Lyrics and translation Yung Sarria feat. Kidd Keo - Macaroni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
pasta
y
salsa
boloñesa,
macaroni
У
меня
есть
макароны
и
соус
болоньезе
Experiencia
con
inventos,
Guillermo
Marconi
Опыт
в
изобретениях,
Гульельмо
Маркони
El
plan
b
para
la
ley
seca,
soy
como
Al
Capone
Я
как
Аль
Капоне,
план
Б
на
сухой
закон
Y
1000
chapas,
boy
scout,
haciendo
excursiones
И
1000
значков,
бойскаут,
в
походе
Yo
no
soy
un
cantante,
soy
malandro,
miso
Я
не
певец,
детка,
я
злодей,
мизогинист
Me
llaman
chulo,
putas,
parce,
I
take
care
of
this
hoe
Меня
называют
сутенером,
шлюхи,
парень,
я
позабочусь
об
этой
шлюшке
En
cuanto
esté
a
donde
voy
hay
entrega,
miso
Как
только
я
туда,
где
я,
доставка
уже
происходит,
мизо
En
cuanto
sepan
quién
soy,
otro
fan
más,
miso
Как
только
они
узнают,
кто
я,
еще
один
фанат,
мизо
Siempre
voy
a
cuidar
de
mi'
negro'
y
mi
bitch
Я
всегда
буду
заботиться
о
моем
"братане"
и
моей
сучке
Me
mantengo
real
y
así
voy
a
ser,
bitch
Я
остаюсь
настоящим,
и
таким
и
буду
No
se
puede
fiar,
'cause
somebody
gon'
snitch
Нельзя
доверять,
потому
что
кто-то
донесет
Llegó
el
arma
letal,
tyrannosaurus
rex
Пришло
смертельное
оружие,
тираннозавр
рекс
I
ma
flex
in
the
boof,
yo
hago
bailar
tu
hoe
Я
буду
выпендриваться
в
траве,
заставлю
танцевать
твою
сучку
Todo
el
mundo
en
el
club
bajo
efecto
del
dope
Весь
клуб
под
кайфом
от
наркоты
Me
jodí
la
garganta,
me
cambió
hasta
la
voz
Я
повредил
себе
горло,
у
меня
даже
голос
изменился
Y
después
del
delito
repartimo'
entre
to's
А
после
преступления
мы
делим
все
на
всех
Tengo
pasta
y
salsa
carbonara,
tortellini
У
меня
есть
макароны
и
соус
карбонара,
тортеллини
Yo
soy
real,
tú
estás
repetido
como
panini
Я
настоящий,
ты
повторяешься,
как
панини
Mis
panas
venden
chucherías,
embajador
de
phillie
Мои
друзья
продают
сладости,
посол
Филли
Cuando
te
frenan
en
la
calle
te
quedas
maniquí
Когда
тебя
тормозят
на
улице,
ты
становишься
манекеном
Yo
sí
soy
un
cantante,
pero
ten
cuidado
Я
певец,
но
будь
осторожна
Ando
con
gente
muy
mala,
ando
bien
cuidado
Я
общаюсь
с
очень
плохими
людьми
No
es
que
vaya
duro
papi,
es
que
vengo
del
barrio
Я
не
крутой,
детка,
я
просто
с
района
Hice
un
plan
desde
pequeño,
ahora
soy
empresario
Я
разработал
план
с
детства,
теперь
я
бизнесмен
Tengo
la
mejor
modelo
siempre
allá
donde
voy
У
меня
всегда
лучшая
модель
No
necesito
estilista,
yo
ya
tengo
mi
flow
Мне
не
нужен
стилист,
у
меня
уже
есть
свой
стиль
Tengo
el
aura
muy
subida,
siempre
me
creo
el
boss
Моя
аура
очень
сильна,
я
всегда
чувствую
себя
боссом
Engañé
a
la
más
recata,
la
puse
a
bailar
dembow
Я
обманул
самую
скромную,
заставил
ее
танцевать
дебмов
Siempre
voy
con
los
mismos,
yo
no
hago
amigos
Я
всегда
с
одними
и
теми
же
людьми,
я
не
дружу
Vo'
a
pegar
a
toda
mi
ganga,
y
van
a
ser
testigos
Я
расскажу
обо
всех
моих
приятелях,
и
они
будут
свидетелями
Les
terminé
a
esos
traperos
y
ya
nada
es
lo
mismo
Я
покончил
с
этими
трэперами,
и
все
изменилось
El
Keo
el
bueno,
el
Sarria
el
malo,
el
feo
está
en
el
piso
Саррия
– хороший,
Кео
– добрый,
плохой
и
уродский
валяется
на
полу
Tengo
pasta
y
salsa
boloñesa,
macaroni
У
меня
есть
макароны
и
соус
болоньезе
Experiencia
con
inventos,
Guillermo
Marconi
Опыт
в
изобретениях,
Гульельмо
Маркони
En
plan
b
para
la
ley
seca,
soy
como
Al
Capone
В
сухом
законе
я
как
Аль
Капоне
Y
1000
chapas,
boy
scout,
haciendo
excursiones
И
1000
значков,
бойскаут,
в
походе
Ahora
todo
va
bien,
billetes
de
50
y
de
100
Теперь
все
хорошо,
купюры
по
50
и
100
Y
meten
la
apuesta
y
quien
vaya
a
reprochar
cae
también
И
ставки
повышены,
и
тот,
кто
будет
возражать,
тоже
падет
Yo
elegí
este
camino,
quiero
lo
caro,
lo
fino
Я
выбрал
этот
путь,
я
хочу
дорогого
и
хорошего
Piso
la
uva,
hago
vino,
yo
voy
a
hacer
millon
my
friend
Я
топчу
виноград,
делаю
вино,
я
стану
миллионером,
моя
милая
Tengo
todos
los
socios
on
this
trap
shit
У
меня
есть
все
партнеры
в
этом
деле
Estamos
todos
bendecidos,
bitch,
we
ballin'
Мы
все
благословлены,
детка,
мы
у
власти
Vivo
de
los
viciosos
y
esta
rap
shit
Я
живу
за
счет
порочных
и
этой
рэп-штуки
Quiero
ya
mi
dinero,
where's
my
money?
Я
хочу
свои
деньги,
где
мои
деньги?
Tengo
todos
los
socios
on
this
trap
shit
У
меня
есть
все
партнеры
в
этом
деле
Estamos
todos
bendecidos,
bitch,
we
ballin'
Мы
все
благословлены,
детка,
мы
у
власти
Vivo
de
los
viciosos
y
esta
rap
shit
Я
живу
за
счет
порочных
и
этой
рэп-штуки
Quiero
ya
mi
dinero,
where's
my
money?
Я
хочу
свои
деньги,
где
мои
деньги?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Steven Sarria
Album
Macaroni
date of release
18-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.