets
go,
yeah
Los
geht's,
ja
I'm
living
proof
that
anything
can
happen
Ich
bin
der
lebende
Beweis,
dass
alles
passieren
kann
Through
the
laws
corporate
jobs
and
the
musical
rapping
Durch
die
Gesetze,
Konzernjobs
und
das
musikalische
Rappen
Witness
the
white
dealt,
I
drove
whats
wrapped
in
Hab
gesehen,
wie
Weißes
gedealt
wurde,
fuhr
das
Eingepackte
To
get
a
couple
racks
in
Um
ein
paar
Tausender
reinzuholen
Tucked
under
the
belt
the
protector
of
the
wealth
Unter
dem
Gürtel
versteckt,
der
Beschützer
des
Reichtums
I
don't
lie
to
myself
but
they'll
lie
to
you
Ich
belüge
mich
nicht
selbst,
aber
sie
werden
dich
belügen
I
don't
trust
anybody
homie
what
about
you
Ich
traue
niemandem,
Homie,
was
ist
mit
dir?
This
the
rhyme
and
reason
Das
ist
der
Reim
und
der
Grund
Ya
boy
as
true
as
the
words
I'm
speaking
Dein
Junge
ist
so
wahr
wie
die
Worte,
die
ich
spreche
This
the
new
religion
so
go
on
believe
in
Das
ist
die
neue
Religion,
also
fang
an,
daran
zu
glauben
Started
off
local
now
I'm
taking
the
region
Fing
lokal
an,
jetzt
nehme
ich
die
Region
ein
My
clique
go
back
I
ain't
worried
bout
treason
Meine
Clique
kennt
sich
lange,
ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
Verrat
This
the
new
chapter
I'm
a
get
my
cream
in
Das
ist
das
neue
Kapitel,
ich
werd
meine
Kohle
holen
They
peeking,
I'm
preaching
but
teaching
they
seeking
Sie
linsen
rüber,
ich
predige,
aber
lehre,
was
sie
suchen
Capture
new
thoughts
when
a
song
is
leaking
Fange
neue
Gedanken
ein,
wenn
ein
Song
leakt
But
thats
ok,
cause
they
mention
me
name,
eh
Aber
das
ist
okay,
denn
sie
erwähnen
meinen
Namen,
eh
When
they
go
and
drop
it
i'm
ahead
of
my
game
Wenn
sie
es
dann
bringen,
bin
ich
meinem
Spiel
voraus
Cause
the
canvas
that
I
paint
Denn
die
Leinwand,
die
ich
bemale
Rearranged
from
the
frame
worth
more
than
it
seem
Vom
Rahmen
neu
arrangiert,
mehr
wert,
als
es
scheint
Pocket
full
of
rain,
and
I'm
tamed
in
the
brain
Tasche
voller
Scheine,
und
mein
Kopf
ist
klar
They
stupid,
so
they
pray
Sie
sind
dumm,
also
beten
sie
I
got
a
mind
as
bright
as
my
chain,
cheaaa
Ich
hab'
einen
Geist
so
strahlend
wie
meine
Kette,
cheaaa
I
go
in
on
em
Ich
leg
los
bei
denen
I
done
heard
enough,
they
can
do
all
the
talking
but
its
all
a
bluff
Ich
hab
genug
gehört,
sie
können
reden,
so
viel
sie
wollen,
aber
es
ist
alles
nur
Bluff
And
from
what
I
hear,
it
ain't
nothing
to
me
Und
nach
dem,
was
ich
höre,
juckt
mich
das
nicht
And
from
what
I
hear,
it
ain't
nothing
to
me
Und
nach
dem,
was
ich
höre,
juckt
mich
das
nicht
Once
upon
a
time
when
a
nine
to
five
grind
Es
war
einmal,
als
ein
Nine-to-Five-Job
die
Schufterei
war
These
lids
opened
up
and
the
truth
be
told
Diese
Lider
öffneten
sich
und
die
Wahrheit
kam
ans
Licht
True
story
of
a
life
that
these
eyes
behold
Wahre
Geschichte
eines
Lebens,
das
diese
Augen
sahen
Either
lived
it
or
seen
it,
then
i
arose
Entweder
erlebt
oder
gesehen,
dann
erhob
ich
mich
And
as
I
arise,
I
avoid
all
lies
Und
während
ich
aufsteige,
vermeide
ich
alle
Lügen
And
I
still
defy,
the
gravity
I
fly
Und
ich
trotze
immer
noch
der
Schwerkraft,
ich
fliege
Been
fly
so
I
flew,
over
all
these
guys
War
schon
immer
fly,
also
flog
ich
über
all
diese
Typen
Thats
the
reason
he
beneath
you
Das
ist
der
Grund,
warum
er
unter
dir
ist
Cause
you
that
guy,
you
the
one
to
carry
the
throne
with
all
this
pride
Denn
du
bist
dieser
Typ,
du
bist
derjenige,
der
den
Thron
mit
all
diesem
Stolz
trägt
See
they
quick
to
lie,
cause
when
these
dudes
lie,
they
quick
to
reply
with
the
evidence
behind
Siehst
du,
sie
lügen
schnell,
denn
wenn
diese
Kerle
lügen,
antworten
sie
schnell
mit
den
Beweisen
dahinter.
See
I'm
chilling
on
the
block
and
I'm
posted
in
my
charger
Sieh,
ich
chille
im
Block
und
steh'
in
meinem
Charger
My
presence
so
rare,
so
they
looking
twice
harder
Meine
Anwesenheit
so
selten,
also
schauen
sie
doppelt
so
genau
hin
Block
work,
clock
work
homies
whats
goody
Block-Arbeit,
läuft
wie
ein
Uhrwerk,
Homies,
was
geht
ab?
They
say
he
in
the
hood
but
he
really
in
a
hoody
Sie
sagen,
er
ist
im
Viertel,
aber
er
steckt
nur
in
'nem
Hoodie
Its
all
just
funny
to
me,
cause
really
they
know
they
ain't
want
it
with
me
Ist
alles
nur
lustig
für
mich,
denn
eigentlich
wissen
sie,
sie
wollen
keinen
Ärger
mit
mir
Why
they
all
looking?
My
appearance
observed
by
observants
Warum
schauen
alle?
Mein
Auftritt
wird
von
Beobachtern
bemerkt
All
these
worthy
persons,
thinking
that
they
may
but
no
chances
is
given
All
diese
Möchtegern-Typen
denken,
sie
könnten,
aber
keine
Chance
wird
gegeben
No
use
so
just
pray,
good
ridden
Kein
Zweck,
also
betet
einfach,
gut,
dass
ihr
weg
seid
They
know
no
comparing,
drums
bass
strings
that
I'm
rippin
Sie
wissen,
kein
Vergleich,
Drums,
Bass,
Saiten,
die
ich
zerfetze
Call
me
the
designer
but
the
sheets
silk
linen
Nenn
mich
den
Designer,
aber
die
Laken
sind
Seide,
Leinen
No
writing
on
em
so
forgive
my
sinnin
Nichts
drauf
geschrieben,
also
vergib
mein
Sündigen
I'm
ill-a,
three
shots
ten
seconds
pull
it
like
Miller
Ich
bin
krass,
drei
Shots,
zehn
Sekunden,
zieh's
durch
wie
Miller
I'm
just
a
fly
boy
so
don't
test
this
killa
Ich
bin
nur
ein
fly
Boy,
also
teste
diesen
Killa
nicht
There
can
only
be
one,
Rizzo
the
realla
Es
kann
nur
einen
geben,
Rizzo
der
Echte
Only
be
one,
Rizzo
mo
realla,
cheaa
Kann
nur
einen
geben,
Rizzo
noch
echter,
cheaa
I
go
in
on
em
Ich
leg
los
bei
denen
I
done
heard
enough,
they
can
do
all
the
talking
but
its
all
a
bluff
Ich
hab
genug
gehört,
sie
können
reden,
so
viel
sie
wollen,
aber
es
ist
alles
nur
Bluff
And
from
what
I
hear,
it
ain't
nothing
to
me
Und
nach
dem,
was
ich
höre,
juckt
mich
das
nicht
And
from
what
I
hear,
it
ain't
nothing
to
me
Und
nach
dem,
was
ich
höre,
juckt
mich
das
nicht
Let
me
address
em
all
right
now
Lasst
mich
sie
alle
jetzt
mal
ansprechen
It
ain't
nothing
to
me
Das
juckt
mich
nicht
I
can't
hear
em
at
all
Ich
kann
sie
überhaupt
nicht
hören
When
they
yapping
all
that,
I
ain't
never
gon
fall
Wenn
sie
all
das
labern,
werde
ich
niemals
fallen
I'm
the
truth,
the
realist,
Rizzo
be
the
illest
Ich
bin
die
Wahrheit,
der
Realste,
Rizzo
ist
der
Illste
Homie
got
a
problem,
I'm
a
peel
this
Homie
hat
'n
Problem?
Ich
zieh
das
durch
Whatever,
I'm
a
do
this
Egal,
ich
mach
das
Came
in
the
game,
and
they
carried
on
my
back
Kam
ins
Game,
und
sie
wurden
auf
meinem
Rücken
getragen
So
fall
back,
its
the
fleet
Also
zieh
dich
zurück,
hier
kommt
die
Flotte
I
got
it
like
that,
blrrraattt
Ich
hab's
so
drauf,
blrrraattt
Keep
the
neck
on
freeze
and
I
spit
like
crack
Hals
auf
Eis
gelegt
und
ich
spitte
wie
Crack
I
know
real
producers
who
push
keys,
so
please
Ich
kenn'
echte
Producer,
die
Keys
pushen,
also
bitte
They
all
really
say
that
they
got
it
for
cheap
Sie
alle
sagen
wirklich,
dass
sie
es
billig
haben
Truthfully
speaking
is
that
I
wreck
it
for
free
Ehrlich
gesagt,
ich
zerlege
es
umsonst
Knocks
on
the
block
can't
wait
for
the
leak
Knallt
im
Block,
sie
können
den
Leak
kaum
erwarten
And
when
my
phrases
make
you
think
Und
wenn
meine
Phrasen
dich
zum
Nachdenken
bringen
Slow
down,
I'll
stop
right
there
Langsam,
ich
hör
genau
hier
auf
I
go
in
on
em
Ich
leg
los
bei
denen
I
done
heard
enough,
they
can
do
all
the
talking
but
its
all
a
bluff
Ich
hab
genug
gehört,
sie
können
reden,
so
viel
sie
wollen,
aber
es
ist
alles
nur
Bluff
And
from
what
I
hear,
it
ain't
nothing
to
me
Und
nach
dem,
was
ich
höre,
juckt
mich
das
nicht
And
from
what
I
hear,
it
ain't
nothing
to
me
Und
nach
dem,
was
ich
höre,
juckt
mich
das
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Dumlao Iii
Album
Mindset
date of release
05-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.